Практиках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практиках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practices
Translate
практиках -


На этом групповом уровне аккультурация часто приводит к изменениям в культуре, религиозных практиках, здравоохранении и других социальных институтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this group level, acculturation often results in changes to culture, religious practices, health care, and other social institutions.

В древней и широко распространенной практике шаманизма экстатический танец и ритмичный барабанный бой используются для изменения сознания в духовных практиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ancient and widespread practice of shamanism, ecstatic dance and rhythmic drumming are used to alter consciousness in spiritual practices.

Психические способности утверждаются психическими детективами и в таких практиках, как психическая археология и даже психическая хирургия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic powers are asserted by psychic detectives and in practices such as psychic archaeology and even psychic surgery.

Он также начал писать об отличительных верованиях и практиках Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also started to write about distinctive Baháʼí beliefs and practices.

Кроме того, не все элементы индийской тантры используются в неотантрических практиках, в частности опора на гуру, гурупарампара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, not all of the elements of Indian tantra are used in neotantric practices, in particular the reliance on a guru, guruparampara.

Все классические танцы Индии имеют корни в индуистских искусствах и религиозных практиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All classical dances of India have roots in Hindu arts and religious practices.

Первоначально она играла ограниченную роль в королевских ритуалах и храмовых обрядах, хотя она была более заметна в погребальных практиках и магических текстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, she played a limited role in royal rituals and temple rites, although she was more prominent in funerary practices and magical texts.

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

Обучение, ориентированное на учащихся, фокусируется на навыках и практиках, которые обеспечивают непрерывное обучение и независимое решение проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student-centered instruction focuses on skills and practices that enable lifelong learning and independent problem-solving.

Эта разница в результатах может быть объяснена различиями в религиозных практиках или религиозных интерпретациях между отдельными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference in results may be attributed to the differences in religious practices or religious interpretations amongst the individuals.

Teach The Future делает акцент на форсайт-образовательных практиках, подходящих для школ к-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teach the Future emphasizes foresight educational practices appropriate for K-12 schools.

Вместе эти разрозненные тексты дают обширное, но все еще неполное представление о египетских религиозных практиках и верованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together the disparate texts provide an extensive, but still incomplete, understanding of Egyptian religious practices and beliefs.

Все старшие члены RV постоянно приветствуются на практиках, мероприятиях и общественных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All senior RV members are continually welcomed at practices, events, and socials.

Я обнаружила, что метод, работающий в практиках, ритуалах... таинствах, если позволите, очень эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do find that the manner in which it operates in practice, ritually... the interior miracle, if you will, is very valid.

Другая рекомендация IUPAC-оксидан, который используется промышленными группами, продвигающими оксидан в промышленных практиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other IUPAC recommendation is oxidane, which is used by industry groups promoting oxidane in industrial practices.

Иностранные студенты могут участвовать в программах обмена, стажировках, медицинских практиках, специализациях и испанском как иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International students can participate in exchange programmes, internships, medical practices, specialisations and Spanish as a foreign language.

Многие из тех же трав, на которые ссылается Штайнер, используются в органических практиках для внесения внекорневых удобрений, зеленого навоза или компостирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the same herbs Steiner referenced are used in organic practices to make foliar fertilizers, green manure, or in composting.

Многие остаются в церкви, чтобы участвовать в общине и практиках, таких как крещение, конфирмация, брак и погребальные обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many remain in the church to participate in the community and practices such as baptism, confirmation, marriage and burial rites.

Различные формы прерывистого поста существуют в религиозных практиках по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various forms of intermittent fasting exist in religious practices across the world.

Появились трактаты о лучших практиках, но рост производительности на акр был небольшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatises appeared on the best practices, but the growth of per-acre productivity was small.

Неужто не понимают, что для приобретения мнения первее всего надобен труд, собственный труд, собственный почин в деле, собственная практика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it they don't understand that before we can have an opinion of our own we must have work, our own work, our own initiative in things, our own experience.

Неизвестно, в каком объеме такая практика существует в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known to what extent such practices persist today.

Подобная практика в значительно большей степени влияет на положение женщин, которые становятся жертвами гендерно мотивированного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches differentially affect women who have been subjected to gender-based violence.

Практика с лучшим оборудованием в северных графствах, безбедное существование, - отличная возможность, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best-equipped practice in the north, financial security for life, quite a thought, isn't it?

Передовая практика, содействующая расширению прав и возможностей и созданию благоприятных условий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practices to create an empowering and supportive work environment.

Такая практика постепенно отмирает по различным другим причинам, связанным с социальными преобразованиями в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These practices are declining due to other aspects of social changes.

Она отметила, что существует множество примеров надлежащей практики, но надлежащая практика в одной стране не всегда является таковой для другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It highlighted that there was a wide range of good practices and what was a good practice in one country is not necessarily a good practice in another country.

Эта практика может продлить производство молока и другие проблемы не могут быть исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice can prolong milk production and other problems can not be excluded.

Потребуется некоторая практика, чтобы не забывать смотреть на лоб человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practice is needed, however, because it will still require an effort... to remember to look at a forehead.

