Выбранные презентации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбранный протокол - chosen protocol
выбранного одного - a selected one
выбранные показатели эффективности - selected performance indicators
выбранный из - selected from
выбранный период времени - the chosen time frame
выбранный участок - site selected
выбранный шаг - selected increment
выбранных активов - of the selected assets
Таким образом, выбранный - thus selected
последний выбранный - last selected
слайд-презентация - slide presentation
презентатив - prezentativ
банк презентации - bank presentation
будет презентация - there will be a presentation
ежегодная презентация - annual presentation
докторская презентация - doctoral presentation
посмотреть презентацию - watch the presentation
презентация исследований - presentation of research
МСБУ 1 презентации - ias 1 presentation
она сделала презентацию - she made a presentation
Синонимы к презентации: вручение / передача, дарение, награждение, представление, раздача, макет, демонстрация, внешний вид, расположение, упаковка
Было несколько презентаций, в их числе Моисей и горящий куст, и ваш сын решил, ей не хватало правдоподобия. |
There have been several presentations, including Moses and the Burning Bush which your son seemed to feel lacked authenticity. |
Выбранный реверс, разработанный монетным скульптором-гравером Томасом Д. Роджерсом, изображал парящего орла. |
The chosen reverse, designed by Mint sculptor-engraver Thomas D. Rogers, depicted a soaring eagle. |
У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса. |
Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls. |
В основном моя поездка состояла из множества лекций, презентаций и симпозиумов. |
It was mostly a series of lectures, presentations, and symposiums. |
PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме. |
PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album. |
Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера. |
If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page. |
Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект. |
Click the object behind which you want to place the selected object. |
Скрывает выбранный слайд: он не будет отображаться во время показа слайдов. |
Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
На вкладке Переходы можно настроить эффекты появления или исчезания, на вкладке Анимация – настроить перемещение элементов, а на вкладке Слайд-шоу – начать и провести презентацию. |
Use the TRANSITIONS tab to use fades or wipes, the ANIMATIONS tab to make things move, and the SLIDE SHOW tab to start and run a presentation. |
Подход по принципу «сверху-вниз», выбранный де Мистурой, и, казалось бы, не зависящий от этой противоречивой ситуации, на этот раз зависит от явного сближения позиций США и России. |
Seemingly unfazed by this controversy, de Mistura’s top-down approach relies this time on an apparent U.S.-Russian convergence. |
Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем. |
When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level. |
На вкладке Файл щелкните Сохранить, укажите нужную папку, введите название презентации в поле Имя файла и нажмите кнопку Сохранить. |
Click FILE > Save, pick or browse to a folder, type a name for your presentation in the File name box, and click Save. |
Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык. |
You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata. |
Access создает связанные таблицы для списков, выбранных в ходе операции и для каждого из связанных списков отдельно. |
Access attempts to create linked tables, both for the lists that you selected during this operation and for each of the related lists. |
Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям. |
Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations. |
Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании. |
Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting. |
Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint). |
Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information. |
Открытие личного шаблона и его применение к новой презентации |
Open your personal template and apply it to a new presentation |
The presentation date is already scheduled. |
|
Так мы говорили о презентации. |
So we talked about the presentation. |
Let me start my presentation, which is actually about that. It's about innovation. |
|
I think it would be unprofessional to drink wine beforehand. |
|
Просто прейди на презентацию. |
Just show up to the presentation. |
Все мы видели эту презентацию, предназначенную для сбора средств, которая представляет агрессивную стратегию, основанную на использовании страха и дезинформации. |
We have all seen that leaked fundraising presentation which outlines an aggressive strategy that's designed to capitalize on fear and misinformation. |
Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели. |
You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets. |
I wanna show a film as my presentation. |
|
У неё также был Power Point(Создание презентаций в Microsoft Office(с)) класс следом по расписанию, но она его бросила. |
She also had a Power Point class down at the Learning Annex, but she bailed on that. |
На втором этапе космические зонды будут направлены к выбранным НИС; на третьем этапе будут посланы добывающие космические аппараты. |
In a second phase, space probes would be sent to the selected NEAs; mining spacecraft would be sent in a third phase. |
It was also the subject of a presentation at this year's Wikimania. |
|
В 2012 году Хепберн был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком, чтобы появиться в новой версии его самого известного произведения-The Beatles' Sgt. |
In 2012, Hepburn was among the British cultural icons selected by artist Sir Peter Blake to appear in a new version of his best known artwork – the Beatles' Sgt. |
Первая категория, например, работала для богатых городских классов с выбранными импортными тканями, которые были с высокими ценами. |
The first category for example, worked for the rich city classes with selected import cloths which were with high prices. |
