Все заняты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все заняты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all occupied
Translate
все заняты -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- занятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: busy, engaged, occupied, concerned, intent, deep, booked, stirring



Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region.

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

Нет они были слишком заняты, изменяя своим супругам, чтобы что-либо услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they were too busy cheating on their spouses to hear anything.

Мы были слишком заняты, спасая себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were too busy saving ourselves.

То есть... Скоро Рождество, они, наверное, очень заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's so close to Christmas, they're probably too busy.

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections.

Несмотря на то, что Вы очень заняты, мы искренне надеемся на Ваше присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you maybe busy with your work We sincerely wish that you'll be able to attend.

Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work.

В Дании есть группа цыган, которые живут на субсидии или эпизодически заняты черной работой в качестве, например, уборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a number of Roma in Denmark who receives income subsidies or has unsteady menial jobs such as cleaning.

В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa.

О, а пока вы заняты этим, я погоняю спинномозговую жидкость через клетки мозга, чтобы вымыть обменные субпродукты дневных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, while you do that I am going to pump cerebral spinal fluid through my brain cells to remove the metabolic by-products of the day's thoughts.

Мы заняты по горло, - у нас бездна политических и финансовых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a heap of political and financial matters to talk over.

Следующие полчаса они были заняты делом: она возвращала жизнь раненым, он - тем, кто был обращен в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the next half-hour they were busy-she attending to the wounded while he restored those who had been turned into stone.

Мы слишком заняты, чтобы рассматривать обычную внешнюю красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been too busy to attend to mere outward appearances.'

Все заняты. - просто и естественно ответил Селдон и указал на одно единственное сидение в комнате - подушку на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone's busy, said Seldon neutrally. He indicated the only chair in the room, a pad directly on the floor.

По моим последним данным либерийцы заняты отстрелом друг друга, чтобы управлять химическими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I checked, the Liberians were too busy shooting each other to set up chemical companies.

Впрочем, возможно, они были слишком заняты, чтобы слушать: залпы по водным целям доставили хлопот не меньше, а то и больше, чем взрывы на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably too busy to listen; m some ways water shots were worse than those where we could find open land.

Ну, мы определенно заняты и раздражены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're certainly busy and irritated.

Руки у неё были заняты подносом с шарлоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried a tray of charlotte.

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

Они заняты прочисткой уха Хичкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're busy, cleaning Hitchcock's ear.

Однако вы заняты пустяками и забываете о существенном, вы не спрашиваете, зачем мистер Бриггс разыскивает вас, что ему от вас нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, you forget essential points in pursuing trifles: you do not inquire why Mr. Briggs sought after you-what he wanted with you.

Потому что, они заняты готовя какой-нибудь ужасный заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they're occupied plotting some sort of awfulness.

Ладно, попробуем, - милостиво согласилась Цинция, - хотя мы ужасно заняты, и я не уверена, что у нас будет на это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Cynthia graciously, we are very busy, but if we have time it shall be done.

Это граждане, международный, и у нас тут все купе заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our compartments are occupied.'

Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere.

Конечно, раньше вы звонили нам, ...но мы были слишком заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should've got around to pay some calls before this... but it's been a busy time, as you can imagine.

Изо дня в день через равные промежутки времени мы поднимались на вершину холма узнать, чем заняты марсиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, at frequent intervals, we would walk out to the ridge and search for sign of the Martians.

Мы пока только заняты планами и приготовлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're only making plans and arranging things.

Если вы не заняты сегодня, мы могли бы поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you change, if you're not busy elsewhere, we could have supper.

Мы очень заняты с презентацией нового программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been so busy with the software.

Сейчас мы заняты на испытаниях компьютерного симулятора высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're currently hard at work on some challenging high-level computer simulations.

Я был на основной базе, остальные были заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at home plate, bases were loaded.

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the computers were running code-breaking software.

Конечно, вы же очень заняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a busy person, so of course you should do that.

