Временные преподаватели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Временные преподаватели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adjunct faculty
Translate
временные преподаватели -

- временный

имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory

сокращение: temp., a.i., t.

- преподаватель [имя существительное]

имя существительное: teacher, instructor, lecturer, reader, professor, academic, don, schoolman



Обучение компьютерной грамотности как для студентов, так и для преподавателей имеет важное значение, и временные ограничения могут создавать дополнительные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training in computer literacy for both students and teachers is essential, and time constraints may pose additional problems.

Камерарий повернулся к Оливетти, и взгляд его зеленых глаз говорил, что временный правитель Ватикана ждет объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno turned to Olivetti, his green eyes demanding an explanation.

Временный дом для заключенных на нашей улице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A halfway house for convicts, on our street?

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

Иногда понимание приходит, и временные слова заменяются другими, имеющими больше смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes understanding comes and the temporary words can be replaced with words that have more meaning.

Мой папочка рассказывал мне о временных искривлениях, но я никогда их не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father had told me about temporal distortions but I had never seen one.

Вы получите временные удостоверения, униформу и пистолеты с красной рукоятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll receive temporary credentials, uniforms, and a red-handled gun.

В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto.

Достижение этой цели не может быть навязано или обусловлено какими-либо жесткими временными рамками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result cannot be imposed or subjected to rigid time-frames.

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing.

Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum.

В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization.

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed the intention of applying certain interim measures.

Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues.

Люди здесь живут другими временными отрезками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People operate on a different timetable here.

Она заставляет его уточнить временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's getting him to commit to a timeline.

Одна из ваших временных партнерш решила сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your surrogates came forward to cooperate.

Теперь Дилси занимала одну из этих комнат, а в двух других вечно обретались какие-то несчастные, жалкие временные жильцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Dilcey occupied one, and the other two were in constant use by a stream of miserable and ragged transients.

Поэтому ты произнес эту речь о преподавании, чтобы смягчить его и тебе было проще сбежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you made that whole speech about letting him do the lecture... To soften him up and trick him into leaving?

Что вписывается во временные рамки нашего убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fits the right time frame based on our killer's pattern.

Я звонила в школу, где он преподавал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the school where he taught...

Отнесу это на счет неопределенных энерго-временных корреляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna chalk it up to a yet-to-be-defined time-energy correlation.

Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death.

Как будто у меня временные провалы в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like I black out from time to time.

(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boy there see me after lunch.

Ты можешь назначить кого-то временным исполнительным директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could appoint someone CEO pro tempore.

Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation.

Это должно было быть временным увлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was supposed to be a temporary fling.

Вот ваши временные бумаги агента службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are your temporary NSF papers.

Я просто обычный парень, который хочет насладиться временным отсутствием работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a regular guy looking to enjoy collecting his unemployment checks.

Я ваш временный сотрудник и искушение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your new temp-tation.

Поставим на нее временный зажим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we can put a temporary shunt in.

Он только что дал нам временные рамки инициации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just gave us a time frame for the Initiation.

Ты написала временный работник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put temp on there?

Разве временный работник может себе позволить такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how does a temp afford something like that?

Работала над временными отметками по карточке горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked up a timeline off the maid's keycard.

В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music.

Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators.

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

Маус предполагал, что после того, как он защитит докторскую диссертацию, он вернется к преподаванию, заявив в 2011 году, что он не может предвидеть карьеру в музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus envisioned that after he completed his PhD dissertation, he would return to teaching, stating in 2011 that he could not foresee a career in music.

С самого начала мероприятия основной упор делался на поощрение скоординированного преподавания истории американских чернокожих в государственных школах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the event's initial phase, primary emphasis was placed on encouraging the coordinated teaching of the history of American blacks in the nation's public schools.

Бэтсон получил докторскую степень под руководством Джона Дарли и преподавал в Канзасском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batson obtained his doctorate under John Darley and taught at the University of Kansas.

Число учеников, по-видимому, колебалось между 80 и 200 в первые сто лет, но поскольку школа была бесплатной до 1768 года, неясно, как преподавание было предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupil numbers seem to have swung between 80 and 200 in the first hundred years, but as the school was free until 1768 it is unclear how teaching was afforded.

Чарльз Картер, написавший предисловие к книге, ясно чувствовал, что работа Хона была шагом вперед в преподавании астрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Carter, who wrote the preface to the book, clearly felt that Hone's work was a step forward in the teaching of astrology.

Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction.

В октябре 2014 года, после голосования профессорско-преподавательского состава, численные целевые показатели были сняты в соответствии с рекомендацией комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, following a faculty vote, the numerical targets were removed as recommended by the committee.

Специальная подготовка состоит из Военно-Морского курса офицера связи по артиллерийским стрельбам, пятинедельного резидентного курса, преподаваемого в Коронадо, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific training consists of the Naval Gunfire Liaison Officer Course, a five-week resident course taught in Coronado, California.

Состоялось собрание профессорско-преподавательского состава, на котором присутствовали все, кроме капитана Томаса К. легата 2-й артиллерийской батареи и нескольких доцентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faculty and staff meeting took place, with all but Captain Thomas C. Legate of the 2nd Artillery A Battery and a few assistant professors in attendance.

ОБУЧЕНИЕ, Таким образом, может также поддерживаться преподавателями в образовательной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning, then, can also be supported by instructors in an educational setting.

Кандидатам потребуется доступ к управленческим данным из соответствующего контекста преподавания языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates will need access to management data from a relevant language teaching context.

Различные формы рельефа, изучаемые марсоходами, получают временные названия или прозвища, чтобы идентифицировать их во время исследований и исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various landforms studied by the Mars Exploration Rovers are given temporary names or nicknames to identify them during exploration and investigation.

После окончания учебы в Париже Нардал ненадолго вернулась к преподавательской деятельности на Мартинике, но уже через год вернулась в Париж, где начала работать журналисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing her studies in Paris, Nardal briefly returned to teaching in Martinique but was back in Paris within a year, where she began working as a journalist.

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

29 декабря 1911 года Сунь Ятсен был избран первым временным президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 1911, Sun Yat-sen was elected as the first provisional president.

Вебер в то время был временным поверенным в делах российской миссии в Сеуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber was the chargé d'affaires at the Russian legation in Seoul at that time.

Она была преподавателем языка и писала сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been a language teacher and has written compositions.

Получив докторскую степень, Якоби преподавал палеолитическую археологию в Ланкастерском университете и Ноттингемском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his doctorate, Jacobi taught Palaeolithic archaeology at Lancaster University and the University of Nottingham.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временные преподаватели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временные преподаватели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временные, преподаватели . Также, к фразе «временные преподаватели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information