Творений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эдвард Фримен описывал его как “одно из прекраснейших человеческих творений. |
Edward Freeman described it as “one of the loveliest of human works. |
Большинство моих творений либо можно носить на себе, либо они как-то связаны с человеческой формой. |
And much of what I do is either wearable or somehow related to the human form. |
Сохранившиеся тексты древних времен описывают многие из его творений, некоторые даже содержат простые рисунки. |
The surviving texts from ancient times describe many of his creations, some even containing simple drawings. |
то одно из моих собственых творений. |
It's one of my own compositions. |
Собственно, основной проблемой всех его творений было то, что их создателем был Чертовски Тупой Джонсон. |
Usually the major flaw was that the designer was Bloody Stupid Johnson. |
Личная жизнь деловых людей часто становится заложником их куда более важных творений- тех портретов, которые они пишут. |
Men of business frequently find their personal lives disrupted by the larger portraits they paint. |
Goteki распался в 2006 году, но реформировался в 2008 году, когда концертный номер из трех частей расширился от сольных студийных творений Tregenza. |
Goteki split up in 2006, but reformed in 2008 as a three piece live act expanded from Tregenza's solo studio creations. |
Я хочу быть известным на национальном и международном уровнях за свои работы зданий и других творений, как и другие. |
I want to be nationally and internationally known for my works of buildings and other creations like others. |
Это всего лишь несколько творений, кучка придурков, влиятельных людей. |
It's just a bit of art, load of wankers, influential people. |
Богослов Татиан упоминает произведения Филениса и Элефантиса как примеры ужасных творений. |
The theologian Tatian mentions the works of Philaenis and Elephantis as examples of horrible creations. |
Среди его творений были доспехи Ахилла. |
Among his creations was the armor of Achilles. |
Правду сказать, из всех его творений только одно не служит к его чести, и с ним я давно уже прекратил всякие сношения. |
Indeed, to say the truth, there is but one work in his whole creation that doth him any dishonour, and with that I have long since avoided holding any conversation. |
Избыток пластика от этих принтеров, который выходит в качестве побочного продукта, также может быть повторно использован для создания новых 3D-печатных творений. |
The excess plastic from these printers that comes out as a byproduct can also be reused to create new 3D printed creations. |
Многие из его творений очень коллекционны и очень ценны. |
Many of his creations are very collectible and highly valuable. |
Вокруг был целый океан вещей, измышлений, мод, творений искусства, руин, слагавший для него бесконечную поэму. |
This sea of inventions, fashions, furniture, works of art and fiascos, made for him a poem without end. |
Если кто хочет знать, как я велик и где я лежу, пусть превзойдет одно из моих творений. |
If anyone would know how great I am and where I lie, let him surpass one of my works. |
Сайт был запущен в 1996 году и стал одним из самых популярных творений компании. |
The site was launched in 1996 and was one of the company's most popular creations. |
Одно из величайших творений человека... |
One of the greatest achievements. |
Он стремился разрешить не более шести новых творений, а затем по одному новому творению для каждого другого титула, которые вымерли. |
It sought to permit no more than six new creations, and thereafter one new creation for each other title that became extinct. |
Одно из самых известных его творений-это иллюзия утки-кролика, образ, который можно интерпретировать и как кролика, и как утку. |
One of his most famous creations is the Duck-Rabbit illusion, an image that can be interpreted as being both a rabbit or a duck. |
Бласко также был соавтором ленты Capitán Trueno, которая повлияла на внешний вид многих других японских и европейских творений, таких как таинственные города золота. |
Blasco also co-created the strip Capitán Trueno, which has influenced the look of many other Japanese and Euro creations, such as The Mysterious Cities of Gold. |
Помните, что каждое из моих творений является коллекционной вещью, которая требует тщательного ухода. |
Keep in mind that each of my creations is a one-of-a-kind collectors item that requires protective care. |
В Исламе Бог трансцендентен и никоим образом не похож ни на одно из своих творений. |
