Всеобщий охват медико санитарной помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В июне 2016 года Aeterna заявила, что планирует представить NDA в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов к середине 2017 года. |
In June 2016, Aeterna stated that it plans to submit an NDA to the FDA by mid 2017. |
В Соединенных Штатах управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рассматривало вопрос о запрете сахарина в 1977 году, но Конгресс вмешался и ввел мораторий на такой запрет. |
In the United States, the FDA considered banning saccharin in 1977, but Congress stepped in and placed a moratorium on such a ban. |
А Руфь с опаской подошла к санитарному корпусу и заглянула в открытую дверь. |
And Ruthie cautiously approached the sanitary unit and peeked in the open doorway. |
Он также одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США для использования как прямые и косвенные пищевые добавки, которые включают противомикробные агенты, пеногасители, стабилизаторы и прилипатели. |
It is also approved by the U.S. FDA to be used as direct and indirect food additives, which include antimicrobial agents, defoamers, stabilizers, and adhesives. |
Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии. |
A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела. |
Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead. |
В конце апреля 2006 года правительство объявило о другой мере - введении бесплатного медико-санитарного обслуживания для беременных женщин и детей в возрасте до пяти лет. |
Another measure of free health care for expectant mothers and children under five years was announced by the Government at the end of April 2006. |
Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды Медико-санитарной инспекции производит отбор проб и контролирует качество воды в пляжных зонах и в бассейнах, а также выполняет другие рутинные операции. |
The Environmental Health Unit of the Health Inspectorate has the main function of sampling and monitoring of bathing water, routine service and swimming pool water. |
Создание клиник и образовательных программ по первичной медико-санитарной помощи в Замбии. |
Clinics and primary health education programmes, Zambia. |
Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение. |
Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education. |
Неравенство по-прежнему остается общим элементом, распространенным по всему региону, в том числе при распределении социального страхования, пенсий и медико-санитарного обеспечения. |
Inequality has continued to be a common element that runs through the region, including in the distribution of social security, pensions and health-care coverage. |
Это связано, среди прочего, с действующей инструкцией, регламентирующей ситуации и санитарные условия, при которых может проводиться стерилизация. |
A contributory factor is the directive relating to sterilization establishing the list of health conditions and indications in which sterilization may be practised. |
В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных. |
Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease. |
Самый дорогостоящий сценарий включал такие элементы, как увеличение медико-санитарного персонала и поставок заменителей молока. |
The most expensive scenario included increased health staff and substitute milk. |
Then we saw a horse ambulance stopped by the road. |
|
Садитесь в машину, - сказал я. - Когда бумаги моих раненых будут готовы, я сам отвезу вас и сдам в вашу санитарную часть. |
Sit down, I said. As soon as I get the papers on these wounded I'll take you along the road and drop you with your medical officers. |
Рон, кажется они закрыты за какое-то нарушение санитарных норм. |
Ron, it looks like they're closed for some kind of health code violation. |
Спешить бы надо и сегодня, но сегодня был по расписанию медленный всеобщий обход, не пропуская ни одной хирургической койки. |
They should have hurried today as well, only the timetable decreed that there should be a slow, general round, taking in every single surgical case. |
На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется, что тот, кто вытирает сопли о рукав, не слишком заботится о санитарном состоянии. |
The sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyper concerned about sanitary conditions. |
Придется ждать на улице, пока не раздобудем санитарную машину. |
We'll have to wait outside till we find an ambulance. |
государственная похоронная служба или частный санитарный транспорт. |
The National Burial Service or a private ambulance. |
С этою целью она поступила сестрой на санитарный поезд, отправлявшийся через город Лиски в Мезо-Лаборч, на границу Венгрии. |
With that aim, she went to work as a nurse on a hospital train that was going through the town of Lisko to Mezo-Laborszh on the Hungarian border. |
В санитарном корпусе, в двух смежных уборных, сидели отец и дядя Джон. |
In the sanitary unit Pa and Uncle John sat in adjoining compartments. |
Улица была забита военными фургонами, санитарными каретами с ранеными и всякого рода повозками, доверху нагруженными мебелью, сундуками, баулами. |
The street was crowded with army wagons and ambulances filled with wounded and carriages piled high with valises and pieces of furniture. |
Я ничего не имею против достойных санитарных условий, но, думаю, сейчас не время тратить общественные деньги на архитектурные фантазии. |
I've nothing against decent sanitation. I just don't think this is the time to be spending public money on fancy architecture. |
Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем. |
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. |
Daddy had to chase her on the ambulance wagon. |
|
Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь. |
For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church. |
I drove an ambulance, too. |
|
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
По оценкам, в 2010 году загрязненная вода вместе с отсутствием санитарных условий стала причиной примерно одного процента лет жизни с поправкой на инвалидность во всем мире. |
Contaminated water together with lack of sanitation was estimated to cause about one percent of disability adjusted life years worldwide in 2010. |
Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки. |
The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps. |
По состоянию на январь 2010 года газета LA Times сообщает, что управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США тратит 30 миллионов долларов на исследование признаков того, что БПА связан с раком. |
As of January 2010, the LA Times newspaper reports that the United States FDA is spending $30 million to investigate indications of BPA being linked to cancer. |
Многие из этих случаев, вероятно, остались незамеченными, и вполне возможно, что документы, относящиеся к таким актам, были преднамеренно уничтожены или подвергнуты санитарной обработке. |
