Полёт в сумерки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непрямой полет - indirect flight
установившийся полет - steady flight
прерывать полет - break the journey
полет в восточном направлении - eastbound flight
очередной полёт - the next flight
полёт при отсутствии аэродинамического сопротивления - drag-free flight
полёт под облаками - under-the-clouds flight
контрольный полёт после технического обслуживания - maintenance check flight
тренировочный полёт - training flight
маршевый полёт - mid course flight
Синонимы к полёт: проигра, перелет, лет, парение, планирование, стремление, влечение, порыв, тяга, тяготение
Значение полёт: Движение, передвижение по воздуху.
быть в нетерпении - champ
в конкурсной документации - in receivership
Соглашение о рыболовстве в водах Фарерских островов - arrangement relating to fisheries in waters surrounding the faroe islands
связь в кольце - cyclic bond
регулировать инструмент в осевом направлении - adjust the tool axially
запись в журнал - logging
бар у входа в залив - offshore bar
температура в зоне горения перед фурмами - raceway flame temperature
сомневаться в оправданности - question
задавание в бродильный чан - keeving
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: dusk, twilight, nightfall, gloaming, crepuscule, crepuscle, candlelight, owl-light, half-light
густеющие сумерки - the deepening twilight
зелёные сумерки - green twilight
зимние сумерки - winter twilight
лиловые сумерки - purple twilight
осенние сумерки - autumn twilight
гражданские сумерки - civil twilight
вечерние сумерки - twilight
навигационные сумерки - nautical twilight
Синонимы к сумерки: сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, период упадка, период заката, наступление ночи, полутьма, полутон, искусственное освещение
Значение сумерки: Полутьма между заходом солнца и наступлением ночи, а также перед восходом солнца.
Сумерки уже сменились настоящей ночью, и черная чаша неба была усеяна яркими бриллиантами. |
Twilight was past and a black bowl pocked with fiery jewels lay over us. |
Вечернее солнце пробивалось сквозь листву, но на дне лощины уже царили серые прохладные сумерки. |
Afternoon sun slanted through green and brown leaves, but the bottom of the ravine was already grey and cool with premature twilight. |
Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации. |
It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account. |
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
А потом, ты можешь сказать, что сумерки всегда на тебя нагоняют тоску. |
And then you can go on to say that twilight always makes you feel sad. |
Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут. |
The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication. |
Have you seen Cuckoo's Nest? |
|
Казалось, что все вокруг, кроме подсвеченной аппаратуры, погружено в сумерки. Там, где были установлены прожекторы, как правило, находился Брат или Сестра. |
All seemed to be in a twilight except where equipment was spotlighted and wherever there was a spotlight there seemed to be a Brother or a Sister. |
Спустились сумерки; я зажег свечу, по возможности избегая лишних движений и делая это с такой осторожностью, словно то была запретная процедура. |
Dusk fell; I lit a candle with the greatest economy of movement and as much prudence as though it were an illegal proceeding. |
Сгущались сумерки, разливалась тишина, успокаивающая, словно молитва. |
The stillness of the country twilight came down about them as calming as a prayer. |
What's up with the kid from Twilight? |
|
Они - стабилизирующий гироскоп, который позволяет ракетоплану государства устремлять свой полет, не сбиваясь с курса. |
They're the gyroscope that stabilizes the rocket plane of state on its unswerving course. |
Где вы были в тот вечер в сумерки? - терпеливо начал мистер Джилмер. |
Where were you at dusk on that evening? began Mr. Gilmer patiently. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Когда влажные сумерки стали сгущаться, я остановилась на глухой тропе, по которой плелась уже больше часа. |
As the wet twilight deepened, I stopped in a solitary bridle-path, which I had been pursuing an hour or more. |
Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места. |
Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat. |
Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим. |
Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome. |
Мы смогли поддерживать полёт на высоте от семи до десяти метров в течении девяти минут. |
We've maintained level flight at an altitude of seven to ten meters for up to nine minutes. |
В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь. |
In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet. |
Видимо, мы перешли в горизонтальный полет, хотя вращение вокруг оси продолжалось, о чем свидетельствовал тот факт, что изображение на экране утомительно кружилось. |
I presumed that this meant we were now in level flight, although the axial spin continued, evidenced by the fact that the forward horizon was spinning confusingly. |
Снеговик-3, это Тестовый полёт. |
Snowman Three, this is Test Flight. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
Багрянец заката слинял с горных вершин, и сумерки сползли в долину, а меж ив и сикоморов уже царил полумрак. |
The flame of the sunset lifted from the mountaintops and dusk came into the valley, and a half darkness came in among the willows and the sycamores. |
Он продолжал стоять за деревом. Мгновения шли, и сумерки неумолимо сгущались... |
He remained where he was while the minutes slowly crawled on and night continued to fall. |
Armstrong has gone up there, buzz and that other fella. |
|
17 июня 1912 года она решила совершить испытательный полет в сумерках. |
On June 17, 1912, she decided to make a test flight around dusk. |
Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут. |
The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes. |
Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота. |
The official investigation concluded that the crash was caused by controlled flight into terrain due to pilot error. |
С учетом этих усовершенствований, начиная с 2011 года, предполагается, что Торнадо будет находиться в эксплуатации до 2025 года, более чем через 50 лет после того, как первый прототип совершил полет. |
With these upgrades, as of 2011, it is projected that the Tornado shall be in service until 2025, more than 50 years after the first prototype took flight. |
Орлы Бонелли обычно безошибочны, когда форма, полет и оперение рассматриваются в сочетании. |
Bonelli's eagles are generally unmistakable when shape, flight and plumage are considered in combination. |
В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его. |
In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him. |
В феврале 2019 года было объявлено, что Россия намерена провести свой первый полет с экипажем на Луну в 2031 году. |
In February 2019, it was announced that Russia is intending to conduct its first crewed mission to land on the Moon in 2031. |
13 октября 2015 года в Дубае состоялся показательный полет. |
On 13 October 2015 a show flight was performed in Dubai. |
Ключевым событием в этот период времени стал первый полет самолета под управлением Linux в середине 2014 года. |
A key event within this time period included the first flight of a plane under Linux in mid 2014. |
В октябре 1928 года вместе с Людвигом Деттманом он был приглашен на первый трансатлантический полет дирижабля Graf Zeppelin, где сделал художественную запись этого путешествия. |
In October 1928, with Ludwig Dettmann, he was invited on the first transatlantic flight of the airship Graf Zeppelin, where he made an artistic record of the voyage. |
It was Space Shuttle Endeavour's longest flight. |
|
Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер. |
Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras. |
Their flight is strong and direct and they are very gregarious. |
|
Зяблики имеют подпрыгивающий полет, чередуя взмахи крыльев с скольжением на закрытых крыльях, и большинство из них хорошо поют. |
Finches have a bouncing flight, alternating bouts of flapping with gliding on closed wings, and most sing well. |
У большинства птиц примерно в три раза больше шейных позвонков, чем у человека, что обеспечивает повышенную устойчивость во время быстрых движений, таких как полет, посадка и взлет. |
Most birds have about three times as many neck vertebrae as humans, which allows for increased stability during fast movements such as flying, landing, and taking-off. |
Кончики крыльев XB-70 Valkyrie были способны опускаться вниз в полете, чтобы облегчить полет Mach 3 с использованием waveriding. |
