В будни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В будни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on weekdays
Translate
в будни -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- будни

Weekdays

  • серые будни - gray everyday life

  • рабочие будни - work days

  • Синонимы к будни: проза, проза жизни, повседневность, житейские мелочи, житейская проза, жизненная проза, обыденщина, будень



Заключенные, работавшие семь дней в неделю на кухне, получали в награду короткие перерывы в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates who worked seven days a week in the kitchen were rewarded with short yard breaks during the weekdays.

Господь знает, как примет она и это платье, несмотря на то что я нарочно выбирал как можно проще и неказистее, самое буднишнее, какое только можно было выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness knows, I thought, how she'll take this dress even though I purposely picked out the most ordinary garment as plain and unattractive as possible.

Он пронумеровал будни от 0 до 6, начиная с воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He numbered the weekdays from 0 to 6 starting with Sunday.

Орган часто используется на богослужениях как в выходные, так и в будние дни, что отличается от многих церковных практик сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organ is in frequent use at services both on weekends and weekdays, which differs from much church practice today.

Каждый будний день миллионы детей из всех стандартов и классов получают питание в своих соответствующих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each week day, millions of children from all standards and grades receive meals at their respective schools.

Комендантский час в 7 вечера был введен в будние дни, в 9 вечера по пятницам и воскресеньям и в 11 вечера по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curfew of 7pm was enforced on weekdays, 9pm on Fridays and Sundays and 11pm on Saturdays.

С 27 октября рабочий стол не имел большинства, в том числе и в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 27 October, the desktop hasn't had a majority, including on weekdays.

Я и купил тебе платье, буднишнее, самое дешевое, так что тебе нечего беспокоиться; оно всего рубль двадцать копеек стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've bought you a dress, an everyday one, very cheap. So there's no need for you to worry about it. It only cost one rouble twenty kopecks.

Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to have dinner and he knows weeknights are hard.

Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week.

Вы можете заказать завтрак в номер - в будние дни услуга оказывается до 12:00, а по выходным - до 14:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On weekdays, you can enjoy breakfast in the intimacy of your room until 12:00. At weekends, it is available until 14:00.

Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.

Двери дома Рэдли были закрыты наглухо и по воскресеньям и в будни, и целых пятнадцать лет никто больше ни разу не видал младшего сына мистера Рэдли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doors of the Radley house were closed on weekdays as well as Sundays, and Mr. Radley's boy was not seen again for fifteen years.

Что парень вроде него делает в обычный будний вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what does a guy like that do on an average weeknight?

Зачем партнеры настаивают на том, чтобы приводить на ужин своих компаньонов в будний день, мне непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the partners insist on taking the associates to dinner on a weeknight is beyond me.

Повседневные нужды, долги для удовлетворения будничных потребностей его не вдохновляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no inspiration to be found in vulgar necessity, in debts contracted for past requirements.

Не ищите объяснений среди тех будничных причин, которыми объясняется большинство самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not look among the common motives that impel suicides for the reason of my death.

которая не знает любви к ненависти, шалости без настоящего сумасшествия, счастья без грусти, смерти без будничности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

without love for hate, where happiness comes with sorrow, and death is something ordinary.

как мы проводили здесь школьные будни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how we passed schooldays here.

Да и они: ничего не было сказано выходящего из ряда будничных вопросов и ответов, а всем сделалось тяжело, жалко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those people, too. She had not said anything out of the ordinary to them-just the usual questions and answers-and yet their hearts were heavy, they were sorry to see her go.

В выходные я свободна, а в будни ни минуты нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the weekend off. On weekdays I'm very busy.

Обычная, будничная Тереза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular everyday Theresa.

Наступает самый деловой, тихий, будничный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most business-like, quiet and workaday hour is coming on.

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, отделивший святое от будничного,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed are You, Lord, who separates sacred from secular.

Катанью на машинах уделялись будничные вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was on week nights.

На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart.

Небрежно-скучающий тон Бернарда давал понять, что разговоры с Главноуправителем -вещь для Бернарда самая привычная и будничная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bored tone implied that he was in the habit of talking to his fordship every day of the week.

Однажды кто-то настучал про это моему отцу, чем несколько разнообразил для меня будничную рутину...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day someone told my father about it... and interrupted my money making routine.

Он о мужчине и женщине, и... И их будничных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a man and a woman and... the day-to-day stuff they go through.

Что она практически клонировала Трудовые будни для открытия этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That she basically duplicated the Daily Grind to start this place.

Пятый пиковый будний день из Шрусбери, заканчивающийся на станции перед возвращением на север в Крю, был введен в мае 2015 года с изменением расписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fifth a.m peak weekday service from Shrewsbury terminating at the station before heading back north to Crewe, was introduced in the May 2015 timetable change.

В некоторых общинах это говорят каждый будний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some congregations, it is said on every weekday.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Будни для 30 апреля 1777 года и 23 февраля 1855 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekdays for 30 April 1777 and 23 February 1855 are.

