Желая поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
желая весел - wishing merry
желая ему всяческих успехов в будущем. - wishing him every success in the future.
желая мне - wishing me
желая помочь - wanting to help
желая прийти - wanting to come
желая принять - wanting to take
желая сделать общие заявления - wishing to make general statements
желая, - wishing that
Не желая быть - not wishing to be
не желая тратить время - not wanting to spend time
Синонимы к желая: без, нуждающийся, придурковатый, отсутствующий, недостающий
действительно нужно поговорить с вами - really need to talk to you
здесь, если вы хотите поговорить - here if you want to talk
мне нужно поговорить с тобой - i need to talk to you
слишком занят, чтобы поговорить - too busy to talk
ты хочешь поговорить об этом - do you wanna talk about it
хочу поговорить с моей мамой - want to talk to my mom
поговорить с этим человеком - talk to this man
поговорить с вами снаружи - talk to you outside
хочу поговорить с вами, ребята - want to talk to you guys
хотел бы поговорить о - wanted to talk about
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
снимать мясо с костей - bone
с волнением - with excitement
бачок с водой - water tank
с предрассудками - with prejudice
с трудом жевать - mumble
с неоткрытым счетом - pointless
с каменным лицом - with a stony face
с божьей помощью - God willing
идти в ногу с - keep pace with
с запада - from the west
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
можно с вами поговорить - can I talk to you
будет честен с вами - will be honest with you
взаимодействие между вами - the interaction between you
говорили с вами о - talked to you about
говядина с вами - beef with you
Независимо от того, что происходит с вами - no matter what happens to you
мы всегда будем с вами - we will always be with you
он был одержим с вами - he was obsessed with you
событие рядом с вами - an event near you
я спал с вами - i slept with you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Леонард приезжает в Говардс-Энд, все еще мучимый этим делом и желая поговорить с Маргарет. |
Leonard arrives at Howards End, still tormented by the affair and wishing to speak to Margaret. |
Желая дать отдых ногам, странник окликнул своего соотечественника, который, казалось, был достаточно счастлив, чтобы выпрямить спину и немного поговорить. |
Eager to rest his feet, the wanderer hailed the countryman, who seemed happy enough to straighten his back and talk for a moment. |
Я хочу поговорить о последствиях этого для всего мира. |
I want to talk about the implications of that for the whole world. |
Милый, о чем ты собирался со мной поговорить? |
Tell me, darling, what did you want to talk to me about? |
Мы всё ещё должны поговорить о том, как... собираемся утрясти всё это. |
We still have to talk about how all this is going to shake out. |
If we could speak privately, My Queen. |
|
Y'all talk about quarterbacks or something. |
|
Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях. |
He'll certainly want to talk to you about your personal relationships. |
Мэдди, твоя бабушка не может дождаться, чтобы поговорить с тобой. |
Your grandmother can't wait to talk to you. |
I had to sit down with my daughter and say, Here's the situation. |
|
Надо поговорить об «Изгое-один. Звездные войны: Истории» |
We Need to Talk About Rogue One: A Star Wars Story |
Мы хотим поговорить с твоими друзьями, возможно, у них есть схожие симптомы. |
We'd like to talk to some of your friends, see if they have any similar symptoms. |
Я собираюсь пойти, поговорить с медсестрами и выяснить, можем ли мы получить немного больше молочной смеси. |
I'm gonna go talk to the nurses, find out if we can get some more formula. |
Если хотите высококачественный нелегальный кабель, поговорите со мной. |
If you want quality bootleg cable, you talk to me. |
Well, I'm here now, and I want us to speak openly. |
|
You and I need to talk face-to-face. |
|
So don't make any quick movements, and let me do the talking. |
|
С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление. |
Word gets back, no need to place an advertisement. |
Наверное, кто-то верил во все его бредни и хотел с ним поговорить. |
Perhaps someone that believed all his fibs and wanted to meet him. |
И я поговорил с Управляющим Советом, заставил их взглянуть на всю картину. |
So I talked to the board of trustees, made them see the big picture. |
We talked about his new batting stance. |
|
So, I talked to the flooring company. |
|
But I do want to talk about pensions. |
|
Прежде чем мы начнем похлопывать друг друга по спине, может поговорим о Джесси? |
Before we start patting ourselves on the back, can we talk about what we're doing to Jesse? |
Might I have a word before you depart? |
|
Let's talk after the show, okay? |
|
He was always trying to talk to us, show us stuff. |
|
Пришел про перестановку поговорить? |
You've come to talk about the reshuffle. |
Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам. |
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. |
И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем. |
And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come. |
Думаю нам пора поговорить, сынок. |
Hi, son. I think it's time we have a little chit-chat. |
Поговорите с Арни Сильвой, руководителем ФАЧС. |
Talk to Arnie Silva, the FEMA Administrator. |
У меня не было на этот раз случая поговорить с Кэролайн. |
I had no opportunity of talking to Caroline. |
Можно мне поговорить с кем-то, чтобы меня не перебивали... |
Can't I speak to someone without being interrupted... |
At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart. |
|
Освальд... как бы больно это не было, нам нужно поговорить практически. |
Oswald... as painful as this is, we need to talk practicalities. |
Если вы поговорите с клиентом, да, посмотрим, что можно сделать со встречным иском. |
If you talk to your client- yeah, I'll see what I can do about a counterclaim. |
Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас. |
Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here. |
Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим. |
In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about. |
That's why he couldn't just come up and talk to me. |
|
Мне хочется поговорить о Тайне. |
Also, I should like to tell of Mystery. |
Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку. |
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. |
I had things to talk over with Ali. |
|
В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори. |
I'll give him a prescription, but talk to him. |
Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это. |
Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it. |
Нет, Арчи, нет! - воскликнула Мелани и, словно желая защитить Регга от Арчи, положила дрожащую руку Ретту на плечо. |
No, Archie, no! cried Melanie and she put a shaking hand on Rhett's arm as though to protect him from Archie. |
Поговори со мной, пока я не усну. |
Talk to me while I fall asleep. |
Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери. |
Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door. |
Поговори с ним по-жесткому, Эбед. |
Talk him through the hunger, Abed. |
We will delve into that after I hit the can. |
|
Послушай, пойдем ко мне в мастерскую и поговорим,- предложил он. |
I say, won't you come to the studio and have a talk? |
Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела. |
Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion. |
Дамочка расфуфырилась, явно желая показать, до чего хорошо ей живется. |
The whole person was pretty much got-up, like that of one who would show another how well he was doing. |
Но никак не мог сообразить, пока не поговорил с вашим другим агентом. |
Never put two and two together till I talked to your other agent. |
Мы там погуляем, поговорим. |
We can walk and talk things out down there. |
Желая сделать им приятный сюрприз, он, оставив жену и ребенка в другой гостинице, явился к матери. |
He decided to give them a surprise and, leaving his wife and child in another inn, he went to stay at his mother's place, booking a room under an assumed name. |
Я рассказала ему о псе, он спустился, поговорил с хозяйкой и она согласилась держать пса в квартире. |
So I spoke to him about the dog, he went down, talked to the owner and she agreed to keep the dog inside from now on. |
загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об... |
Caps and Grindylows. Today we shall discuss —” |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «желая поговорить с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «желая поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: желая, поговорить, с, вами . Также, к фразе «желая поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.