Китайский буддизм разработал свои собственные методы, такие как Чаньская практика интроспекции коана и Хуа Тоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Buddhism developed its own methods, such as the Chan practice of Koan introspection and Hua Tou.

Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently.

Практика инвестирования некитайских соседей практиковалась с древних времен как конкретное выражение политики свободного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of investing non-Chinese neighbors had been practiced since ancient times as a concrete expression of the loose reign policy.

Последняя практика, в частности, вызвала критику, поскольку потребление значительно большего количества воды, чем рекомендованные уровни, может вызвать гипонатриемию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter practice in particular has drawn criticism, as drinking significantly more water than recommended levels can cause hyponatremia.

У нынешних Президентов, кто говорит красивые речи, имеется хорошая практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents who give good speeches practice a lot.

Таким образом, эта практика обеспечивала женщинам гораздо большую зависимость от своих мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the practise ensured that women were much more reliant on their husbands.

Эта более гигиеничная практика позволяет закусочной также выбирать определенные куски пищи со дна сервировочной чаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This more hygienic practice allows the diner to pick out particular pieces of food from the bottom of the serving basin as well.

К периоду мин эта практика уже не была прерогативой дворянства, но считалась символом статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Ming period, the practice was no longer the preserve of the gentry, but it was considered a status symbol.

Во времена политических преобразований и открытия каналов коммерческого импорта эта практика была настолько распространена, что стала стандартом де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the political transformation and opening of commercial import channels this practice was so widespread that it was adopted as the de facto standard.

Практика Дауни оставаться в образе между съемками и даже вне съемочной площадки также была записана в сценарий для его персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downey's practice of remaining in character between takes and even off the film set was also written into the script for his character to perform.

Поскольку преступление было совершено в 1999 году, после вступления в силу Конвенции ОЭСР, эта иностранная коррупционная практика может подлежать судебному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the crime was committed in 1999, after the OECD convention had come into force, this foreign corrupt practice could be prosecuted.

Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity.

Пеленание-это вековая практика заворачивания младенцев в одеяла или аналогичные ткани, так что движение конечностей строго ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaddling is an age-old practice of wrapping infants in blankets or similar cloths so that movement of the limbs is tightly restricted.

Гендерно-чувствительная практика требует справедливого и надлежащего внимания ко всем учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-sensitive practices necessitate equitable and appropriate attention to all learners.

Если мы посмотрим на данные по всей Африке, то среди женщин эта практика пользуется большей поддержкой, чем среди мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at the data across Africa, the support for the practice is stronger among women than among men.

Судебная практика судебных дуэлей в Италии особенно хорошо документирована в XV и XVI веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jurisprudence of judicial duelling in Italy is particularly well documented in the 15th and 16th centuries.

Практика лесбийского сепаратизма иногда включает в себя понятия, связанные с квир-национализмом и политическим лесбиянством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of Lesbian separatism sometimes incorporates concepts related to queer nationalism and political lesbianism.

Практика и культурные или религиозные традиции, определяющие положение женщин, варьируются в зависимости от стран и континентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural or religious practices and traditions affecting women's status vary from one country and continent to another.

Эта практика была постепенно заменена системой расового рабства, используемой в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice was gradually replaced by the system of race-based slavery used in the Caribbean.

Такая практика является незаконной и особенно ответственной за увеличение числа смертельных случаев в ночное время – когда это происходит чаще всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such practice is illegal and is particularly responsible for an increase of fatalities at night – when it occurs most.

Еврейская религиозная практика широко варьируется на всех уровнях соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish religious practice varies widely through all levels of observance.

Однако практика различается между единицами, и исторические предметы униформы чаще появляются там, где традиция особенно сильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practices do however vary between units and historic items of uniform are more likely to appear where tradition is particularly strong.

Согласно этому стандарту, практика многих цыган является расистской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that standard, the practices of a lot of Roma people are racist.

Практика обвинять евреев в смерти Иисуса - это самый длинный пример коллективной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservative students were also found to have greater volume of gray matter in the left insula and the right entorhinal cortex.

Практика рабства в Мавритании наиболее распространена среди традиционного высшего класса мавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of slavery in Mauritania is most dominant within the traditional upper class of the Moors.

В результате этого практика СРП часто распространяется за пределы государственных границ и международных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the practice of CPAs often extends across state lines and international boundaries.

Города отреагировали, сделав изменения, чтобы предотвратить это. В настоящее время рекомендуемая практика проектирования предполагает использование 3-полосных перекрестков, чтобы облегчить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities responded by making modifications to prevent it. Current recommended design practice suggests the use of 3-way intersections to alleviate it.

Однажды у тебя будет собственная практика где-нибудь в Космополитан, как Фарго в Северной Дакоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day you're gonna have your own practice somewhere Cosmopolitan, like Fargo, north Dakota.

Практика Ханта на Слоун-стрит, 54, позже стала второй штаб-квартирой колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunt's practice at 54 Sloane street later became the second headquarters for the college.

Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives.



0You have only looked at
% of the information