The XB-70 Valkyrie's wingtips were capable of drooping downward in flight, to facilitate Mach 3 flight using waveriding. |
В качестве начальника штаба командующего эскадренными миноносцами Атлантического флота в 1919 году он поддержал первый успешный трансатлантический полет, совершенный Военно-морским гидросамолетом НК-4 в мае. |
As Chief of Staff to Commander Destroyer Force, Atlantic Fleet in 1919 he supported the first successful transatlantic flight, made by Navy seaplane NC-4 in May. |
Первый полет едва не закончился катастрофой. |
The first flight nearly ended in calamity. |
Это был первый глобальный полет через спутниковый интернет в материковом Китае. |
It was the first global satellite Internet flight in Mainland China. |
Первый испытательный полет Скайрокета состоялся 8 сентября 1950 года, когда летчики-испытатели Уильям Б. Бриджмен и Джордж Янсен летали на В-29. |
The first Skyrocket test flight occurred on September 8, 1950 with test pilot William B. Bridgeman, and George Jansen flying the B-29. |
Можно использовать буквенные обозначения, такие как полет Альфа, полет Браво, полет Чарли, полет дельты, полет Фокстрота, искл. |
Training was as a result designed to encourage a spirit of self-discipline, self-reliance and aggressiveness. |
2004 Не принимайте никаких имитаций, Стюарт Рош и гении, крылатый полет 1001 CD. |
2004 Accept No Imitations, Stuart Rosh and The Geniuses, Winged Flight 1001 CD. |
Первый полет Lancer состоялся в 1961 году, а производство началось в 1963 году. |
The Lancer first flew in 1961 and production began in 1963. |
10 апреля 1963 года х-1 совершил свой первый полет в воздухе. |
On 10 April 1963, the X-1 made its first hovering flight. |
Рекордный одиночный космический полет Валерия Полякова, длившийся почти 438 суток на борту орбитальной станции Мир, так и не был превзойден. |
Valeri Polyakov's record single spaceflight of almost 438 days aboard the Mir space station has not been surpassed. |
Вечером 17 февраля 1864 года Х. Л. Ханли совершила свой первый полет против вражеского судна во время Гражданской войны в Америке. |
On the evening of 17 February 1864, H.L. Hunley made her first mission against an enemy vessel during the American Civil War. |
The maiden flight of the FA-50 took place in 2011. |
|
Пока самолет ремонтировался, Чарльз Линдберг выиграл приз, завершив свой исторический полет 21 мая 1927 года. |
As the plane was being repaired, Charles Lindbergh won the prize by completing his historic flight on May 21, 1927. |
Полет Гесса, но не его место назначения или судьба, впервые был объявлен Мюнхенским радио в Германии вечером 12 мая. |
Hess's flight, but not his destination or fate, was first announced by Munich Radio in Germany on the evening of 12 May. |
Сообщения, полученные вскоре после взлета, указывали на ухудшение погоды в Резолюте, но экипаж согласился, что полет не должен отклоняться. |
Reports received shortly after take-off indicated deteriorating weather at Resolute, but the crew agreed that the flight should not divert. |
Первый полет прототипа Mirage 2000D, модифицированного прототипа Mirage 2000N, состоялся 19 февраля 1991 года. |
Initial flight of the Mirage 2000D prototype, a modified Mirage 2000N prototype, was on 19 February 1991. |
Первый E-Jet E2, E190-E2, был выпущен 25 февраля 2016 года и совершил свой первый полет 23 мая в Сан-Жозе-дус-кампусе. |
The first E-Jet E2, an E190-E2, was rolled out on 25 February 2016 and made its maiden flight on 23 May in São José dos Campos. |
После взлета он был направлен башней Бандар-Аббас, чтобы включить свой транспондер и продолжить полет над Персидским заливом. |
After takeoff, it was directed by the Bandar Abbas tower to turn on its transponder and proceed over the Persian Gulf. |
Его первый полет в качестве командира воздушного судна состоялся 6 февраля 2011 года, за четыре дня до аварии. |
His first flight in command of the aircraft took place on 6 February 2011, four days prior to the accident. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полёт в сумерки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полёт в сумерки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полёт, в, сумерки . Также, к фразе «полёт в сумерки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.