Вызывающая тошноту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывающая тошноту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nauseate
Translate
вызывающая тошноту -

- вызывающий

имя прилагательное: defiant, provocative, provoking, aggressive, offending, showy, fastuous

- тошнота [имя существительное]

имя существительное: nausea, sickness, queasiness, qualm, qualmishness, wamble

  • тошнота при поездке - nausea when traveling

  • лёгкая тошнота - light nausea

  • сильная тошнота - severe nausea

  • Синонимы к тошнота: тошнота, отвращение, морская болезнь, болезнь, заболевание, немочь, приступ растерянности, сомнения, сомнение в своей правоте, опасение

    Значение тошнота: Ощущение, предшествующее рвоте.



Майкл Графф из Screenrant согласен с этим, называя его одним из самых вызывающих съеживание моментов серии Mass Effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Graff from Screenrant is in agreement, ranking it one of the Mass Effect series' most cringe-inducing moments.

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

Она издаёт волны, которые вызывают тошноту и понос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emits a pulse that creates spontaneous nausea and diarrhea.

Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess asks to what blood does her challenger call?

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns.

Кактус Сан-Педро содержит мескалин - алкалоид, вызывающий зрительные и слуховые галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cactus San Pedro contains mescaline - alkaloid that causes optical and acoustic hallucinations.

Дэвид Вулф стоял в дверях ванной, ощущая подступающую к горлу тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Woolf stood in the doorway of the bathroom, nausea rising in the pit of his stomach.

¬о-первых, они, в Verso, всегда вызывали во мне тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, they always, at Verso, gave kinks at me...

Живот ее вызывающе торчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared at her. She had a belly way out to here.

Но, за вызывающим суеверный страх и ужас, действием, лежит исследование мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beyond the grisly and the gruesome lies an exploration of revenge.

Но она слышала ее вызывающие смешки и чувствовала на себе ее косые взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she heard her chuckles; she could feel her sidelong glances.

Плечи у Кейла были опущены и выдавали усталость, но лицо, хоть и осунулось, было непроницаемое и настороженное, и вообще он смотрел вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal's face was tired and his shoulders sagged with exhaustion, but his face was pinched and closed and crafty and mean.

Может, Вы не захотите сидеть так вызывающе близко от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not wish to sit so conspicuously alongside me.

Я имею в виду, вы явились сюда, мне не помогаете, говорите, что мой единственный план плох, вы-вы называете себя созданием моего сознания, и все же одеты ни коим образом не вызывающе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you come in here, you don't help me, you say the one plan I've got is bad, you claim to be a creation of my mind, and yet you are in no way dressed provocatively...

Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea.

Мне пришло в голову, что тошноту может вызывать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so it occurs to me that the nausea is probably caused

Бэтмен женился на Женщине-кошке, и как все замечательное, но вызывающее привыкание и к тому же вредное для здоровья, это было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman married his Catwoman, and like anything that's both amazing and addicting and possibly very bad for you, it was great.

Депрессия часто сопровождает болезнь и лучше всего справляется с ней путем лечения вызывающих ее симптомов и при необходимости разумного применения антидепрессантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depression often accompanies the disease and is best dealt with by treating the offending symptoms and if needed the judicious use of antidepressants.

Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive.

Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage.

Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing.

В кистозном варианте кисты печени вызывают боль в животе, тошноту и рвоту, в то время как кисты в легких вызывают хронический кашель, боль в груди и одышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cystic version, liver cysts cause abdominal pain, nausea and vomiting while cysts in the lungs cause chronic cough, chest pain, and shortness of breath.

Самоубийство путем удушения-это акт подавления способности человека дышать или ограничения поглощения кислорода во время дыхания, вызывающий гипоксию и в конечном итоге асфиксию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide by suffocation is the act of inhibiting one's ability to breathe or limiting oxygen uptake while breathing, causing hypoxia and eventually asphyxia.

Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry.

Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP.

Общие побочные эффекты включают тошноту и потерю аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common side effects include nausea and loss of appetite.

Он также заявил, что лекарства, вызывающие когнитивные нарушения, должны быть прекращены или, по возможности, исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also stated that medications which cause cognitive impairment should be discontinued or avoided if possible.

Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior.

Никсон решил, что включение анекдота, вызывающего ФДР, будет иглой для его врагов и доставит удовольствие его друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon decided that including the anecdote evoking FDR would needle his enemies and delight his friends.

Dermatophagoides pteronyssinus, клещ домашней пыли-самый известный вид, вызывающий такие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermatophagoides pteronyssinus, the house-dust mite is the best known species causing such problems.

На портрете изображена привлекательная женщина, вызывающе одетая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait shows an attractive woman suggestively clad.

Раздражителем является стимул или агент, вызывающий состояние раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stimulus or agent which induces the state of irritation is an irritant.

Отцы в стороне, гггг-ММ-ДД и гггг-МММ-ДД широко используются в Канаде, особенно на правительственных документах, как вызывающих, так и не вызывающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fathers aside, YYYY-MM-DD and YYYY-MMM-DD are both widely used in Canada, particularly on government documents, both geeky and non-geeky.

