Управляя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Управляя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
controlling
Translate
управляя -


В 1884 году они работали среди шотландских рыбачих женщин, издавая свой собственный журнал и управляя дамским рестораном в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1884 they were working amongst Scottish fisherwomen, publishing their own magazine and operating a ladies' restaurant in London.

В глуши, управляя маленьким магазинчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the back of beyond, running a little shop.

В неправильных руках спутник связи может сокрушить революцию, управляя радиоволнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wrong hands, a communication satellite can crush a revolution by controlling the airwaves.

Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels.

Сам он, живя в деревне и управляя хозяйством, знал про разведение и лошадей, и овец, и скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself, being a country gentleman and running an estate, knew about breeding horses and sheep and cattle.

Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon.

Ее мать поддерживала семью, управляя пансионом для мальчиков в школе Харроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother supported the family by running a boarding house for boys at Harrow School.

Его средний показатель по отбиванию упал до .267, но он снова попал в 2 хоум-рана, на этот раз управляя в 23 ранах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His batting average fell to .267, but he once again hit 2 home runs, this time driving in 23 runs.

Ковач удваивает рукава, одновременно управляя и Райкером, и вторым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kovacs double-sleeves, controlling both Ryker and a second body simultaneously.

На старости лет он был вынужден содержать себя, управляя провинциальной компанией, и умер в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his old age, he was obliged to support himself by managing a provincial company, and died in poverty.

Генеральный директор Дэвид Джей Пэкер путешествует между офисами в Бока-Ратоне и Нью-Йорке, управляя компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEO, David J. Pecker, travels between the Boca Raton and New York offices while managing the company.

Работает на Lycoming IO-540-C4D5, управляя Mühlbauer MTV.14-Б пропеллер постоянной скорости, производства R 90-230RG был построен с 1988 года до середины 1990-х годов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powered by a Lycoming IO-540-C4D5 driving a Mühlbauer MTV.14-B constant speed propeller, the production R 90-230RG was built from 1988 to the mid-1990s in Germany.

Он сколотил свое состояние, управляя рестораном и борделем в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his fortune by operating a restaurant and a brothel in Canada.

Тед Бьорк выиграл три титула подряд с 2013 по 2015 год, управляя автомобилем S60, подготовленным Polestar Racing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thed Björk won three consecutive titles from 2013 to 2015, driving an S60 prepared by Polestar Racing.

Управляя различными портфелями для различных сегментов клиентской базы, фирма может достигать стратегических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By managing different portfolios for different segments of the customer base, the firm can achieve strategic goals.

Управляя хроматофорами различных цветов, головоногие моллюски могут быстро менять свой рисунок кожи и цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By controlling chromatophores of different colours, cephalopods can rapidly change their skin patterns and colours.

Я чувствовала меньше давления, управляя многомиллионной корпорацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt less pressure managing multi-million dollar businesses.

Затем Тони потащил Рашина за собой, пока тот отъезжал, и в конце концов отпустил его. Он, по-видимому, сбежал, управляя тогда новым, 1999 года выпуска Ford Taurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Tony dragged Rasheen along as he drove away, eventually letting him go. He apparently escaped, driving a then-new, 1999 Ford Taurus.

Гувер работал в Лондоне по 14 часов в день, управляя распределением более двух миллионов тонн продовольствия среди девяти миллионов жертв войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoover worked 14-hour days from London, administering the distribution of over two million tons of food to nine million war victims.

В октябре 1999 года она появилась на экране Heroes of Wrestling pay-per-view, управляя Грегом Валентином в матче против Джорджа Стила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1999, she appeared on the Heroes of Wrestling pay-per-view managing Greg Valentine in a match against George Steele.

Управляя денежной эмиссией и кредитованием, частный

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By controlling the issuance of currency and credit the private

30 августа 1965 года Людовико Скарфиотти выиграл чемпионат Европы по скалолазанию в Оллон-Вилларе, управляя 2-литровым автомобилем Dino Ferrari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludovico Scarfiotti clinched the European hillclimb championship at Ollon-Villars on August 30, 1965, driving a Dino Ferrari 2-litre.

Модели творческого проектирования решают эту проблему, каким-то образом управляя созданием этого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creational design patterns solve this problem by somehow controlling this object creation.

Я зарабатываю на жизнь, управляя рестораном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for a living, managing a restaurant.

Приор был назначен клерком работ для церкви Святой Маргариты в Илкли, управляя работами с ноября 1877 по август 1879 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior was appointed Clerk of Works for St Margaret's Church, Ilkley, administering the works from November 1877 to August 1879.

В настоящее время первые два полка и C Sqn RWxY действуют в бронетанковой роли, главным образом управляя главным боевым танком Challenger 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the first two regiments and C Sqn RWxY operate in the armoured role, primarily operating the Challenger 2 main battle tank.

За исключением первого тестового столетия, Моррис боролся на протяжении всего сезона, пройдя пятьдесят только в одном случае и управляя только 382 пробегами при 31.83.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the First Test century, Morris struggled throughout the entire season, passing fifty on only one other occasion and managing only 382 runs at 31.83.

Они имеют счастливые, но скучные отношения, управляя бизнесом по почтовым заказам, продавая и оценивая редкие монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a happy yet humdrum relationship, running a mail-order business selling and appraising rare coins.

