В глуши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держаться в отдалении - keep away
готовый лезть в драку - with his hackles up
превратить кого-то в - turn someone on
базовая модель в семействе легковых автомобилей - bottomend model
бумажная лента в кассовом аппарате - paper tape at the cash register
возвращать персонажа в игру - return the character to the game
кабаре джентльменов в возрасте - Cabaret gentlemen aged
процедура вскрытия конверта с заявкой на участие в аукционе - opening of envelope with bid
отдавать в аренду - rent
закладывать в бюджет - budget
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: backwoods, back country, boondocks, remote place, backwater, boonies, dump, heart of the country
словосочетание: back of beyond
лесная глушь - backwoods
дикая глушь - wild wilderness
Синонимы к глушь: уединение, захолустье, провинция, трущоба, глухомань, дыра, заросли, дебри, чаща, гуща
Значение глушь: Глухое место, удалённое от людей, оторванное от культурных центров.
на краю света
Живет в огромном доме, В самой глуши, купается в роскоши и устраивает вечеринки. |
He's got this big house, out in the middle of nowhere, dead posh and these parties. |
Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек. |
Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points. |
что вы прячетесь в такой глуши под вымышленным именем. |
I had no idea you were hiding out in the countryside under an assumed name. |
Теперь он жил большей частью в деревенской глуши, вместе с сестрой, которую нежно любил. |
He now lived, for the most part, retired in the country, with one sister, for whom he had a very tender affection. |
В нашей глуши обрастаешь мхом, знаете ли. |
One gets rusty in this part of the country, you know. |
Итак, если они выжили после крушения, они застряли где-то в глуши, убегая от банды бывших головорезов Гидры, не подозревая, что их усиленный актив — шарлатан. |
So even if they survived the crash, they could be stranded in the wilderness, on the run from a band of ex-Hydra thugs, unaware that their enhanced asset is a charlatan. |
Ты себе представлял парочку хиппи, заготавливающих в сельской глуши собственные мюсли? |
You imagined a couple of hippies on a little farm somewhere, knitting their own muesli. |
Вы заметили какой-либо рост активности среди покупателей в вашей глуши? |
Have you noticed an uptick in users in your neck of the woods? |
Я на стоянке грузовиков в глуши ищу мертвого вампира который может привести к Кетрин и лекарству. |
I'm at a truck stop in the boonies looking for a dead vampire that might lead to Katherine and the cure. |
В следующий раз я оставлю его В глуши со звязанными руками. |
Next time I leave you out in the middle of nowhere with a busted arm. |
Заживо похоронены в российской глуши. |
Buried under the soil of Russia. |
It's not like we're very popular in this neck of the woods. |
|
ТП-82 был результатом беспокойства космонавта Алексея Леонова после того, как он застрял в сибирской глуши, когда его капсула Восход вышла из строя. |
The TP-82 was the result of cosmonaut Alexei Leonov's concerns after being stranded in the Siberian wilderness when his Voskhod capsule malfunctioned. |
Учитывая, что Ситка находится в глуши. |
Presuming Sitka is the dumping site. |
Я не могу поверить, что я в грёбаной глуши на стоянке для грузовиков без денег. |
I can't believe I'm stuckin a backwoods truck stop with no money. |
Спасибо больнице Джонса Хопкинса за моё чудесное возвращение... после 15 лет пребывания в глуши штата Теннеси. |
Thank you, Johns Hopkins, for my prodigal return... after 15 years in the Tennessee backwoods. |
Как и большинству обитателей Северной глуши, ему рано пришлось испытать чувство голода. |
Like most creatures of the Wild, he early experienced famine. |
Я думал, что безымянная могила в глуши достаточно безопасное место. |
I thought an unmarked grave in the middle of nowhere would be safe enough. |
Вы так высокомерны. Думаете, что я из глуши какой-то? |
Are you looking down on me because you think I come from backwater? |
You were hoping that I'd leave this evening for your backwater ? |
|
Это все началось в захудалой глуши по имени Шипхэвен, когда Даркен Рал ещё был у власти. |
It all started in a flea-bitten backwater by the name of Sheephaven, back when Darken Rahl was still in power. |
You come over here to ask me about some brush fire? |
|
Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками. |
I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt. |
От дикой глуши он не требовал ничего, кроме возможности дышать и пробиваться дальше. |
He surely wanted nothing from the wilderness but space to breathe in and to push on through. |
We've traced the call to another pay phone out in the sticks. |
|
And you're just hoofing it out here in the middle of nowhere? |
|
Are you tired of being out here in the wilderness? |
|
Он не знал, что такое смерть, но, как и все жители Северной глуши, боялся ее. |
He had no conscious knowledge of death, but like every animal of the Wild, he possessed the instinct of death. |
