Вы могли бы поговорить с ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где вы - Where are you
ведь вы - because you
вы меня слышите - can you hear me
10 причин, почему вы должны выбрать - 10 reasons you should choose
было то, что вы хотели - was that what you wanted
быстрее, чем вы можете сказать - faster than you can say
ваш, если вы хотите - yours if you want it
вполне вероятно, что вы - it is likely that you
где бы вы ни были - wherever you are
где вы могли бы выиграть - where you could win
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
вы могли бы использовать немного - you could use a little
вы могли бы претендовать - you could qualify
Вы могли бы рассмотреть - you could consider
Вы могли видеть их - you could see them
Вы могли видеть на - you could see on
если они могли бы - if they might
когда мы могли бы - when we could
которые могли бы предотвратить - that could prevent
могли бы вы дать мне руку - could you give me a hand
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
вроде бы - seemingly
вашими бы устами да мед пить - if only you were right
глаза бы не видели - eyes have seen
почему бы нет - why not
слышал бы ты - you should have heard
бы также спросить - would also ask
был бы не нужен - would not be needed
был бы признателен за ваш ответ - would appreciate your answer
было бы крайне важно - it would be imperative
было бы крайне вредно - would be highly detrimental
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
поговорим дома - let's talk at home
гласить поговорку - go saying
друг хочет поговорить с вами - friend wants to talk to you
желая поговорить с вами - wanting to talk to you
я хочу поговорить с ним - i want to talk to him
поговорить с вами лично - talk to you in person
поговорить с вами сегодня вечером - talk to you tonight
поговорить с вами об этом - talk to you about it
просто хочу поговорить - just wanna talk
поговорить с ним наедине - talk to him alone
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
с грохотом - with a roar
сводить счеты с - settle scores with
атака с бреющего полета - strafe
с шумом и треском - hammer and tongs
с трудом добиться - work out
корзина с крышкой - basket with lid
сплав меди с цинком - alloy of copper with zinc
ров с водой - moat
контроль с коррекцией - compensatory control
дистиллятор с атмосферным давлением - atmospheric still
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
бороться с ним от - fight him off
были над ним - were all over it
вступать с ним - join with him
дилинг с ним - dealing therewith
Вы были с ним - you were with him
вы могли бы поговорить с ним - you could talk to him
я буду говорить с ним - i will speak to him
собираюсь пойти поговорить с ним - gonna go talk to him
я буду делать с ним - i will do with it
получить вместе с ним - get along with him
Синонимы к ним: Ним, Ленни, Ним, Нима
Я провел 18 часов, сопоставляя логины с первым появлением вредоносного кода. Для того, чтобы выяснить, кого подставили, чтобы мы могли поговорить с ним и схватить того хакера. |
I spent the last 18 hours collating log-ins with the first appearance of the malicious code in order to figure out who got punk'd so we could interview the employee and nail that hacker. |
Ладно, кто бы вы ни были, не идите дальше, не зарегистрировавшись для учетной записи, чтобы мы могли на самом деле поговорить об этом без вас, плавающих между IP-адресами области Philadephia. |
Okay, whoever you are, go no further without signing up for an account so we can actually dialogue about this without you floating between Philadephia-area IP addresses. |
Если ты не занят, мы могли бы пройтись, может, поговорить о том, как у тебя идут дела. |
If you're free, I thought we could go for a walk, maybe talk about how you're set up here. |
Or we could just hang out and talk, about stuff. |
|
Думаю, вы могли бы смотаться туда и поговорить с ними |
I guess you could head out there and talk to them. |
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. |
When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others. |
Если бы мы только могли, мм поговорить о том, что случится здесь, да, и видите, страсти начинают накаляться. |
If we could talk about what's about to happen here, okay? See what emotions start bubbling up and talk. |
И я подумала, что мы могли бы поговорить с Артуро, и, возможно, он смог бы разработать всесторонний план урока. |
And so, I thought, we could talk to Arturo and maybe get him to design a lesson plan that's more inclusive. |
Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это. |
Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it. |
Не могли бы мы поговорить с Алис? |
Perhaps we could see Alice now. |
Как и в случае обычного терапевта, люди могли прийти и поговорить с машиной, набирай ей свои проблемы. |
Just like a therapist, people could come and talk to the machine by typing in their problems. |
I told him we could talk privately. |
|
Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут. |
The power, castle concubines and the royal chippies. |
Я просто хочу, чтобы мы могли откровенно поговорить об этом. |
I just want to be able to talk honestly about this. |
Я думаю, пока они там переплетаются, мы могли бы поговорить. |
I thought while they were dovetailing we might chat the chit. |
We could just have a conversation, learn more about you. |
|
Чак, пожалуйста, поднимите трубку, чтобы мы могли поговорить. |
Chuck, please pick up the phone so we can talk. |
— Маловероятно, душенька, чтобы ей могли пойти на пользу купанья, — а ежели б я знал, что ты ищешь состав для припарок, то поговорил быс... |
It is not very likely, my dear, that bathing should have been of use to her—and if I had known you were wanting an embrocation, I would have spoken to— |
О стольких вещах мы могли поговорить, столькими мудрыми вещами ты могла со мной поделиться. |
All the talks we could've had, all the wisdom you could've shared. |
Эти кафе были не только остановками, где водитель мог поесть, но и удобными местами встреч, где профсоюзы могли поговорить со своими членами. |
These cafes were not only stops where the driver could eat, but also made convenient meeting places where the trade unions could talk to their members. |
Для того, чтобы мы могли поговорить сначала нам нужно будет поговорить о том, как правильно вести разговор. |