Many of the instances likely went unreported, and it is possible that documents relating to such acts were deliberately destroyed, or sanitized. |
Отсутствие надлежащих санитарных мер, а также неправильно расположенные колодцы могут привести к загрязнению питьевой воды патогенными микроорганизмами, содержащимися в кале и моче. |
The lack of proper sanitation measures, as well as improperly placed wells, can lead to drinking water contaminated with pathogens carried in feces and urine. |
Закон О пекарнях регулирует санитарные условия в пекарнях и запрещает работникам работать в пекарнях более 10 часов в день или 60 часов в неделю. |
The Bakeshop Act regulated health conditions in bakeries and prohibited employees from working in bakeries for more than 10 hours per day or 60 hours per week. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило включение сангвинарина в зубные пасты как антибактериальное или антибактериальное средство. |
The United States FDA has approved the inclusion of sanguinarine in toothpastes as an antibacterial or anti-plaque agent. |
Его можно предотвратить дегельминтизацией собак, санитарией, надлежащим удалением фекалий животных, санитарным просвещением и вакцинацией скота. |
It can be prevented by deworming dogs, sanitation, proper disposal of animal feces, health education, and livestock vaccination. |
5 июня 1956 года два сотрудника Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов прибыли в Оргонон для наблюдения за уничтожением аккумуляторов. |
On 5 June 1956 two FDA officials arrived at Orgonon to supervise the destruction of the accumulators. |
Большинство инфицированных-выходцы из бедных районов с очень плохими санитарными условиями. |
Most infected populations are from poverty-stricken areas with very poor sanitation. |
Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры. |
Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure. |
Этот городской план включал в себя первые в мире городские санитарные системы. |
This urban plan included the world's first urban sanitation systems. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США признало, что многие вейп-магазины выйдут из бизнеса, но они также заявляют, что многие останутся открытыми, несмотря на огромные затраты. |
The US FDA acknowledged that many vape shops will go out of business, but they also state many will stay open, despite hefty costs. |
SAI KZ III version of a Danish air ambulance. |
|
Начиная с 1919 года, французы стремились создать санитарный кордон, который не допустил бы ни Германию, ни Советский Союз в Восточную Европу. |
Starting in 1919, the French had sought to create the Cordon sanitaire that would keep both Germany and the Soviet Union out of Eastern Europe. |
В 2006 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов распространило предупреждения на взрослых, принимающих Паксил, что связано с более высоким риском суицидального поведения по сравнению с плацебо. |
In 2006, the FDA expanded the warnings to include adults taking Paxil, which is associated with a higher risk of suicidal behavior as compared to a placebo. |
Одной из главных причин вспышки болезни были тяжелые условия жизни в беднейших районах города, страдавших от перенаселенности и отсутствия надлежащих санитарных условий. |
A major reason for the outbreak was the dismal conditions in the poorest parts of the city which suffered from overpopulation and lack of proper sanitary facilities. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рассматривает данные, и если продукт рассматривается как имеющий положительную оценку выгоды-риска, разрешение на продажу продукта в США предоставляется. |
The FDA review the data and if the product is seen as having a positive benefit-risk assessment, approval to market the product in the US is granted. |
В 1875 году они, наряду с Боро Брекнок, стал городской санитарно-техническим районах. |
In 1875 these, along with the Borough of Brecknock, became urban sanitary districts. |
Учреждения первичной медико-санитарной помощи в Коста-Рике включают медицинские клиники с врачом общей практики, медсестрой, клерком, фармацевтом и специалистом по первичной медико-санитарной помощи. |
Primary health care facilities in Costa Rica include health clinics, with a general practitioner, nurse, clerk, pharmacist and a primary health technician. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не имеет законных полномочий регулировать практику этого лекарства, и врач может назначить лекарство вне этикетки. |
The FDA does not have the legal authority to regulate the practice of the medicine, and the physician may prescribe a drug off-label. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов создало руководящие принципы для того, как объявить, когда он был добавлен в продукт. |
More research into these pathways is necessary for a conclusive model for the anti-inflammatory response seen in laboratory studies. |
Например, Закон Об общественном здравоохранении 1875 года привел к созданию более санитарного белорусского Террасного дома. |
For example, the Public Health Act 1875 led to the more sanitary byelaw terraced house. |
Санитарные инспекторы собрали образцы из 81 розничного пункта для тестирования. |
The Health Inspectors collected samples from 81 retail points for testing. |
26 мая 2010 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Люмизим, аналогичную версию Миозима, для лечения позднего начала болезни Помпе. |
On May 26, 2010 FDA approved Lumizyme, a similar version of Myozyme, for the treatment of late-onset Pompe disease. |
Ponceau 4R используется в Европе, Азии и Австралии, но не одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США. |
Ponceau 4R is used in Europe, Asia and Australia but is not approved by the US FDA. |
Качество жизни в городе—в частности, санитарные условия-оставалось далеко позади остального Гонконга. |
The quality of life in the city—sanitary conditions in particular—remained far behind the rest of Hong Kong. |
Чума легко распространялась вшами, антисанитарной питьевой водой, армиями или плохими санитарными условиями. |
Plagues were easily spread by lice, unsanitary drinking water, armies, or by poor sanitation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всеобщий охват медико санитарной помощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всеобщий охват медико санитарной помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всеобщий, охват, медико, санитарной, помощи . Также, к фразе «всеобщий охват медико санитарной помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на испанский
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на хинди
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на немецкий
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на французский
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на итальянский
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на арабский
› «всеобщий охват медико санитарной помощи» Перевод на узбекский