Может, вы вернётесь, вновь открыв, как нам повезло жить в глуши, от греха подальше. |
You might return with a renewed appreciation of how fortunate we are to live in the wilderness, out of harm's way. |
Мы же в глуши, ясно? |
We're in the middle of nowhere, all right? |
What are you guys doing way out here in the middle of nowhere, anyway? |
|
A fine, little house in the middle of nowhere. |
|
Ты живешь тут в глуши. |
You're out here in the middle of nowhere. |
You're out here, living alone in the middle of nowhere. |
|
A young woman out here in the middle of nowhere? |
|
Я не могу бросить вас в этой глуши. |
I can't just leave you in the middle of nowhere |
Я выехал покататься и в этой глуши я наталкиваюсь на генерала Гранта собственной персоной. |
I'm out for a little morning ride and in the middle of nowhere I bump into general UIysses S. Grant himself. |
Если бы вы знали, сколько я проторчал в этой глуши, готовя сэндвичи с сыром для них и срезая корочки для робота... |
If you knew how long I've been up here in the middle of nowhere, flipping grilled cheese for these guys and cutting the crusts off for c-3po, it's... |
The pickup truck, I think I'm right, is very popular in this neck of the woods, yes? |
|
Все дороги, даже здесь, в глуши, просто кишат людьми, и они все машут тебе, когда едешь мимо, и тебе приходится махать в ответ. |
All the roads, even out here in the sticks, are just absolutely three-deep in people, and they all wave when you go by and you have to wave back. |
Должно быть очень тихо, там в глуши, чтобы слушать нашу группу, офицер. |
Must be pretty quiet out there in the sticks to be listening in on our band, Officer. |
Именно поэтому мы живём в глуши - чтобы она была в безопасности. |
That is why we live in the back of beyond- to keep her safe. |
В глуши, управляя маленьким магазинчиком. |
In the back of beyond, running a little shop. |
Говорит, что в нашей северной глуши ей приходится им быть. |
She says you have to be, this far north. |
Дело в том, что Сент-Петрок - совсем затерянное в глуши местечко, а сама деревня находится в пятистах метрах от церкви. |
St Petrock is a very remote spot. The village itself lies on the far side of it about half a mile further on. |
Да это и неудивительно, ибо он человек живой, деятельный, ему скучно в такой глуши, а она, надо признаться, обворожительная и красивая женщина. |
It is not to be wondered at, for time hangs heavily in this lonely spot to an active man like him, and she is a very fascinating and beautiful woman. |
Обрушиваясь, как крики гусей в дикой глуши в древние жуткие ночи. |
geese in the wild darkness in the old terrible nights. |
Мы в самой глуши. |
We're in the middle of nowhere. |
What did you expect? You're in the middle of nowhere. |
|
Джо, глуши двигатели! |
Joe, shut down! |
Мистер Клин...был из какой-то глуши на юге Бронксщита. И Вьетнам... стал последним местом, которое он посетил в своей жизни. |
Mr. Clean- was from some South Bronx shit-hole... and I think the light and the space of Vietnam... really put the zap on his head. |
Moldavia, that's far away From Italy, was end of way. |
|
To make up for not having anything, it has many things that the city does not have. |
|
Ежели это подразумевают под существованием в сельской глуши, то оно не слишком меня пугает. |
If this is living in the country, it is nothing very formidable. |
В их число входили дороги в глуши, между двумя, казалось бы, случайными точками, стены ширмы и усадьбы, пирсы посреди болот и т. д. |
These included roads in the middle of nowhere, between two seemingly random points, screen and estate walls, piers in the middle of bogs, etc. |
Существо обещает, что он и его спутница исчезнут в южноамериканской глуши и никогда больше не появятся, если Виктор выполнит его просьбу. |
The Creature promises that he and his mate will vanish into the South American wilderness, never to reappear, if Victor grants his request. |
Он предназначался как средство выживания для использования после высадки и перед восстановлением в сибирской глуши. |
It was intended as a survival aid to be used after landings and before recovery in the Siberian wilderness. |
Вернувшись с Адамом в его бревенчатую хижину в Орегонской глуши, Милли обнаруживает, что шестеро братьев ее мужа нецивилизованны и тупы. |
When she returns with Adam to his log cabin in the Oregon backwoods, Milly discovers that her husband's six brothers are uncivilized and oafish. |
Поскольку это вопрос стиля, я хотел бы получить некоторую информацию из этой лесной глуши, чтобы посмотреть, можно ли разрешить эту ситуацию. |
As this is a style issue, I would like some input from this neck of the woods to see if the situation can be resolved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в глуши».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в глуши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, глуши . Также, к фразе «в глуши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.