Выберите каждый пункт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выберите каждый пункт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
select each item
Translate
выберите каждый пункт -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.



Для еженедельного повторения, выберите каждый день недели, в который вы ходите вызвать напоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a weekly recurrence, check each day in the week on which you wish to trigger the alarm.

Выберите каждый контроллер, а затем нажмите кнопку Удалить устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select each controller, and then select Remove device.

Если вы хотите выполнять вход, не вводя пароль каждый раз, выберите вариант Запомнить пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to sign in without being prompted for a password each time, select the Remember Password option.

Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала его от необходимости каждый раз мучительно думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did it enable him to react to events expeditiously, it also relieved him of the need to think long and hard each time.

Каждый раз, когда это случается со мной, я вспоминаю важный опыт, полученный от отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever that happens to me, I remember a powerful experience I had with my father.

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think this is a nice day-to-day definition.

Каждый знает, что они очень талантливые танцовщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that they are very talented dancers.

Каждый матрос при ее приближении поворачивался к ней спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man she approached turned his back on her.

Каждый был шифрованной записью под стать абсолютному в своей загадочности уравнению Гипериона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ciphers that matched the ultimate enigma of the entire Hyperion equation.

У этих лошадей берут пробы на допинг каждый божий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These horses are drug-tested within an inch of their lives.

В этом заключается цель, к которой стремится каждый верующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the ultimate goal and hope of every believer.

Хотелось бы верить, что каждый живёт полноценной жизнью после моего вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think that everybody lives a very full life once I'm done with them.

Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework

Каждый должен иметь возможность питать надежду на то, что им восхищаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody should be able to entertain the possibility that they're admired.

Одни и те же три митинга и три обеда каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same three rallies and three diners a day.

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the chart you want to display with the cluster nodes.

Выберите протокол для показа сведений о нём:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the protocol documentation to display:.

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

С учетом второго поколения каждый международный мигрант обеспечивает чистую налоговую прибыль в размере 80000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second generation is included, each international migrant makes a net fiscal contribution of US$ 80,000.

За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance.

Выберите функцию в нижней области окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a function in the lower part of the window.

Выполнение пакета завершено. Чтобы переключиться в режим конструктора, щелкните здесь или выберите в меню Отладка команду Остановить отладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Package execution completed. Click here to switch to design mode, or select Stop Debugging from the Debug menu.

Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms.

На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers.

Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans.

Выберите нужные именованные диапазоны или таблицы для вставки в большом списке диалогового окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the large list box of the dialogue box, select the named ranges or tables you want to insert.

В побитовом отрицании инвертируется каждый отдельный бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bitwise negation each individual bit is inverted.

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts.

В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.

Щелкните Рассчитать, затем выберите Все, чтобы рассчитать данные для всех запросов, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Calculate, and then select All to calculate data for all queries, or enter a Query name to select a specific query.

Атомы образуют то, что математики называют «частично упорядоченным множеством», ряд, в котором каждый элемент связан с прилегающим к нему элементом в определенной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atoms form what mathematicians call a “partially ordered set” — an array in which each element is linked to an adjacent element in a particular sequence.

Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone?

В отличие от других стертых с лица земли городов, в Талль-Афаре разрушений было относительно немного. Там был уничтожен лишь каждый четвертый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unlike other pulverized battlefields, Tal Afar remained relatively undamaged: Only every fourth home was destroyed.

Для восстановления предыдущей версии выберите ее, а затем щелкните Восстановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore.

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.

Щелкните многоточие и выберите Добавить в контакты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the three dots and then select Add to contacts

Перейдите на вкладку Заливка и выберите Зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Fill tab and select Green.

На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2.

Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings, and then select Kinect Tuner.

Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you do something, you get credit; you get a credit for trying.

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

Плановый статусвыберите статус, который необходимо применить к рекламной акции, прежде чем ее можно будет включить в анализ запланированных сумм акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planned status – Select the status that must be applied to a promotion before it can be included in the analysis of planned promotion amounts.

Это — оценка на момент времени стоимости акций, составленная из множества оценок всеми заинтересованными участниками «поправленной» стоимости так, как каждый из них ее себе представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the composite estimate at that moment of what all those interested think the corrective value of such shares may be.

Не думаете, что одна из задач «двадцатки» выработать свод правил, чтобы это как-то упорядочило внешнюю политику, когда каждый этим занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one of the purposes of the G-20 is to come up with a new set of rules so this can become a more ordered version of foreign policy when everybody is doing it.

Они разделены на участки примерно одинаковых размеров и каждый участок находится под наблюдением одного или нескольких правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are divided into tracts of about the same size, each tract being under the supervision of one or more government officers.

Но это целый бизнес, правила меняются каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this whole industry, the- the rules change every day.

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend.

Выберите что-то, что не требует от людей нажатия каких-либо кнопок или ожидания загрузки чего-либо, чтобы получить что-то из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick something that doesn't require people clicking any buttons or waiting for anything to load to get something out of it.

Если вы хотите изменить главную страницу, выберите единственную альтернативу для сообщества !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change the main page, pick a single alternative for the community to !



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите каждый пункт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите каждый пункт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, каждый, пункт . Также, к фразе «выберите каждый пункт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information