Выкачивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выкачивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deflate
Translate
выкачивать -

Словарь
  • выкачивать гл
    1. pump
      (перекачивать)
    2. deflate
      (выкачать)
    3. drain
      (слить)
    4. extort
      (вымогать)

глагол
pumpкачать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом
pump outвыкачивать, выведывать, выспрашивать
deflateвыкачивать, спускать, снижать, выпускать воздух, снижать цены, опровергать
tapпостукивать, выкачивать, перехватывать, набивать набойку, снабжать втулкой, вставлять кран
emptyопорожнять, пустеть, высыпать, выливать, освобождать, выкачивать
exhaustизвести, затрахать, истощать, выпускать, исчерпывать, выкачивать

син.
откачивать · истощать · выпускать воздух
ант.
вливать · нагнетать · наливать
род.
выкачать · выкатить · выкачивание · выкачка

истощать, опустошать

вливать · нагнетать · наливать

Однако они создают дополнительные проблемы, такие как необходимость нагревать тяжелые масла, чтобы выкачивать их из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they provide additional concerns, such as the need to heat heavy oils to pump them out of the ground.

Они начинают выкачивать энергию из систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're starting to drain our systems.

Поскольку в России нет «одноруких бандитов», чтобы выкачивать из них деньги, Мурат Блиев не задержался в России после возвращения из Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there are no slot machines to swindle in his native country, Murat Bliev didn’t linger long in Russia after his return from St. Louis.

Ты открыл счёт, чтобы выкачивать деньги из фирмы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set up an account so you could siphon money from this firm!

Зависимость развивающихся стран от экспортных доходов представляет собой одну из форм экономической ренты, и ее легче выкачивать, не вызывая снижения доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing nations' reliance on export incomes constitute a form of economic rent and are easier to siphon off without causing the income to decrease.

Ты не пытаешься выкачивать из меня информацию, а я не спрашиваю откуда ты берешь свои истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't pump me for information, and I don't ask you where you get your stories from.

Так вы сможете выкачивать из него на этой недели и на следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can bleed next week and the week after.

О, это когда им пришлось выкачивать пятицентовики из его желудка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, when they had to pump out all the nickels from his stomach?

Здорово вы умеете выкачивать монету из людей беспомощных и несведущих - из вдов и сирот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How clever of you to rook the helpless and the widow and the orphan and the ignorant!

Представьте, что вы смогли бы управлять гравитацией, что вместо, того чтобы выкачивать нефть, она сама будет подниматься к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine if you could control gravity, If instead of drilling for oil, it rose up to greet you.

По мере того как операция продвигалась, воры начали выкачивать сироп прямо из бочек в резерве, не наполняя их снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the operation progressed, the thieves started siphoning syrup directly off barrels in the reserve without refilling them.

Если выкачивать понемногу за раз, в течение нескольких недель... То получите здоровое тело, пригодное для того, чтобы повсюду брызгаться кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap a little bit at a time, over a few weeks... you've got a whole body's worth of blood to splash around.

Фильм рассказывает о Джонасе Найтгейле, целителе христианской веры, который использует свои собрания пробуждения, чтобы выкачивать деньги из жителей Рустуотера, штат Канзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is about Jonas Nightengale, a Christian faith healer who uses his revival meetings to milk money out of the inhabitants of Rustwater, Kansas.

– Что означает выкачивать деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is pump for money?

Спецы сказали, что будут выкачивать с территории 2000 баррелей в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers out there said they're gonna pull 2,000 barrels a month off that place.

Установщик врат начал выкачивать энергию с Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed ship has begun drawing power away from Destiny.

Больницы и страховые компании рекомендуют вам продолжать лечение, чтобы выкачивать из вас деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The- the hospitals and the insurance companies tell you to keep pumping chemicals into your body so they can use you as a bottomless cash machine.

Так вот, не надо ничего выкачивать из меня, мадемуазель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said: You do not need to pump me, Mademoiselle.