Со 2 сентября 1974 года по 27 июля 1984 года компания Aspel также представляла трехчасовую программу будний день, музыка в середине утра и чат на столичном радио в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2 September 1974 until 27 July 1984, Aspel also presented a three-hour weekday, mid-morning music and chat programme on Capital Radio in London.

В будние часы пик автобусы Pace имеют право использовать обочину скоростной автомагистрали Edens и скоростной автомагистрали Stevenson, чтобы избежать пробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During weekday rush hours, Pace buses are authorized to use the shoulder of the Edens Expressway and Stevenson Expressway to avoid traffic congestion.

В Новой Зеландии его показывали по ТВНЗ на ТВНЗ 1 в течение нескольких лет, а затем на Прайм каждый будний день днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, it was shown by TVNZ on TVNZ 1 for several years, and then on Prime each weekday afternoon.

Каждый цикл повторяет месяцы, даты и будни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cycle repeats the months, dates, and weekdays.

Частота Судных дней високосных лет в будний день симметрична относительно Судного дня 2000 года, вторника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequencies of doomsdays of leap years per weekday are symmetric about the doomsday of 2000, Tuesday.

В обычный будний день более 40 поездов курсируют по линии округа Ориндж, линии 91 и внутренней линии Империя-округ Ориндж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a typical weekday, over 40 trains run along the Orange County Line, the 91 Line and the Inland Empire-Orange County Line.

The Groovy Show - получасовая танцевальная программа, транслировавшаяся в будние дни на канале KHJ-TV 9, в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, с 1967 по 1970 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Groovy Show was a half-hour live dance program aired on weekday afternoons on KHJ-TV Channel 9, in the Los Angeles, California market from 1967 to 1970.

Все 4000 кадетов обедают вместе за завтраком и обедом в Вашингтонском зале в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 4,000 cadets dine together at breakfast and lunch in the Washington Hall during the weekdays.

В будние дни первой недели Великого поста пост особенно суров, и многие соблюдают его, воздерживаясь на некоторое время от всякой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On weekdays of the first week of Great Lent, fasting is particularly severe, and many observe it by abstaining from all food for some period of time.

В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays.

Среднее количество времени, которое люди тратят на поездки общественным транспортом в Венеции, например, на работу и обратно, в будний день составляет 52 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average amount of time people spend commuting with public transit in Venice, for example to and from work, on a weekday is 52 min.

В этот день зажигается болгарский Будник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that day, a Bulgarian budnik is set alight.

День середины года и Оверлит не назначаются ни на один будний день, в то время как 1 лит всегда приходится на пятницу, а 2 лит-на субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midyear's Day and Overlithe are not assigned any weekday, while 1 Lithe always falls on a 'Friday' and 2 Lithe is a 'Saturday'.

Среднее время, которое люди тратят на дорогу до работы и обратно общественным транспортом в Мюнхене в будний день, составляет 56 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average amount of time people spend commuting to and from work with public transit in Munich on a weekday is 56 min.

В настоящее время Schwebebahn перевозит по городу около 80 000 пассажиров в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schwebebahn nowadays carries approximately 80,000 passengers through the city per weekday.

Среднее количество времени, которое люди тратят на поездки общественным транспортом в Боготе, например на работу и обратно, в будний день составляет 97 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average amount of time people spend commuting with public transit in Bogota, for example to and from work, on a weekday is 97 min.

Хасидские мужчины обычно носят черные шляпы в будние дни, как и почти все мужчины-хареди сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasidic men customarily wear black hats during the weekdays, as do nearly all Haredi men today.

Линия в Нагарию через Тель-Авив и Хайфу работает 24 часа в сутки в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line to Nahariya through Tel Aviv and Haifa operates 24 hours a day on weekdays.

В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages.

Заседания обычно проводятся в будние дни; встречи по субботам и воскресеньям редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sittings are normally held on weekdays; meetings on Saturdays and Sundays are rare.

Поезда соединяют Альбукерке с центром Санта-Фе с восемью круговыми поездами в будний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains connect Albuquerque to downtown Santa Fe with eight roundtrips per weekday.

Эти дни считаются Галахой больше, чем обычные будни, но меньше, чем фестивальные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days are considered by halakha to be more than regular weekdays but less than festival days.

Хотя Рекель предназначался для использования в будние дни, некоторые хасиды носят его в Шаббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the rekel was intended for weekday use, some Hasidim wear one on Shabbat.

Фарах подолгу занималась благотворительностью-с 9 утра до 9 вечера каждый будний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farah worked long hours at her charitable activities, from about 9 am to 9 pm every weekday.

Программы судебных заседаний, как правило, являются дневными телевизионными шоу, которые выходят в эфир в будние дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtroom programs are typically daytime television shows that air on weekdays.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в будни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в будни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, будни . Также, к фразе «в будни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information