Вычисления среднего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сортировка с вычислением адреса - address calculating sorting
данное вычисление - present calculation
подпрограмма вычисления показательной функции - exponential subroutine
вычисление значений по экспериментальным данным - value calculation from experimental data
вычисления группы - computing group
вычисления потерь - computing a loss
высокая скорость вычислений - high speed computing
математические вычисления - mathematical computing
чтобы быть вычислена - to be computed
общественные облачные вычисления - public cloud computing
Синонимы к вычисления: калькуляция, расчет, обдумывание, взвешивание, соображение, вычисления
полость среднего уха - tympanic cavity
гребенная шерсть среднего качества - fourth combing wool
высокого среднего гласный - high-mid vowel
кривая зависимости плотности от среднего процента отгона - gravity mid per cent curve
Министерство начального и среднего образования - ministry of primary and secondary education
международная сеть для малого и среднего бизнеса - international network for small and medium
училище для среднего медперсонала - establishment for the training of nurses
среднегорья - middle mountain
рост глобального среднего - rising global mean
скульптура среднего размера - a middle-sized sculpture
Вычисление среднего значения ячеек, расположенных непрерывно в одной строке или одном столбце |
Calculate the average of numbers in a contiguous row or column |
Распространенной практикой является вычисление среднего значения SSIM по всем кадрам видеоряда. |
A common practice is to calculate the average SSIM value over all frames in the video sequence. |
После этого Microsoft Dynamics AX будет использовать физически обновленные приходы при вычислении оценочной себестоимости или скользящего среднего. |
Then Microsoft Dynamics AX will use physically updated receipts in the calculation of estimated cost price, or running average. |
Однако на практике и при определении Мос считается допустимым вычисление среднего арифметического. |
However, in practice and in the definition of MOS, it is considered acceptable to calculate the arithmetic mean. |
Вычисление приводит к переполнению определенного диапазона значений. |
A calculation results in an overflow of the defined value range. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп. |
The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups. |
… обычно на графиках CCI представлен как линия наподобие скользящего среднего. |
… it is usually presented on charts using a moving average type line. |
Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены. |
There must be a formula for the computation of the purchase price. |
Предполагается, что она мгновенно будет делать наши вычисления. |
Apparently, it can do our calculations in a fraction of the time. |
Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать. |
I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
Но на чём основываются эти вычисления? |
But a calculation based on what? |
Он принадлежал к одной из тех семей среднего круга, которые на непочтительном языке прошлого века именовались либо именитыми горожанами, либо мелкими дворянами. |
He belonged to one of those middle-class families which were called indifferently, in the impertinent language of the last century, the high bourgeoise or the petty nobility. |
Yet the Orac computer is infallible. |
|
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
А если ваши вычисления неверны? |
And if your calculations are incorrect? |
Их нумерологии... вычислении чисел, которые управляют их жизнями... в 13 различных категориях. |
Their numerology... a calculation of numbers that rule their lives... in 13 different categories. |
Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD. |
The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD. |
ввел метод на основе хэша для генерации битов, а не использовать предварительно вычисленную таблицу. |
introduced a hash-based method to generate the bits, rather than use a precomputed table. |
Системы с небольшим взаимодействием с пользователем, такие как пакетная обработка или системы, которые в основном выполняют вычисления, мало выигрывают от прототипирования. |
Systems with little user interaction, such as batch processing or systems that mostly do calculations, benefit little from prototyping. |
Climacteridae-птицы среднего размера, в основном коричневого цвета, с рисунком на нижней части тела. |
The Climacteridae are medium-small, mostly brown-coloured birds with patterning on their underparts. |
На основе анализа эффективности бронированных полетных палуб РН были разработаны бронированные полетные палубы авианосцев среднего класса. |
The USN designed the armoured flight decks of the Midway-class carriers based upon an analysis of the effectiveness of RN armoured flight decks. |
ГП = игры играл; мин = минут; Ш = выигрыши; Н = потери; T = с связей; Джорджия = цели против; так = шатаутам; СВ% = сохранить процент; ГАА = цели против среднего. |
GP = Games played; Min = Minutes played; W = Wins; L = Losses; T = Ties; GA = Goals against; SO = Shutouts; SV% = Save percentage; GAA = Goals against average. |
Карта Карно уменьшает потребность в обширных вычислениях, используя преимущества человеческой способности распознавания образов. |
The Karnaugh map reduces the need for extensive calculations by taking advantage of humans' pattern-recognition capability. |
Потомками населения среднего палеолита считаются аборигенные племена Сан и Хойхой. |
The descendants of the Middle Paleolithic populations are thought to be the aboriginal San and Khoikhoi tribes. |
Однако, если предобусловливание разрешено и полином должен быть вычислен много раз, то более быстрые алгоритмы возможны. |
However, if preconditioning is allowed and the polynomial is to be evaluated many times, then faster algorithms are possible. |
Число существенно различных решений - это число орбит, которое может быть вычислено с помощью леммы Бернсайда. |
The number of essentially different solutions is then the number of orbits, which can be computed using Burnside's lemma. |
Это были очень яркие, представительные офицеры среднего звена, служившие в посольствах за границей. |
They were very bright, personable middle-ranking officers stationed in embassies abroad. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Технология воняет тупостью вычислений и делает их небезопасными. |
The technology stinks of dumbing computing down and making it insecure. |
Трехмерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как трехмерное преобразование Фурье трехмерной точечной функции распространения. |
A three-dimensional optical transfer function can be calculated as the three-dimensional Fourier transform of the 3D point-spread function. |
Многие из первоначальных применений оптимизации траектории были в аэрокосмической промышленности, вычислении траекторий ракет и ракетных пусков. |
Many of the original applications of trajectory optimization were in the aerospace industry, computing rocket and missile launch trajectories. |
Журналист Барбара Эренрайх обнаружила, что люди переходят от солидной работы среднего класса к работе с минимальной зарплатой. |
Journalist Barbara Ehrenreich found that people went from solid middle-class jobs to minimum-wage employment. |
В отличие от школ Лиги Плюща, MIT больше обслуживал семьи среднего класса и больше зависел от обучения, чем от пожертвований или грантов на его финансирование. |
Unlike Ivy League schools, MIT catered more to middle-class families, and depended more on tuition than on endowments or grants for its funding. |
Биоинформатика-это область науки, которая похожа на биологические вычисления, но отличается от них, в то время как ее часто считают синонимом вычислительной биологии. |
Bioinformatics is a science field that is similar to but distinct from biological computation, while it is often considered synonymous to computational biology. |
Пан поступил в среднюю школу бал Калян в Либанге для получения среднего образования. |
Pun enrolled in Bal Kalyan Secondary School in Libang for his secondary education. |
Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1. |
The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1. |
Она имеет глубокие последствия в квантовых вычислениях и смежных областях. |
It has profound implications in quantum computing and related fields. |
Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах. |
Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities. |
Системы малого и среднего бизнеса обеспечивают эффективность работы в обе стороны более 95%. |
SMES systems offer round-trip efficiency greater than 95%. |
Это полезно для вычисления когомологий Пучков. |
It is useful for computing sheaf cohomology. |
Станция вещала из Крейгавона и охватывала большую часть среднего Ольстера. |
The station broadcast from Craigavon and covered much of mid-Ulster. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
Coburn reluctantly bids goodbye to Lee at the airport, presenting him with one last gift, passports for his mother and sister. |
Этимовидные пазухи появляются на пятом месяце жизни плода в виде инвагинации среднего пищевода. |
The ethmoid sinuses appear in the fetal fifth month as invaginations of the middle meatus. |
Дженнингс выпускал альбомы среднего чарта, которые хорошо продавались, включая 1967-й Just to Satisfy You, который включал в себя хитовый сингл. |
Jennings produced mid-chart albums that sold well, including 1967's Just to Satisfy You, which included the hit single. |
В отличие от того, что обычно считается, исследования показали, что эффекты лучше среднего не являются универсальными. |
In contrast to what is commonly believed, research has found that better-than-average effects are not universal. |
Однако ни один эффективный метод не известен для их вычисления в целом. |
However, no efficient method is known for computing them in general. |
Разница между IPv4 и IPv6 заключается в псевдо-заголовке, используемом для вычисления контрольной суммы, и контрольная сумма не является необязательной в IPv6. |
The difference between IPv4 and IPv6 is in the pseudo header used to compute the checksum and the checksum is not optional in IPv6. |
Для целей вычисления контрольной суммы значение поля контрольной суммы равно нулю. |
For purposes of computing the checksum, the value of the checksum field is zero. |
При программировании таких операций возникает много сложностей, особенно когда не допускается никаких ошибок в вычислениях. |
There is much complexity in the programming of such operations, especially when no error in calculation can be allowed. |
Обычно фильтры характеризуют путем вычисления того, как они будут реагировать на простой входной сигнал, такой как импульс. |
Typically, one characterizes filters by calculating how they will respond to a simple input such as an impulse. |
Например, острое недоедание в течение нескольких месяцев во время голландского голода 1944 года привело к снижению среднего веса при рождении в некоторых районах. |
For example, acute undernutrition for a few months during the Dutch famine of 1944 caused a decrease in mean birthweight in certain areas. |
Это хранилище предназначено как для временного хранения отходов высокого уровня, так и для хранения отходов низкого и среднего долгосрочного уровня. |
The storage is for both temporary high level waste as well as low and intermediate long-term level waste storage. |
Рашид Геррауи имеет доказанный опыт исследования основ асинхронных распределенных вычислений. |
Rachid Guerraoui has a proven record of investigating the foundations of asynchronous distributed computations. |
Однако в 1990-е годы эта концепция была возрождена в несколько измененном виде под лозунгом облачных вычислений. |
In the 1990s the concept was, however, revived in somewhat modified form under the banner of cloud computing. |
Например, объект, использующий мемуаризацию для кэширования результатов дорогостоящих вычислений, все еще может считаться неизменяемым объектом. |
It would seem to me that this article is about this confluence of ethnic Jews and Marxism and Arendt is another example of this phenomena. |
Я сказал машине, чтобы она произвела определенные вычисления и подсчеты, и после изучения результатов сказал ей сделать другую работу. |
Not only was Great Britain aware of the impact of Southern cotton, but so was the South. |
За счет сокращения масштабов нищеты и расширения масштабов процветания крупного среднего класса расширяется участие на рынке капитала. |
By decreasing poverty and broadening prosperity to a large middle class, capital market participation is enlarged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вычисления среднего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вычисления среднего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вычисления, среднего . Также, к фразе «вычисления среднего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.