Поэтому он начал копать траншеи и выкачивать оттуда воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he set about digging trenches and pumping out the water.

Чтобы имитировать космические эффекты, НАСА построило массивную вакуумную камеру, из которой можно было выкачивать весь воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To simulate the effects of space, NASA constructed a massive vacuum chamber from which all air could be pumped.

Они не просто потеряли кровь... ее из них выкачивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't just lose blood... they were drained.

Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how much diesel that clunker boat pumps out in an hour?

Они только что выкачивали кровь из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just bled him.

Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time.

Эта штука... она выкачивала из меня мою магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing... It was draining my magic.

Выкачиваю из тебя всю твою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draining you of all your blood.

Нобу выкачивал кровь, но ты утверждаешь, что он заменил ее токсинами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobu took blood out, but you're saying he put toxins in?

Пожарные всю ночь провели на мосту, выкачивая бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firemen stayed out all night on the bridge pumping up gasoline.

Ну, он выкачивает кровь из трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he is stealing blood from a corpse.

Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration.

Они выкачивают кровь из моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're bleeding my friends.

Думаю, кто-то выкачивает деньги из WPK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think somebody's been embezzling money from WPK.

В грудь Мистре Джефферса была вставлена труба, которая выкачивает лишнюю жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tube was inserted into Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid.

При этом включается жидкостный насос, который выкачивает жидкость из резервуара через воздуховод и выводит ее на калиброванные отверстия на передней кромке крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This turns on the fluid pump, which pumps fluid out of the reservoir, through the ducting and out onto the calibrated orifices on the wing leading edge.

Как долго вас выкачивали, капитан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long was the needle in your arm, Captain?

Ещё один способ, как школа Ричи выкачивает из нас деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's another way Ritchie's school has of getting money.

Протистные клетки избегают лизиса в растворах, используя вакуоль, которая выкачивает воду из клеток для поддержания осмотического равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protist cells avoid lysing in solutions by utilizing a vacuole which pumps water out of the cells to maintain osmotic equilibrium.

У этих ведьм есть магия только когда они выкачивают силу из другого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are witches that have magic only when they siphon power from another source.

Он выкачивает ее из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pumps it up from deep in the earth.

Мы выкачиваем очень полезную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gathering very useful data.

Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed ship is still drawing power away from Destiny.

Так вот почему он выкачивал деньги с факультета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he siphoned off the department's money.

У донных рыб песок обычно выкачивается изо рта через жаберную щель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With demersal fish the sand is usually pumped out of the mouth through the gill slit.

Из меня уже выкачивали всю кровь, во имя науки извлекали органы,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had every ounce of my blood drained, my organs dissected in the name of science,

Пока мои ровесники ходили на танцы, я выкачивал жидкость из трупов, и делал уши из воска вместо порванных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other kids my age were going to frat parties, I was draining corpses and refashioning severed ears out of wax.

Что-то в доме подключено не через электрощиток, и оно выкачивает всю энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can think is that there's something in the house that isn't wired through the breaker box... and it's drawing power.

Выкачиваешь энергию из своих же творений, лишь бы продлить себе жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampiring off your own creations, just to eke out your days.

Ты знал, что кроме торговли наркотиками, Рэтты еще и вампиров выкачивают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that in addition to dealing drugs, the Rats also happen to be vampire drainers?

Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrator said drawing that much power could overload the core.

Богатые западные страны сейчас выкачивают ресурсы планеты и разрушают ее экосистемы с беспрецедентной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich western countries are now siphoning up the planet’s resources and destroying its ecosystems at an unprecedented rate.

У персонажей есть необычное сердце, которое с каждым ударом выкачивает электромагнитные импульсы; это отключает почти любую электрическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters have an unusual heart which pumps out electromagnetic pulses with each beat; this disables almost any electrical system.

Они делают так: засунут тебе трубку в горло и выкачивают желчь и слизь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile.


0You have only looked at
% of the information