При этом они захватили большое количество земли, доминируя и управляя большей частью Греции на протяжении большей части 14-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so they captured large amounts of land, dominating and ruling most of Greece throughout much of the 14th century.

По состоянию на 2008 год Стюарт выиграл Baja 500 семнадцать раз, управляя автомобилями Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008, Stewart has won the Baja 500 seventeen times driving Toyota vehicles.

Управляя формулой Pacific spec RALT RT4, работающей на 1,6-литровом двигателе Ford, прост сел на шест для гонки со временем 39.18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving a Formula Pacific spec Ralt RT4 powered by a 1.6 litre Ford engine, Prost sat on pole for the race with a time of 39.18.

Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves.

Даже в своем последнем сезоне, управляя собственным BRM P57, он набрал очки, заняв пятое место на Гран-При Германии 1964 года на устрашающем Нюрбургринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in his final season, driving his own BRM P57, he scored points, taking fifth place at the 1964 German Grand Prix on the intimidating Nürburgring.

В 1884 году они работали среди шотландских рыбачих женщин, издавая свой собственный журнал и управляя дамским рестораном в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1884 they were working amongst Scottish fisherwomen, publishing their own magazine and operating a ladies' restaurant in London.

Он действует в качестве постоянного секретариата национальной исполнительной власти, управляя всеми административными делами партии и оказывая им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts as a permanent secretariat to the National Executive by managing and assisting in all administrative affairs of the party.

Пикет провел унылый сезон 1989 года, управляя Lotus с двигателем Judd V8, который имел на 125 л. с. меньше, чем Honda V10, используемая McLaren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet had a dismal 1989 season, driving a Judd V8-powered Lotus which had 125 less hp than the Honda V10s used by McLaren.

Он занялся бизнесом, работая в отделе продаж и управляя бакалейным магазином и скобяной лавкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into business, working in sales and operating a grocery store and a hardware store.

Он жил с родственником в течение короткого периода, управляя грузовиком и работая на заводе днем и выступая ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived with a relative for a short period while driving a truck and working in a factory by day and performing at night.

В 1983 году он занял второе место в японской серии F3, управляя автомобилем Hayashi-Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 he finished second in the All-Japan F3 series, driving a Hayashi-Toyota.

Управляя намоткой и размоткой кабелей, система позволяет тележке достигать любого положения в трехмерном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By controlling the winding and unwinding of the cables, the system allows the dolly to reach any position in the three-dimensional space.

Затем оператор удаляется в салон грузовика и начинает осмотр, удаленно управляя камерой трактора из грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operator then retires to the inside of the truck and begins the inspection, remotely operating the camera tractor from the truck.

Кристиан Глезель выиграл исторический чемпионат Формулы-1 FIA 2005 года, управляя BT49D, а Хоакин Фолч выиграл чемпионат 2012 года в BT49C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Glaesel won the 2005 FIA Historic Formula One Championship driving a BT49D and Joaquin Folch won the 2012 championship in a BT49C.

Сначала женщины-лифтеры должны были выполнять те же функциональные задачи, что и мужчины-операторы, управляя рычагами и закрывая двери лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, female elevator operators had to perform the same functional tasks as male operators, operating levers and closing elevator doors.

В 2006 году он подписал контракт с командой Red Bull Škoda Армина Шварца, с Харри Рованперой в качестве партнера по команде, управляя Škoda Fabia на десяти раундах WRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2006 he signed for Armin Schwarz's Red Bull Škoda team, with Harri Rovanperä as teammate, driving a Škoda Fabia on ten WRC rounds.

Он заходит слишком далеко в своей одержимости и стремится доминировать в игровом мире, управляя им как своим онлайн – аватаром-мастером-призраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes his obsession a bit too far and seeks to dominate the game world, ruling it as his online avatar – the Wraith Master.

Управляя каретой, Кучер пользовался кнутом, обычно снабженным длинной плетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In driving a coach, the coachman used a coachwhip, usually provided with a long lash.

Хирург выполнял разрезы, управляя пультом снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgeon controlled the incisions by operating an external console.

27 января 2014 года было объявлено, что меню вернется в BTCC, управляя Volkswagen CC для команды BMR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 January 2014, it was announced that Menu would return to the BTCC, driving a Volkswagen CC for Team BMR.

Управляя страной в интересах нации, а не ради выгоды привилегированных слоев и кланов, мы будет одинаково применять закон по отношению к нашим сторонникам и тем, кто был нашими оппонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling in the national interest, rather than for the benefit of favored sections or clans, we will apply the law equally to our supporters and our opponents.

Вместо культивирования фермер может подавить сорняки, управляя покровной культурой, косяком, обжатием или применением гербицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of cultivation, a farmer can suppress weeds by managing a cover crop, mowing, crimping, or herbicide application.

Некоторые из них успешно используются в историческом автоспорте; Кристиан Глезель выиграл исторический чемпионат Формулы-1 FIA 2005 года, управляя BT49D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are used successfully in historic motorsport; Christian Glaesel won the 2005 FIA Historic Formula One Championship driving a BT49D.



0You have only looked at
% of the information