Вяло, слабо поддерживать кандидата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: sluggishly, inertly, drowsily, flabbily, sleepily, torpidly, vapidly, supinely
вялое тело - languid body
вялотекущий - sluggish
вялое море - slack sea
вяло заживающая рана - sluggish wound
вяло, слабо поддерживать кандидата - to give lukewarm support to a candidate
вялое движение - sluggish movement
вялое оживление - weak recovery
вялое отношение - lackadaisical attitude
вялое производство - sluggish production
торговля мукой идёт вяло - flour market is dull
Синонимы к вяло: без души, холодно, слабо, с прохладцей, без интереса, равнодушно, лениво, нехотя, рыхло, безразлично
слабо щелочный - weakly alkaline
имел слабое зрение - had poor eyesight
починка слабого склеивания - patching of weak jointing
слабо выраженный вкус - bland flavor
государство слабо - state is weak
фундаментальная слабость - fundamental weakness
маленькие слабости - little ways
слабо измеримое отображение - weakly measurable mapping
слабо выраженная типичность для породы - lacking breed type
слабосцементированный - poorly cemented
Синонимы к слабо: слабо, низко, тихо, дешево, по низкой цене, в бедности, подло, скупо, мелочно, скудно
глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage
была поддержана многими - was supported by many
для поддержания и повышения производительности - to maintain and improve performance
поддержать наши человек - support our people
международной полиции по поддержанию мира - international police peacekeeping
поддержали вас - have endorsed you
поддержание сети - maintenance of a network
поддержать это решение - support this decision
поддержание макроэкономической стабильности - maintaining macroeconomic stability
создание и поддержание партнерских отношений - build and maintain partnerships
поддержать вашу причину - support your cause
Синонимы к поддерживать: подпирать, нести, поощрять, содействовать, помогать, покровительствовать, защищать, охранять, отстаивать, подкреплять
Значение поддерживать: Служить опорой для чего-н..
кандидат в президенты США - U.S. presidential candidate
выдвижение кандидатуры на пост - nomination
бюллетень с кандидатами от разных партий - split ticket
кандидатов высокого калибра - high calibre candidates
клиентов и кандидатов - clients and candidates
идентифицирующие кандидатов - identifying candidates
либо кандидат - either candidate
неподходящие кандидаты - unsuitable candidates
Список кандидатов на должность судей - list of candidates for judges
нет других кандидатур - no other nominations
Синонимы к кандидата: выдвижения кандидатуры, выдвижение, назначения, кандидатур, заявка, номинации, заявление
Правительство Норьеги настаивало на том, что оно победило на президентских выборах и что нарушения имели место со стороны поддерживаемых США кандидатов от оппозиционных партий. |
Noriega's government insisted that it had won the presidential election and that irregularities had been on the part of U.S.-backed candidates from opposition parties. |
Не секрет, что он не поддерживает мою кандидатуру. |
It's no secret he doesn't support me for president. |
Многие городские газеты на северо-востоке и Среднем Западе, которые поддерживали предыдущие демократические билеты, также выступали против кандидатуры Брайана. |
Many urban newspapers in the Northeast and Midwest that had supported previous Democratic tickets also opposed Bryan's candidacy. |
Газета никогда ранее не поддерживала демократических кандидатов, но она при этом сохранила свой обычный правоцентристский стиль. |
The paper had never endorsed a Democrat candidate before, but it also maintained its traditional center-right style and tone. |
Вместе с другими левыми группами, поддерживающими Ла Фоллетта, Коммунистическая партия выдвинула своего первого в истории кандидата в президенты Уильяма З. Фостера. |
With other left-wing groups supporting La Follette, the Communist Party nominated its first ever candidate for president, William Z. Foster. |
Они обнаружили тенденцию к росту средней склонности поддерживать кандидата, и в частности действующего президента. |
They found an upward trend in the average propensity to endorse a candidate, and in particular an incumbent one. |
Агент также якобы поддерживал связь с Чандрикой Кумаратунгой, которая сыграла ключевую роль в том, чтобы убедить Майтрипалу Сирисену стать общим кандидатом. |
The agent is also alleged to have been in touch with Chandrika Kumaratunga, who played a key role in convincing Maithripala Sirisena to be the common candidate. |
В некоторых штатах она также участвует в выборах в местные органы власти или поддерживает местных кандидатов. |
In some states it also contests local government elections or endorses local candidates. |
В 2008 году Кембриджский университет получил подарок в размере 4 млн фунтов стерлингов для улучшения своей доступности для кандидатов из поддерживаемых школ. |
In 2008 the University of Cambridge received a gift of £4m to improve its accessibility to candidates from maintained schools. |
или поддерживать маргинальных, слабых и дискредитированных оппозиционных кандидатов, или, надеясь на модернизацию сверху, поддержать именно ту систему, против которой они выступают. |
either support marginal, weak, and discredited oppositional candidates, or, hoping for modernization from the top, side with the very system they oppose. |
Независимо от того, будем ли мы поддерживать эту гипотезу или нет, совершенно очевидно, что произошла деамериканизация украинской политики, а кандидаты стали больше ориентироваться на ЕС или Россию. |
Whether or not we go with that hypothesis, there has certainly been a de-Americanization within Ukrainian politics, with candidates sorting themselves toward the EU and Russia. |