Фильм был показан на специальной презентации на Каннском кинофестивале 2006 года, а затем был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 2006 году. |
The film was screened at a special presentation at the 2006 Cannes Film Festival and was later featured at the 2006 Toronto International Film Festival. |
Игра была разыграна в анонсированном трейлере Nintendo Switch 2016 года и официально анонсирована на презентации Nintendo в январе 2017 года на новой консоли. |
The game was teased in the 2016 announcement trailer of the Nintendo Switch, and formally announced at Nintendo's January 2017 presentation on the new console. |
В следующей таблице перечислены свойства выбранных радионуклидов, иллюстрирующие диапазон свойств и применений. |
The following table lists properties of selected radionuclides illustrating the range of properties and uses. |
Кандидатам также может быть предложено выступить с презентацией в рамках процесса отбора. |
Candidates may also be asked to deliver a presentation as part of the selection process. |
Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными. |
This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen. |
Группа любила все четыре и думала, что это будет иметь эффективную презентацию на витринах магазинов. |
The band liked all four and thought it would have an effective presentation on shop displays. |
Большинство научных, коммерческих и художественных степеней - это дипломы с отличием и факультативы, выбранные студентом. |
Most of the Science, Commerce, and Arts degrees are honours degrees with electives chosen by the student. |
В течение 1915-17 годов Британская Империя и Франция понесли больше потерь, чем Германия, из-за стратегических и тактических позиций, выбранных сторонами. |
Throughout 1915–17, the British Empire and France suffered more casualties than Germany, because of both the strategic and tactical stances chosen by the sides. |
Это включает в себя увеличение емкости в выбранных узлах схемы, чтобы увеличить ее эффективное значение Qcrit. |
This involves increasing the capacitance at selected circuit nodes in order to increase its effective Qcrit value. |
Оригинальный дизайн языка HTML включал презентационную разметку, такую как тег. |
The original design of the HTML language included presentational markup, such as the tag. |
Ротонда использовалась для проведения презентаций дилеров, пресс-мероприятий и других деловых встреч. |
The Rotunda was used for dealer presentations, press events and other business meetings. |
Она часто представлена в хорошо структурированном письменном документе, но также может быть представлена в форме короткого устного соглашения или презентации. |
The PCV valve therefore closes when positive pressure is present, to prevent it from reaching the crankcase. |
Эндрю был 20-м самым популярным именем, выбранным для младенцев мужского пола в 2005 году. |
Andrew was the 20th most popular name chosen for male infants in 2005. |
Выбранный бухгалтером метод может оказать существенное влияние на чистую прибыль и балансовую стоимость и, в свою очередь, на налогообложение. |
Which method an accountant selects can have a significant effect on net income and book value and, in turn, on taxation. |
Стимулы также могут повлиять на цель, чтобы она выбрала загрунтованный вариант по сравнению с другими привычно выбранными вариантами. |
The stimuli can also influence the target to choose the primed option over other habitually chosen options. |
Бенчмарк часто выбирается таким образом, чтобы быть похожим на активы, выбранные инвестором. |
The benchmark is often chosen to be similar to the assets chosen by the investor. |
Быть выбранным для получения награды, например, в числе 6 или команд, таких как Pro Bowl или All-Pro team. |
Being selected for an award such as those in number 6 or teams such as the Pro Bowl or an All-Pro team. |
Выбранные модели перечислены на обратной стороне упаковки. |
Selected models are listed on the back of the package. |
Ближе к концу Браун и Холлиуэлл читают рэп на мосту, который служит презентацией для каждой из личностей девочек. |
Towards the end, Brown and Halliwell rap the bridge, which serves as a presentation to each of the girls' personalities. |
Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий. |
The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments. |
Презентация относится к физическим доказательствам, которые сигнализируют о розничном имидже. |
Presentation refers to the physical evidence that signals the retail image. |
Я хотел бы изменить текст и презентацию шаблона спойлера обратно на более раннюю версию. |
I would like to change the text and presentation of the spoiler template back to an earlier version. |
Мне кажется, что некоторые из них на страницах Boeing являются лучшими с точки зрения внешнего вида и формата презентации. |
To me, some of the ones on the Boeing pages seem to be the best in terms of look and presentation format. |
Если не указано иное, в данной статье используются названия, выбранные для перевода книг на английский язык. |
Unless otherwise stated, this article uses the names chosen for the English translations of the books. |
В целом К2 переключатель панель переключателей и коммутации допускается около пяти миллиардов различных комбинаций выбранных переменных. |
Overall the K2 switch panel switches and the plugboard allowed about five billion different combinations of the selected variables. |
Ссылка на беспорядки в презентации АНБ. |
A reference to Turmoil in an NSA presentation. |
Он демонстрирует историю Наланда с помощью трехмерной анимации и других мультимедийных презентаций. |
It showcases the history of Nalanda through 3-D animation and other multimedia presentations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбранные презентации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбранные презентации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбранные, презентации . Также, к фразе «выбранные презентации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.