Агонисты дофамина производят значительные, хотя обычно слабые, побочные эффекты включая сонливость, галлюцинации, бессонницу, тошноту и запор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dopamine agonists produce significant, although usually mild, side effects including drowsiness, hallucinations, insomnia, nausea, and constipation.

Более 1000 тонн в год, или вещества, вызывающие наибольшую озабоченность, должны быть зарегистрированы в первые 3 года;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1000 tonnes a year, or substances of highest concern, must be registered in the first 3 years;.

В этом случае информация об идентификаторе вызывающего абонента берется из заголовков SIP, а не от поставщика, и эта информация часто редактируется конечным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the caller ID information is taken from the SIP headers, not the provider, and that information is often editable by the end-user.

Другими факторами, вызывающими непреднамеренную детонацию, являются, например, распространение пламени, тепловое излучение и воздействие осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors causing unintended detonations are e.g. flame spread, heat radiation, and impact of fragmentation.

Другие сопутствующие симптомы боли в груди могут включать тошноту, рвоту, головокружение, одышку, беспокойство и потливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other associated symptoms with chest pain can include nausea, vomiting, dizziness, shortness of breath, anxiety, and sweating.

В декабре 1973 года он внезапно почувствовал приступ головной боли и пожаловался на тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1973 he experienced a sudden onset of headaches and complained of nausea.

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

Коммерческие и бытовые установки умягчения воды используют ионообменные смолы для удаления вредных ионов,вызывающих жесткость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial and residential water-softening units use ion-exchange resins to remove the offending ions that cause the hardness.

Заболевание, вызывающее PrPSc, является устойчивым к протеиназе К и нерастворимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease causing PrPSc is proteinase K resistant and insoluble.

Эндогенные вещества и препараты, вызывающие вазодилатацию, называются вазодилататорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endogenous substances and drugs that cause vasodilation are termed vasodilators.

Подобные психосоциальные проблемы наблюдаются и при других состояниях, вызывающих подлинные симптомы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar psychosocial problems are reported in other conditions which cause genuine odor symptoms.

Визуальные подсознательные стимулы также использовались для изучения эмоций, вызывающих стимулы, и простых геометрических стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual subliminal stimuli has also been used to study emotion eliciting stimuli and simple geometric stimuli.

Хильдегарда понимала, что вызывающий болезни дисбаланс этих гуморов является результатом неправильного доминирования подчиненных гуморов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hildegard understood the disease-causing imbalance of these humors to result from the improper dominance of the subordinate humors.

Вызывающая программа отправляет сообщение и полагается на объект для выбора и выполнения соответствующего кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invoking program sends a message and relies on the object to select and execute the appropriate code.

Наиболее важной мерой является профилактика-отказ от лекарств и продуктов питания, вызывающих гемолиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important measure is prevention – avoidance of the drugs and foods that cause hemolysis.

Побочные эффекты диеногеста включают нарушения менструального цикла, головные боли, тошноту, болезненность груди, депрессию и угревую сыпь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side effects of dienogest include menstrual irregularities, headaches, nausea, breast tenderness, depression, and acne, among others.

IVR может воспроизводить объявления и запрашивать ввод от вызывающего абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An IVR can play announcements and request an input from the caller.

Другие симптомы могут включать тошноту, жжение при мочеиспускании и частое мочеиспускание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms may include nausea, burning with urination, and frequent urination.

Выбор противорвотного препарата может быть основан на ситуации, во время которой человек испытывает тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of antiemetic medication may be based on the situation during which the person experiences nausea.

Несмотря на свое вызывающе некоммерческое звучание, песня достигла 35-го места в Великобритании и 41-го-в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of its defiantly noncommercial sound the song reached No. 35 in the UK and No. 41 in Canada.

Если их не лечить, то состояния, вызывающие стойкую бактериемию, могут быть потенциально смертельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left untreated, conditions causing persistent bacteremia can be potentially fatal.

Учитывая тематику и вызывающие размышления выступления, преследование страшилища будет вовлекать вас далеко за пределы окончательного затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the subject matter and thought-‐provoking performances, STALKING THE BOGEYMAN is going to engage you well beyond the final blackout.

Симптомы в течение первых нескольких дней обычно включают тошноту, рвоту и потерю аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms within the first few days typically include nausea, vomiting, and loss of appetite.

Ранние симптомы АРС обычно включают тошноту и рвоту, головные боли, усталость, лихорадку и короткий период покраснения кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early symptoms of ARS typically includes nausea and vomiting, headaches, fatigue, fever, and a short period of skin reddening.

Суды расширили сферу действия понятия особая инвалидность, включив в нее увлечение, вызывающее уязвимость и психическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts have extended the scope of what is special disability to include infatuation causing vulnerability and mental disorder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывающая тошноту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывающая тошноту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывающая, тошноту . Также, к фразе «вызывающая тошноту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information