Полёт в сумерки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полёт в сумерки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twilight flight
Translate
полёт в сумерки -

- полет [имя существительное]

имя существительное: flight, fly, voyage, run, hop, passing

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- сумерки

имя существительное: dusk, twilight, nightfall, gloaming, crepuscule, crepuscle, candlelight, owl-light, half-light



Сумерки уже сменились настоящей ночью, и черная чаша неба была усеяна яркими бриллиантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was past and a black bowl pocked with fiery jewels lay over us.

Вечернее солнце пробивалось сквозь листву, но на дне лощины уже царили серые прохладные сумерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon sun slanted through green and brown leaves, but the bottom of the ravine was already grey and cool with premature twilight.

Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account.

Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

А потом, ты можешь сказать, что сумерки всегда на тебя нагоняют тоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you can go on to say that twilight always makes you feel sad.

Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.

Вы видели Полет над гнездом кукушки ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen Cuckoo's Nest?

Казалось, что все вокруг, кроме подсвеченной аппаратуры, погружено в сумерки. Там, где были установлены прожекторы, как правило, находился Брат или Сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All seemed to be in a twilight except where equipment was spotlighted and wherever there was a spotlight there seemed to be a Brother or a Sister.

Спустились сумерки; я зажег свечу, по возможности избегая лишних движений и делая это с такой осторожностью, словно то была запретная процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dusk fell; I lit a candle with the greatest economy of movement and as much prudence as though it were an illegal proceeding.

Сгущались сумерки, разливалась тишина, успокаивающая, словно молитва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stillness of the country twilight came down about them as calming as a prayer.

А что тут делает паренёк из фильма Сумерки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's up with the kid from Twilight?

Они - стабилизирующий гироскоп, который позволяет ракетоплану государства устремлять свой полет, не сбиваясь с курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the gyroscope that stabilizes the rocket plane of state on its unswerving course.

Где вы были в тот вечер в сумерки? - терпеливо начал мистер Джилмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were you at dusk on that evening? began Mr. Gilmer patiently.

Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule.

Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more.

Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome.

Мы смогли поддерживать полёт на высоте от семи до десяти метров в течении девяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes.

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

Видимо, мы перешли в горизонтальный полет, хотя вращение вокруг оси продолжалось, о чем свидетельствовал тот факт, что изображение на экране утомительно кружилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presumed that this meant we were now in level flight, although the axial spin continued, evidenced by the fact that the forward horizon was spinning confusingly.

Снеговик-3, это Тестовый полёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowman Three, this is Test Flight.

В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window.

Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores.

Он продолжал стоять за деревом. Мгновения шли, и сумерки неумолимо сгущались...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained where he was while the minutes slowly crawled on and night continued to fall.

Полет Армстронга, шумиха и еще один парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armstrong has gone up there, buzz and that other fella.

17 июня 1912 года она решила совершить испытательный полет в сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 17, 1912, she decided to make a test flight around dusk.

Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes.

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error.

С учетом этих усовершенствований, начиная с 2011 года, предполагается, что Торнадо будет находиться в эксплуатации до 2025 года, более чем через 50 лет после того, как первый прототип совершил полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these upgrades, as of 2011, it is projected that the Tornado shall be in service until 2025, more than 50 years after the first prototype took flight.

Орлы Бонелли обычно безошибочны, когда форма, полет и оперение рассматриваются в сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonelli's eagles are generally unmistakable when shape, flight and plumage are considered in combination.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

В феврале 2019 года было объявлено, что Россия намерена провести свой первый полет с экипажем на Луну в 2031 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, it was announced that Russia is intending to conduct its first crewed mission to land on the Moon in 2031.

13 октября 2015 года в Дубае состоялся показательный полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 October 2015 a show flight was performed in Dubai.

Ключевым событием в этот период времени стал первый полет самолета под управлением Linux в середине 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key event within this time period included the first flight of a plane under Linux in mid 2014.

В октябре 1928 года вместе с Людвигом Деттманом он был приглашен на первый трансатлантический полет дирижабля Graf Zeppelin, где сделал художественную запись этого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1928, with Ludwig Dettmann, he was invited on the first transatlantic flight of the airship Graf Zeppelin, where he made an artistic record of the voyage.

Это был самый долгий полет космического челнока Индевор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Space Shuttle Endeavour's longest flight.

Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras.

Их полет сильный и прямой, и они очень общительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their flight is strong and direct and they are very gregarious.