Тайлер неоднократно отклонял это предложение, поддерживая Рэндольфа как лучшего кандидата, но политическое давление продолжало расти. |
Tyler repeatedly declined the offer, endorsing Randolph as the best candidate, but the political pressure continued to mount. |
Пожалуйста, поддержите кандидатуру статьи международного аэропорта Бен-Гурион здесь! |
Please support Ben Gurion International Airport's Featured Article Candidacy Here! |
Консервативные белые избиратели штата начали поддерживать республиканских кандидатов в президенты к середине 20-го века. |
The state's conservative white voters began to support Republican presidential candidates by the mid-20th century. |
Думаю, это означает, что тебе и моему отцу надо согласовать кандидата на место Ричарда, и я уверен, что мой отец тебя не поддержит. |
So, I think that means you and my dad would have to agree on who replaces Richard, and pretty sure my dad would, like, never approve you. |
Консервативные белые избиратели штата начали поддерживать республиканских кандидатов в президенты к середине 20-го века. |
The state's conservative white voters began to support Republican presidential candidates by the mid-20th century. |
Кроме того, Европейский союз поддерживает кандидатуры ассоциированных стран, которые изъявили желание войти в членский состав данного органа. |
The European Union also supports the candidature of the associated countries that have expressed their wish to become members of this body. |
С 1900 года государство только пять раз поддерживало кандидата в президенты от демократов. |
The state has only supported a Democrat for president five times since 1900. |
При всём моём уважении, мы заключили устное соглашение, что она будет поддерживать вашу кандидатуру. |
All due respect, we did have a... informal understanding that she would endorse your run for governor. |
Висконсин поддерживал кандидатов в президенты от Демократической партии с 1984 года. |
Wisconsin had supported Democratic presidential candidates since the 1984 presidential election. |
Если Боровик, проживший большую часть своей сознательной жизни за границей и практически не связанный с Одессой, сможет — в качестве кандидатуры, поддерживаемой Саакашвили — получить сенсационный результат, то это станет блестящей победой. |
It would be a coup if Borovik, who has lived abroad much of his adult life and has limited ties to Odessa, could — as Saakashvili’s endorsed candidate — pull off an upset. |
Поддержите превосходного кандидата, хорошо написанного и основательного, и с кандидатом особенно коллегиального рода. |
Support An excellent candidate, well-written and thorough, and with a nominator of the particularly collegiate kind. |
Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению. |
My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament. |
Поддержи мою кандидатуру мэра. |
Back me for mayor, support my changes. |
26 октября 2009 года зеленый список Хорватии объявил, что поддерживает ее кандидатуру на пост президента. |
On 26 October 2009 the Green List of Croatia announced they were supporting her bid for president. |
После того, как Круз выбыл из гонки за выдвижение кандидатом в президенты от Республиканской партии в мае 2016 года, Роберт Мерсер и его дочь Ребекка Мерсер начали поддерживать Трампа. |
After Cruz dropped out of the race for the Republican presidential nomination in May 2016, Robert Mercer and his daughter Rebekah Mercer started to support Trump. |
Ты поддерживаешь кандидатуру Теда Нуджента в президенты? |
You're endorsing Ted Nugent for president? |
It wasn't necessary for Adam to come out publicly and endorse candidates. |
|
Просто если вы не поддержите его кандидата, то наживете себе врага. |
If you vote against him you will make him your enemy. |
Мэдисон поддерживал теплые отношения со всеми четырьмя основными кандидатами на президентских выборах 1824 года, но, как и Джефферсон, в основном оставался вне гонки. |
Madison had warm relations with all four of the major candidates in the 1824 presidential election, but, like Jefferson, largely stayed out of the race. |
Видеозапись призывала людей голосовать и поддерживала кандидатов от Демократической партии Барака Обаму и Джо Байдена. |
The video encouraged people to vote and endorsed Democratic candidates Barack Obama and Joe Biden. |
Несмотря на 6 с лишним месяцев ежедневной борьбы, барткоп неоднократно заявлял, что он поддержит любого кандидата от Демократической партии 2008 года, и сделал это однажды сенатором. |
Despite the 6-months-plus of daily infighting, bartcop stated repeatedly that he would support whomever the 2008 Democratic nominee would be, and did so once Sen. |
Юридическая школа поддерживает программу позитивных действий, и сотрудники приемной комиссии дали Дефунису более высокую оценку, чем некоторым кандидатам из числа меньшинств. |
The law school maintained an affirmative action program, and DeFunis had been given a higher rating by admissions office staff than some admitted minority candidates. |
А что, если во время этой переклички все 33 делегата, поддерживающие кандидата в, проголосуют за кандидата в, а не за кандидата а? |
And what if during that roll call all of the 33 delegates supporting candidate B vote for candidate B rather than candidate A? |
Единственным кандидатом, который полностью поддерживает смену режима в Сирии, похоже, является Рубио, который по этому вопросу сильно повздорил с Трампом и Крузом. |
The only candidate fully on board with regime change in Syria appears to be Rubio, who has clashed vigorously with Trump and Cruz on the issue. |