Эй, вы, типа, очень заняты и у вас нет времени разговаривать на личные темы, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you're, like, super busy and don't have time to talk about personal things, right?

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

Они были слишком заняты вами, чтобы обыскивать других 6-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were too busy with you to search the six other couriers.

В то время как Дора находится в агонии, Дэвид, сам одержимый своей ролью мужа, наблюдает за Стронгами, которые заняты распутыванием своих супружеских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Dora is in agony, David, himself obsessed with his role as a husband, observes the Strongs who are busy unraveling their marital distress.

Почти все были заняты без единого выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all were occupied without a shot being fired.

Выборы в штате Нью-Йорк в 1865 году состоялись 7 ноября. Все десять выборных должностей по всему штату были заняты республиканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1865 New York state election was held on November 7. All ten statewide elective offices up for election were carried by the Republicans.

Дети в возрасте четырех лет были заняты на производственных фабриках и шахтах, работая долгие часы в опасных, часто смертельных условиях труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children as young as four were employed in production factories and mines working long hours in dangerous, often fatal, working conditions.

Железные дороги были заняты во время Второй мировой войны, но в конце войны они были в плохом состоянии ремонта и вскоре были национализированы как британские железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railways were busy during the Second World War, but at the end of the war they were in a poor state of repair and were soon nationalised as British Railways.

Его отец, Джеймс, был палачом с 1884 по 1901 год, и два его старших брата, Томас и Уильям, были заняты в той же профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, James, was an executioner from 1884 to 1901, and his two older brothers, Thomas and William were employed in the same occupation.

Свободные чернокожие мужчины пользуются более широкими возможностями трудоустройства, чем свободные чернокожие женщины, которые в основном заняты домашней работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free black males enjoyed wider employment opportunities than free black females, who were largely confined to domestic occupations.

После перезагрузки порталы WikiProject были заняты созданием инструментов и компонентов для обновления порталов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the reboot, the Portals WikiProject has been busy building tools and components to upgrade portals.

В 2014 году в Вене было размещено 1329 исследовательских объектов; 40 400 человек заняты в секторе НИОКР, и 35% расходов Австрии на НИОКР инвестируются в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Vienna has accommodated 1,329 research facilities; 40,400 persons are employed in the R&D sector and 35% of Austria's R&D expenses are invested in the city.

Иногда другие редакторы заняты, или никто не смотрит статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes other editors are busy, or nobody is watching the article.

Считалось, что холмы были заняты итальянскими войсками численностью около взвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hills were believed to be occupied by an Italian force of around platoon strength.

Чувствуя себя плохо за Тераду, они пытаются скопировать танцевальные движения Санс Чжан и Хупера, которые слишком заняты едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling bad for Terada, they try to copy the dance moves sans Zhang and Hooper, who are too busy with the food.

Редакторы были слишком заняты сжатием, переписыванием и соблюдением сроков, чтобы обеспечить большую опеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors were too busy condensing and rewriting and meeting deadlines to provide much tutelage.

Ротонда 6 августа 2008 года завершила реконструкцию, и многие квартиры были заняты или сданы в аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rotunda 6 August 2008, completed refurbishment with many apartments occupied or up for rental.

Тысячи квалифицированных и неквалифицированных тайских рабочих заняты в Израиле, и многие тайские студенты учатся в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of skilled and unskilled Thai workers are employed in Israel and many Thai students study in Israel.

В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need.

Ближе к концу войны они были несколько заняты, так как союзные войска отступили на Намсос, готовясь к эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end, they were engaged somewhat as the Allied troops fell back on Namsos, preparatory to evacuation.

Десантные корабли Королевской морской пехоты были сильно заняты на своем пути, и многие из них были уничтожены или выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marine landing craft were heavily engaged on their way in with many destroyed or disabled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все заняты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все заняты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, заняты . Также, к фразе «все заняты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information