Зяблики имеют подпрыгивающий полет, чередуя взмахи крыльев с скольжением на закрытых крыльях, и большинство из них хорошо поют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finches have a bouncing flight, alternating bouts of flapping with gliding on closed wings, and most sing well.

У большинства птиц примерно в три раза больше шейных позвонков, чем у человека, что обеспечивает повышенную устойчивость во время быстрых движений, таких как полет, посадка и взлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most birds have about three times as many neck vertebrae as humans, which allows for increased stability during fast movements such as flying, landing, and taking-off.

Кончики крыльев XB-70 Valkyrie были способны опускаться вниз в полете, чтобы облегчить полет Mach 3 с использованием waveriding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XB-70 Valkyrie's wingtips were capable of drooping downward in flight, to facilitate Mach 3 flight using waveriding.

В качестве начальника штаба командующего эскадренными миноносцами Атлантического флота в 1919 году он поддержал первый успешный трансатлантический полет, совершенный Военно-морским гидросамолетом НК-4 в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Chief of Staff to Commander Destroyer Force, Atlantic Fleet in 1919 he supported the first successful transatlantic flight, made by Navy seaplane NC-4 in May.

Первый полет едва не закончился катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first flight nearly ended in calamity.

Это был первый глобальный полет через спутниковый интернет в материковом Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first global satellite Internet flight in Mainland China.

Первый испытательный полет Скайрокета состоялся 8 сентября 1950 года, когда летчики-испытатели Уильям Б. Бриджмен и Джордж Янсен летали на В-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Skyrocket test flight occurred on September 8, 1950 with test pilot William B. Bridgeman, and George Jansen flying the B-29.

Можно использовать буквенные обозначения, такие как полет Альфа, полет Браво, полет Чарли, полет дельты, полет Фокстрота, искл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was as a result designed to encourage a spirit of self-discipline, self-reliance and aggressiveness.

2004 Не принимайте никаких имитаций, Стюарт Рош и гении, крылатый полет 1001 CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2004     Accept No Imitations, Stuart Rosh and The Geniuses, Winged Flight 1001 CD.

Первый полет Lancer состоялся в 1961 году, а производство началось в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lancer first flew in 1961 and production began in 1963.

10 апреля 1963 года х-1 совершил свой первый полет в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 April 1963, the X-1 made its first hovering flight.

Рекордный одиночный космический полет Валерия Полякова, длившийся почти 438 суток на борту орбитальной станции Мир, так и не был превзойден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valeri Polyakov's record single spaceflight of almost 438 days aboard the Mir space station has not been surpassed.

Вечером 17 февраля 1864 года Х. Л. Ханли совершила свой первый полет против вражеского судна во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of 17 February 1864, H.L. Hunley made her first mission against an enemy vessel during the American Civil War.

Первый полет самолета FA-50 состоялся в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maiden flight of the FA-50 took place in 2011.

Пока самолет ремонтировался, Чарльз Линдберг выиграл приз, завершив свой исторический полет 21 мая 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plane was being repaired, Charles Lindbergh won the prize by completing his historic flight on May 21, 1927.

Полет Гесса, но не его место назначения или судьба, впервые был объявлен Мюнхенским радио в Германии вечером 12 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hess's flight, but not his destination or fate, was first announced by Munich Radio in Germany on the evening of 12 May.

Сообщения, полученные вскоре после взлета, указывали на ухудшение погоды в Резолюте, но экипаж согласился, что полет не должен отклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports received shortly after take-off indicated deteriorating weather at Resolute, but the crew agreed that the flight should not divert.

Первый полет прототипа Mirage 2000D, модифицированного прототипа Mirage 2000N, состоялся 19 февраля 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial flight of the Mirage 2000D prototype, a modified Mirage 2000N prototype, was on 19 February 1991.

Первый E-Jet E2, E190-E2, был выпущен 25 февраля 2016 года и совершил свой первый полет 23 мая в Сан-Жозе-дус-кампусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first E-Jet E2, an E190-E2, was rolled out on 25 February 2016 and made its maiden flight on 23 May in São José dos Campos.

После взлета он был направлен башней Бандар-Аббас, чтобы включить свой транспондер и продолжить полет над Персидским заливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After takeoff, it was directed by the Bandar Abbas tower to turn on its transponder and proceed over the Persian Gulf.

Его первый полет в качестве командира воздушного судна состоялся 6 февраля 2011 года, за четыре дня до аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first flight in command of the aircraft took place on 6 February 2011, four days prior to the accident.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полёт в сумерки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полёт в сумерки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полёт, в, сумерки . Также, к фразе «полёт в сумерки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information