Всех цветов радуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь шаг - whole step
весь комплект и кабачок - the whole kit and caboodle
весь schmear - the whole schmear
весь шар из воска - the whole ball of wax
весь остальной мир - rest of the world
занимать весь экран - take up the entire screen
держать весь фрейм на одной странице - keep the entire frame on one page
во весь карьер - full bat
весь свет - whole world
чартер на весь груз - full cargo charter
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: blossom, bloom, flower, color, coloring, colour, colouring, hue, cream, dye
янтарный цвет - amber
окрашиваться в красный цвет - reddish
цвет небеленого полотна - ecru
нездоровый цвет лица - unhealthy complexion
землистый цвет - sallow
мышиный цвет - mouse color
очный цвет полевой - pimpernel Field
цвет кожи человека - human skin color
окрашенный в черный цвет в прядильном растворе - black-spun
переливчатый цвет - iridescent color
Синонимы к цвет: лучшие, лучшие из лучших, лучший, число, свет, белый, красный, зеленого чая, слоновой кости
Антонимы к цвет: изменение цвета, изменение цвета, изменение цвета
Значение цвет: Световой тон чего-н., окраска.
Радуга Дэш - rainbow dash
двойная радуга - double Rainbow
красивая радуга - beautiful rainbow
лунная радуга - lunar rainbow
лунная радуга (премия) - moonbow (premium)
яркая радуга - bright rainbow
Синонимы к радуга: поклон, лук, бант, смычок, бантик, дуга
Значение радуга: Разноцветная дугообразная полоса на небесном своде, образующаяся вследствие преломления солнечных лучей в дождевых каплях.
Семена сои бывают самых разных размеров и цветов корпуса, таких как черный, коричневый, желтый и зеленый. |
Soybean seeds come in a wide variety of sizes and hull colors such as black, brown, yellow, and green. |
Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить. |
If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening. |
В спальне было душно от запаха цветов, сумрачно, окна были занавешены... |
The bedroom was heavy with the odor of flowers. It was darkened, for the curtains were drawn. |
У нас дома много цветов. |
We have got many flowers at home. |
Пчелы бесцельно кружились вокруг цветов фасоли и громко жужжали, чтобы произвести впечатление тяжкого труда. |
Bees loafed around in the bean blossoms, but buzzed fast in order to give the impression of hard work. |
А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов. |
There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table. |
Рассматриваешь экспозицию и создается впечатление, что ты прожил полностью все времена года - от нежных, акварельных нюансов весны до насыщенных цветов осени. |
Examining the exhibition you have a feeling that you just lived all 4 seasons starting from soft spring colors and finishing with deep autumn colors. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
We'll cultivate flowers, for flower shows, very fashionable. |
|
А если спустить воду в сортире, то она брызнет вверх в виде радуги. |
I bet when you flush the toilets, the water evaporates upwards and forms a rainbow. |
Я, может быть пока, не смог бы присвистнуть при виде радуги, но я понял что делать. |
I may not be whistling rainbows just yet, but I got the message. |
Розовые и золотые обои, светлый ковер, украшенный вышитыми букетами цветов, - в центре он был заботливо покрыт льняной тканью. |
The walls were pink and gold; the pattern on the carpet represented bunches of flowers on a light ground, but it was carefully covered up in the centre by a linen drugget, glazed and colourless. |
After all, it takes two colors to make a rainbow. |
|
Sprinkles, not too many, only rainbow color. |
|
Who would ever guess there'd be so many colors? |
|
Радуги в Мейбленд имеют цвета, который виден только пчёлам и студентам-художникам. |
Mabeland's rainbows have colors only bees and art students can see. |
Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги. |
I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured. |
It is clouds and a castle, surrounded by a forest and a rainbow. |
|
Нет, на этот раз речь идет о выставке цветов. |
No. This time it's the flower show. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
I'm here for the pot of gold at the end of the rainbow. |
|
The big pot at the end of the rainbow is signing an ex-Beatle. |
|
О, лепреконы, прячущие горшочки с железом на краю радуги, планеты, полные олова. |
Oh, buckets of iron at the end of the rainbow, planets full of tin. |
Ларри Джордан и я были приглашены на свадьбу Джеффри Холдера,.. который как раз играл в Песне барабана цветов Джона Ла Туша - ... хите Бродвея той поры. |
Larry Jordon and I were invited to go to Geoffrey Holder's wedding... when he was in the Flower Drum Song by John Latouche... a big Broadway hit of the time. |
Он жил в лазоревом царстве, где с балконов спускались шелковые лестницы, среди душистых цветов, осиянный луною. |
He dwelt in that azure land where silk ladders hang from balconies under the breath of flowers, in the light of the moon. |
Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас. |
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us. |
Uh, not a good time to water the plants? |
|
Greetings, Juan the garden maker, bringer of flowers, |
|
Я не сомневаюсь в том, что мне еще придется покинуть наши пиршественные чертоги, сделать набег на твои солнечные и полные цветов берега и похитить тебя - так похитили мою мать... |
I doubt not I shall leave our feast halls and raid your coasts of sun and flowers, and steal you away. My mother was so stolen. |
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье. |
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive. |
End of a rainbow, little green guy, gold coins. |
|
Mr. O'Banion has me delivering flowers. |
|
Я просыпалась от запаха свежих цветов и укола острой иглы. |
