В важнейших проблемных областях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В важнейших проблемных областях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in critical areas of concern
Translate
в важнейших проблемных областях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- важный

имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest

словосочетание: on the map

- область [имя существительное]

имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country

сокращение: reg.



Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society.

Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution.

Одним из важнейших руководящих принципов НАСА является планируемое удаление космического аппарата и последних ступеней с орбиты по завершении полезного срока их эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important of the NASA guidelines is the planned disposal of spacecraft and upper stages at the end of their useful life.

Одним из важнейших элементов технической помощи являются содействие в подготовке национальных кадров и проведение научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and scientific research.

Однако Япония по-прежнему рассматривает КР в качестве одного из важнейших форумов в сфере разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan, however, continues to regard the CD as one of the most important forums in the field of disarmament.

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre.

Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.

Одна из важнейших проблем нашего времени заключается в том, чтобы поставить эти опасности и неопределенности под контроль и свести их до минимума .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great challenges of our times is to manage and minimize these risks and uncertainties .

Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures.

Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment.

Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries.

Одной из важнейших первоочередных задач является также обеспечение защиты аналоговых фондов от нанесения им ущерба и естественного ухудшения их состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of the analog collection from damage and ongoing deterioration is a high priority as well.

Собачья шерсть является важнейшим показателем ее состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dog's coat is a vital barometer of his well-being.

Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination.

Помимо цен на нефть, способных вновь достичь планки в 80 долларов за баррель, именно геополитика является вторым из важнейших сигналов, по которому российские инвесторы принимают решения о купле-продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of oil going back to $80, geopolitics is the second most important buy — or sell — signal to Russian investors.

«Щуки» могут уничтожить авианосец или просто нанести неожиданный и колоссальный ущерб важнейшим объектам на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could mean killing a carrier, or simply causing enormous, unexpected damage to critical infrastructure ashore.

Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back.

Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled.

Одной из самых важнейших моральных дилемм для Запада остается наличие огромного разрыва между самыми богатыми и бедными странами мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge gap between the world’s richest and poorest countries remains one of the great moral dilemmas for the West.

Примерами подобных процессов могут служить сталь и цемент, важнейшие строительные элементы во всех современных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include steel and cement, essential building blocks for all modern societies.

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

НАТО настаивает на том, что о ведении дел в нормальном режиме не может быть речи, пока условия Минского соглашения не будут полностью выполнены, однако некоторые из важнейших условий этого договора должна выполнить именно Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO insists that there can be no “business as usual” until the Minsk commitments are fully implemented, yet some of the most important provisions are up to Ukraine to fulfil.

Поскольку важнейшие реформы закончены лишь на половину, имеются существенные резервы для стабильного роста, основанного на повышении эффективности и продуктивности, а не просто на потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With major reforms only half-complete, there are significant opportunities for stable growth based on efficiency and productivity gains, rather than merely on consumption.

Управление капиталом - один из важнейших навыков для каждого трейдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money management is one of the most important skills for every trader.

В фигуре должны быть следующие важнейшие элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include the following key elements.

Мулярски вспоминает, что следователи проверяли все важнейшие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mularski recalls, the team checked off all the crucial boxes: “Criminally, we can do it.

Канал – один из важнейших участков этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one essential sector of this front is and must be the canal.

Ходят слухи, что одной из важнейших станций угрожает опасность и что начальник ее - мистер Куртц - болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were rumours that a very important station was in jeopardy, and its chief, Mr. Kurtz, was ill.

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

Об анатомии он говорил восторженно: это важнейший предмет при изучении хирургии, к тому же знакомство с ней помогает понимать живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke of anatomy with enthusiasm: it was essential to the study of surgery; a knowledge of it added to the appreciation of art.

Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school?

Символизирует два важнейших дара, подаренные человеку Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Represents the two most important gifts a God can bequeath on a man...

Эта гуманитарная школа была проблемной в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a troubled arts school for many years now.

И я хочу прожить этот год спокойно, безо всяких проблемных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you, I want no trouble-making student until then.

Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself.

Возьмем важнейшие спортивные события за последние 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's take major sporting events of the last 25 years.

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

Я возглавляю детскую команду для проблемных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run a youth league for troubled kids.

Брак - важнейший социальный институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is an institution of the highest importance.

Мне удалось скопировать важнейшие листы, пока Минобороны не вмешалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed some top sheets before the DoD took over.

Суммирую всю информацию, которую я проанализировал относительно проблемной области Рейны Амин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary of all the information I've analyzed regarding Raina Amin's area of concern.

Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation.

Это одна из важнейших ревизионистских работ мексиканской и латиноамериканской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most important revisionist works of Mexican and Latin American history.

Институты, созданные этими соглашениями, фактически могут быть одним из важнейших факторов обеспечения сотрудничества, а не конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institutions created by these agreements can, in fact, be one of the most important factors in ensuring cooperation rather than conflict.

Темперамент и конституциональная предрасположенность рассматриваются как важнейший фактор жизнестойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperamental and constitutional disposition is considered as a major factor in resilience.

Торфяной мох является важнейшим элементом для выращивания грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peat moss is a critical element for growing mushrooms.

В растительном корме факторы окружающей среды влияют на доступность важнейших питательных веществ или микроэлементов, Недостаток или избыток которых может вызвать множество заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plant feed, environmental factors influence the availability of crucial nutrients or micronutrients, a lack or excess of which can cause a great many ailments.

Системы водно-болотных угодий непосредственно связаны с грунтовыми водами и являются важнейшим регулятором как количества, так и качества воды, находящейся под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetland systems are directly linked to groundwater and a crucial regulator of both the quantity and quality of water found below the ground.

Символизм был важнейшим элементом англосаксонской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolism was an essential element in Anglo-Saxon culture.

Метроном, одно из важнейших достижений европейской классической музыки, был изобретен здесь в 1812 году Дитрихом Николаусом Винкелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metronome, one of the most important advances in European classical music, was invented here in 1812 by Dietrich Nikolaus Winkel.

Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an essential mechanism involved in fluid balance.

Строительство новых гостиниц было важнейшим направлением развития инфраструктуры в городах-хозяевах чемпионата мира по футболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of new hotels was a crucial area of infrastructure development in World Cup host cities.

Этот фундаментальный сдвиг в мышлении позволяет лицам, принимающим решения, быстро решать важнейшие вопросы в рамках предприятия и цепочки поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fundamental shift in thinking enables decision makers to rapidly address critical areas within the enterprise and supply chain.

Идея небытия пространства была впоследствии признана одним из важнейших открытий современной науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of the nothingness of space was later recognized as one of the most important discoveries of modern science.

Способность летного экипажа сохранять осведомленность о ситуации является важнейшим человеческим фактором в обеспечении безопасности полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of the flight crew to maintain situation awareness is a critical human factor in air safety.

В 1918 году центр Советской России оказался отрезанным от важнейших сельскохозяйственных районов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 the center of Soviet Russia found itself cut off from the most important agricultural regions of the country.

Она также повлияла на отношения между городом и деревней и стала одним из важнейших элементов системы военного коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also influenced relations between the city and the village and became one of the most important elements of the system of war communism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в важнейших проблемных областях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в важнейших проблемных областях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, важнейших, проблемных, областях . Также, к фразе «в важнейших проблемных областях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information