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев. |
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. |
С тех пор большинство штата продолжало поддерживать республиканских кандидатов в президенты с солидным отрывом. |
Since then, the majority of the state has continued to support Republican presidential candidates by solid margins. |
С 2000 года жители Западной Виргинии поддерживают республиканского кандидата на всех президентских выборах. |
Since 2000, West Virginians have supported the Republican candidate in every presidential election. |
Нью-Гэмпшир также дал отпор, обязав кандидатов, которые хотели вести предвыборную кампанию в штате, пообещать поддерживать этот праймериз в качестве первого. |
New Hampshire also fought back by obliging candidates who wanted to campaign in the state to pledge to uphold that primary as the first one. |
Лига активно участвовала во всех видах выборов, поддерживая и агитируя кандидатов любого пола, которые выступали за права женщин. |
The League was active in all types of elections, supporting and canvassing for candidates of either sex who spoke out for women's rights. |
Кремль очевидно рад видеть республиканского кандидата, говорящего о роспуске НАТО (или о помещении этой организации в долговую тюрьму) и поддерживающего уход Америки с мировой сцены. |
The Kremlin is clearly happy to see a Republican candidate who preaches disbanding NATO (or throwing it into debtors prison) and advocates an American retreat from the world stage. |
Odyssey поддерживает население чуть более 1000 студентов, частично отобранных в результате случайной лотереи из кандидатов по всей Греции, обслуживающих классы с 6 по 12. |
Odyssey maintains a population of slightly over 1,000 students, partially selected by random lottery from applicants across Greece, serving grades 6 - 12. |
На президентских выборах 2016 года газета решила не поддерживать ни одного кандидата. |
For the 2016 presidential election, the paper chose to endorse no candidate. |
В 2015 году Тайсон объявил, что поддерживает кандидатуру Дональда Трампа на пост президента США. |
In 2015, Tyson announced that he was supporting Donald Trump's presidential candidacy. |
Они поддерживают кандидатуру Эстебана Рэйеса на пост губернатора. |
They support Esteban Reyes for governor. |
Я никогда раньше не поддерживал политического кандидата, но на этих выборах я сделал исключение. Ведь в мэры баллотируется удивительный человек. |
I've never endorsed a political candidate before, but this election, I'm making an exception because we have an exceptional candidate running for mayo. |
Неизвестные включают в себя, чьи сторонники заполнили 10 слотов Санторума, и какого кандидата поддерживает 28-й несвязанный делегат. |
Unknowns include whose supporters filled Santorum's 10 slots, and which candidate the 28th unbound delegate supports. |
15 февраля 2011 года первые кандидаты на выпуск CyanogenMod 7 были выпущены на нескольких поддерживаемых устройствах. |
On 15 February 2011, the first release candidates of CyanogenMod 7 were rolled out on several of the supported devices. |
Политически Якокка поддерживал кандидата от Республиканской партии Джорджа Буша-младшего на президентских выборах 2000 года. |
Politically, Iacocca supported the Republican candidate George W. Bush in the 2000 presidential election. |
Также вероятно, что новый кандидат окажется некомпетентным, его постоянно будет поддерживать меньшинство населения, и он не сможет принимать законы. |
It is also possible that a new president turns out to be incompetent, or is in a permanent minority position and unable to pass legislation. |
Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения. |
First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions. |
На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы. |
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds. |
He was far and away the best candidate. |
|
Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне. |
I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy. |
Кооперативы Мондрагон действуют в соответствии с заявлением о кооперативной идентичности, которое поддерживает международный кооперативный Альянс. |
Mondragon cooperatives operate in accordance with the Statement on the Co-operative Identity maintained by the International Co-operative Alliance. |
По словам Александра Литвиненко, кандидат в президенты России Иван Рыбкин был накачан тем же веществом агентами ФСБ во время его похищения. |
According to Alexander Litvinenko, Russian presidential candidate Ivan Rybkin was drugged with the same substance by FSB agents during his kidnapping. |
Англиканцы предпочитают взгляд на объективное присутствие, который поддерживает окончательное изменение, но позволяет, как это изменение происходит, оставаться тайной. |
Anglicans prefer a view of objective presence that maintains a definitive change, but allows how that change occurs to remain a mystery. |
Если вы единственный редактор и это случайно, то это кандидат для быстрого удаления. |
If you're the only editor and it's accidental, it's a candidate for speedy deletion. |
Поддержи его. Если я ошибаюсь, то докажите это. Я представил убедительные доказательства. |
Back it up. If I'm off the mark than prove it. I have provided solid evidence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вяло, слабо поддерживать кандидата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вяло, слабо поддерживать кандидата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вяло,, слабо, поддерживать, кандидата . Также, к фразе «вяло, слабо поддерживать кандидата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.