I'd wake up to the smell of fresh flowers and the sting of a needle. |
Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет. |
Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet. |
Внезапно появляется Даррен и выстраивает вокруг себя коалицию из всех цветов радуги. |
In no time at all, Darren's come here and built himself a real rainbow coalition |
Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors. |
|
Северное Сияние протянется до Гавай из настоящей радуги комет. |
Northern lights seen as far south as Hawaii, a veritable rainbow of comets. |
Когда она дошла до леса, солнце уже садилось. Но закатный румянец будет еще долго играть в небе, поэтому Конни решительно пошла дальше, не замечая цветов под ногами. |
The sun was setting rosy as she entered the wood, but she pressed on among the flowers. The light would last long overhead. |
Отличительный внешний вид бильярдных шаров с их множеством цветов и разделением между сплошными и полосатыми шарами появился к 1889 году. |
The distinctive appearance of pool balls with their many colors and division between solid and striped balls came about by 1889. |
Другие оттенки коричневого могут быть получены с помощью различных комбинаций и концентраций этих двух цветов. |
Other shades of brown may be produced through different combinations and concentrations of the two colours. |
Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли. |
Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose. |
Фацелия происходит от греческого и означает пучок, в отношении сгруппированных цветов, в то время как tanacetifolia означает с листьями, напоминающими листья Tanacetum. |
Phacelia is derived from Greek and means 'bundle', in reference to the clustered flowers, while tanacetifolia means 'with leaves resembling those of Tanacetum. |
Кроме того, лучше иметь много разных цветов на разных страницах, чем иметь один единственный цвет на каждой странице художника. |
Besides, it's better to have many different colors on different pages then to have one single color on every single artist page. |
Центр цветов пустыни был награжден медалью Луизы Шредер от штата Берлин в 2016 году. |
The Desert Flower Center was awarded the Louise Schroeder Medal by the State of Berlin in 2016. |
Садоводы в Соединенных Штатах утверждают, что 3 из 4 цветов в Соединенных Штатах выращиваются за пределами США, а Колумбия является крупнейшим экспортером. |
Growers in the United States state that 3 out of 4 flowers in the United States are grown outside the US with Colombia being the biggest exporter. |
Декоративно-многоцветные светодиоды включают в себя несколько излучателей разных цветов, питаемых только двумя выводными проводами. |
Decorative-multicolor LEDs incorporate several emitters of different colors supplied by only two lead-out wires. |
Черный был одним из первых цветов, используемых в искусстве. |
Black was one of the first colors used in art. |
Оба полных графика, из которых формируется веретено Мозера, требуют четырех цветов, и конструкция Hajós сохраняет это свойство. |
Both of the complete graphs from which the Moser spindle is formed require four colors, and the Hajós construction preserves this property. |
Вместо того чтобы поддаться разделению, вы показали, что сила Индии—сама идея Индии—это ее объятия всех цветов, каст и вероисповеданий. |
Instead of succumbing to division, you have shown that the strength of India—the very idea of India—is its embrace of all colors, castes and creeds. |
В системе SECAM он содержит опорную поднесущую для каждого последовательного сигнала разности цветов, чтобы установить опорную нулевую цветность. |
In the SECAM system it contains the reference subcarrier for each consecutive color difference signal in order to set the zero-color reference. |
Картина маслом на холсте изображает Парижского мальчика, держащего трубку в левой руке и носящего гирлянду или венок из цветов. |
The oil on canvas painting depicts a Parisian boy holding a pipe in his left hand and wearing a garland or wreath of flowers. |
Массы цветов можно использовать для посыпки, подобно конфетти. |
Masses of flowers may be used for sprinkling, in a similar way to confetti. |
A large selection of these various colors is shown below. |
|
Это один из трех основных цветов, используемых в цветовом пространстве RGB, наряду с красным и зеленым. |
It is one of the three primary colors used in the RGB color space, along with red and green. |
Местный ландшафтный архитектор Джон Рид и многие другие внесли свой вклад в создание деревьев, цветов, кустарников и дерна. |
Local landscape architect Jon Read and many others contributed trees, flowers, shrubs, and sod. |
Расположенный среди деревьев между оранжереей цветов и Хейт-стрит, отель Hippie Hill демонстрирует уникальный для Сан-Франциско стиль жизни. |
Nestled in the trees between the Conservatory of Flowers and Haight Street, Hippie Hill displays a lifestyle unique to San Francisco. |
Воск продукта может быть дополнительно обработан для удаления цветов и запахов. |
The product wax may be further processed to remove colors and odors. |
Акварельные карандаши класса художника обычно бывают 60 или 72 цвета, но могут подниматься до 120 цветов. |
Artist-grade watercolor pencils typically come in 60 or 72 colors but can go up all the way up to 120 colors. |
В системе дизайна RAL Plus существуют группы цветов через каждые 10 ° оттенка и дополнительно при 75°, 85° и 95°. |
In the RAL Design System Plus, there are groups of colors every 10° of hue and additionally at 75°, 85° and 95°. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всех цветов радуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всех цветов радуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всех, цветов, радуги . Также, к фразе «всех цветов радуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.