Well, for you and me to be able to do that first we would have to have a conversation about the proper way to have a conversation. |
Раз уж мы здесь, мы могли бы воспользоваться преимуществами ситуации и просто поговорить о том, что тебя беспокоит. |
Since we're here, we might as well take advantage of the situation and just talk about what's bothering you. |
Если бы мы только могли поговорить раньше, с Малькомом что-то творится. |
If, uh, if we could talk soon, some stuff went down with Malcolm. |
Мама, - сказала Маргарет, - я была у тети Шоу, когда все случилось. И думаю, из-за того, что я тогда была слишком маленькой, мы не могли поговорить откровенно. |
'Mamma,' said Margaret, 'I was at Aunt Shaw's when it all happened; and I suppose I was not old enough to be told plainly about it. |
Назначив конвой, марсиане невольно сыграли нам на руку: без Эдвины они не могли нас понять, а мне только и нужно было что поговорить с Амелией без помех. |
In this they played unwittingly into our hands, for without Edwina they could not understand us, and it was to talk to Amelia that I wanted. |
Ты случайно не хочешь немного освежиться, чтобы мы могли поговорить о бизнесе? |
Don't you want to get in and cool off, then we can talk some business? |
Мы могли бы поговорить об этом в понедельник? |
Could we speak about it Monday? |
Если бы вы могли поговорить с ним, это было бы здорово. |
If you could speak to him that would be great. |
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами. |
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. |
Как я сказала в голосовом сообщении, я подумала, что мы могли бы использовать одну из моих разгрузочных сессий, чтобы поговорить о некоторых вещах, которые происходят у Генри на работе. |
Like I said on the voice mail, I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions to talk through some of the things that Henry's been going through at work. |
Хорошо, я просто усядусь тут, чтобы мы могли поговорить... ладно? |
Okay, I am just gonna perch here yonder so we can talk... okay? |
Они могли бы поговорить с этим Приором, встретиться лицом к лицу. |
They could talk to this Prior, face to face. |
Can we talk a little bit about external links? |
|
Might be able to - to bypass the angel and talk directly to Sam. |
|
Тогда мы могли бы продолжить и поговорить о сексуальных практиках и ЗППП, как это относится к однополым парам. |
Then we could go on and talk about sexual practices and STDs as it relates to same-sex couples. |
Может, если бы ты приехал сюда, чтобы перекусить со мной в перерыве до представления, мы могли бы поговорить? |
Maybe if you came down here to get a bite to eat with me between now and the performance, we could talk about it then? |
Сегодня утром я позвала вас сюда, чтобы мы могли поговорить лицом к лицу. |
I've asked you both here this morning so we could have a face-to-face talk. |
Я был бы признателен, если бы мы могли поговорить с вами минуту. |
I was wondering if I could speak to you for a minute. |
мы могли бы поговорить начистоту. |
we could talk honestly to each other. |
Почему бы не позволить ему уехать в Эквадор или в Боливию, с которыми американские представители могли бы поговорить совсем иначе, и где последствия серьезных разногласий были бы незначительными? |
Why not let him go to Ecuador or Bolivia, with which U.S. officials could have very different discussions and where the consequences of a major disagreement would be limited? |
Мы могли бы поговорить с той женщиной, Жюли Мейер. |
We could go and question Julie Meyer. |
И, возможно, мы могли бы поговорить о чем-то более важном как например о моей смеси монстров? |
Maybe we could talk about something a little more important... like my monster mash. |
Мы могли бы поговорить с психоаналитиком? |
We could talk to a counselor? |
Мы могли бы выпить и поговорить. |
We could talk about it over drinks. |
Дети, поднимитесь наверх, чтобы мы с вашим отцом могли поговорить. |
Kids, why don't you go upstairs so your father and I can talk. |
Пожалуйста, сядьте, чтоб мы могли поговорить. |
Please be seated for our discussion. |
Мистер и миссис Лоэб, не могли бы вы нам дать поговорить минуту? |
Mr. and Mrs. Loeb, could you give us a moment to talk? |
I leave you to talk in private. |
|
Хотел бы я, чтобы ты смотрел со мной игры, чтобы мы могли поговорить, вникнуть в суть вещей. |
I wish you'd watch these games with me so we could talk, we could get into things. |
Но я читала о некоторых парнях, которые добивались, чтобы несколько политиков подписали письмо, позволяющее им отправиться в почётную отставку, и я подумала, что мы могли бы поговорить с моим отцом. |
But I was reading about some guys who got a few politicians to sign a letter so that they could get discharged honorably, and I was thinking maybe we could talk to my dad. |
Y'all talk about quarterbacks or something. |
|
Из-за своих габаритов эти два ужасных создания, в отличие от наших современных орлов и ястребов, не могли ловко маневрировать. |
With both of these impressive beasts, there would have been no real maneuverability to speak of, unlike modern eagles and hawks. They were simply too big to be spry. |
Надо поговорить об «Изгое-один. Звездные войны: Истории» |
We Need to Talk About Rogue One: A Star Wars Story |
Could you take off the price tag for me? |
|
Перехваченные в Беларуси снаряды действительно содержали газ VX и могли уничтожить крупный город. |
The weapons you recovered in Belarus were confirmed to be VX nerve gas capable of devastating a major city. |
Будут показаны последние дамские моды, чтобы клиентки могли насладиться искушением. |
The latest ladies' apparel to be paraded in order that clients might enjoy the enticement. |
И какими бы чувства ни могли однажды, когда я решила финансировать твою вялую политическую кампанию. |
And which senses would those be, the ones where I decide to finance your anemic political campaign? |
He was always trying to talk to us, show us stuff. |
|
Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку. |
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы могли бы поговорить с ним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы могли бы поговорить с ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, могли, бы, поговорить, с, ним . Также, к фразе «вы могли бы поговорить с ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.