In Islam, God is transcendent and does not resemble any of his creations in any way. |
Средневековые грузинские иконы известны как одно из лучших творений православного религиозного искусства. |
Medieval Georgian icons are renowned as being among the finest creations of Orthodox religious art. |
Каким чудовищем надо быть, чтобы так жестоко обойтись с одним из самых чудесных творений Господа! |
What kind of monster would destroy one of God's gentle creatures with such malicious intent? |
Несмотря на то, что он замаскирован, его захватывают и используют в качестве подопытного кролика для некоторых менее опасных творений Гетафикса. |
Despite being camouflaged, he is captured and used as a guinea pig for some of Getafix's less dangerous creations. |
Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем. |
Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator. |
Did Allah ever create a more lowly beast than you? |
|
God doesn't avenge sins through his creations. |
|
Среди его творений были широко уважаемый американский журнал психологии и Американская психологическая ассоциация. |
Among his creations were the widely respected American Journal of Psychology and the American Psychological Association. |
Некоторые не выносят вида своих законченных творений. |
You know, some artist can't stand the sight of their work once it's finished. |
Венчали библиотеку книги, написанные рукой самого Короля-Койота, с чертежами его величайших творений. |
Finally, King Coyote's library included some books inscribed in the King's own hand, containing designs for his greatest masterpieces. |
Твои вычисления никогда не смогут соперничать с красотой божественных творений. |
Your calculations will never rival the beauty of God's creatures. |
Только для анонов 2,6% правок и 18% творений были помечены как патрулируемые. |
For anons only, 2.6% of edits and 18% of creations had been marked as patrolled. |
Действительно, Хогарт был деистом, верующим в Бога, Который создал Вселенную, но не принимает непосредственного участия в жизни своих творений. |
Indeed, Hogarth was a Deist, a believer in a God who created the universe but takes no direct hand in the lives of his creations. |
Послушай, Жаклин, лошадь - одно из самых благородных творений Божьих. |
Honestly, Jacqueline... the horse is one of God's noblest creatures. |
Гекль кот, смиренный червяк, сержант Мерфи, Мистер Фрамбл, Мистер фиксит, Салли и дядя Вилли-вот лишь некоторые из его самых известных творений. |
Huckle Cat, Lowly Worm, Sergeant Murphy, Mr. Frumble, Mr. Fixit, Sally, and Uncle Willy are just a few of his best-known creations. |
Колбаса андуй и фуа-гра всегда были ключевыми ингредиентами творений Ланаса. |
Andouille sausage and Foie Gras were always key ingredients of the LaNasa creations. |
В ответ на увеличение числа творений Палата лордов предложила законопроект об ограничении их числа в 1719 году, но законопроект провалился в Палате общин. |
In response to the increase in creations, the House of Lords proposed a bill to restrict its numbers in 1719, but the bill failed in the House of Commons. |
Никто из всех творений Божьих. |
Nobody in all God's creation. |
Твои вычисления никогда не смогут соперничать с красотой божественных творений. |
Your calculations will never rival the beauty of God's creatures. |
Китайские кулинары нашли благодатную почву для своих творений в виде прекрасных морепродуктов, овощей, зелени. |
Chinese cooks found fertile soil for their masterpieces in shape of excellent seafood, vegetables and herbs. |
I have Wagner's complete works . |
|
Книга никогда не должна быть укрыта за стенами. Закрыта от мира и его творений. |
The book was never meant to be hidden away behind walls, locked away from the world which inspired its creation. |
Я без колебаний объявляю барельеф Александра де Диогена одним из самых ярких творений современной скульптуры. |
Lathering agents, such as sodium lauryl sulfate, are also often added to create bubble foams. |
Грозное зрелище вызванных к жизни творений умиляло его. Он стремился лишь к одному -найти самому и передать другим наилучший способ жалеть и поддерживать. |
The terrible spectacle of created things developed tenderness in him; he was occupied only in finding for himself, and in inspiring others with the best way to compassionate and relieve. |
И в 30-х, было несколько поистине удивительных творений. |
And in the '30s, this meant there were some truly amazing creations. |