В зависимости от его типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выражать в цифрах - evaluate
собираться в фокусе - focus
класть в карман - pocket
играть в азартные игры - gamble
вертеть в руках - twiddle
возводить в квадрат - square
отправляться в путь - embark on a journey
высаживать в грунт - disembark
в воздухе - in the air
в душе - in the shower
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
зависимость коммерческой нагрузки от дальности - payload versus range
замыкание с использованием только релейных зависимостей - all-relay locking
причинная зависимость - causal nexus
варьируется в зависимости от модели - varies depending on the model
зависимая выдержка времени - indefinite time lag
зависимость от импорта энергоносителей - dependence on energy imports
в зависимости от этого - depending on this
дифференцируются в зависимости от степени тяжести - graded according to severity
график зависимости реакции от дозы - dose-response diagram
может варьироваться в зависимости от региона - may vary by region
Синонимы к зависимости: колонии, ига, потребности, мандаты
отклонение от правильного пути - aberrance
разрыв от мороза - frost burst
воздерживаться от пищи - abstain from food
свободный от трудностей - free from hardship
отличный от нуля спин - non-zero spin
завершение перехода от взлетной к полетной конфигурации - completion of transition from the takeoff to the en route configuration
щит от грязи - splash board
отсрочка от призыва на военную службу - occupational determent
Конвенция об охране Средиземного моря от загрязнения - convention for the protection of the mediterranean sea against pollution
лазер с накачкой от коаксиальной лампы - coax pumped laser
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
ускорить его - speed it up
быть в его расцвете - be in its heyday
берегите его - take care of him
вытащить его - pull it out
ебать его - fuck him
забей его - kill him
позвать его - call him
без его присутствия - without his presence
бомбить его - to bomb it
был в состоянии видеть его - been able to see it
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
акценты типа - type accents
разъем типа "бэби N" - baby N connector
грузовое судно открытого типа - all-hatch cargo ship
вытяжной вентилятор индуктивного типа - inductive-type exhauster
варьируется в зависимости от типа - varies depending on the type
быть такого типа, - be of a type
селектор типа CSS - css type selector
Диод р-типа - diode p-type
кассетного типа - cassette type
знак или символ смены типа шрифта - font-change character
Синонимы к типа: в виде, как, как бы, так сказать, будто, похожий, вроде, подобно, дескать
В нем также определяется характер профессиональной подготовки ребенка в зависимости от типа и категории инвалидности. |
It also determines the vocational training to be received depending on the type and level of handicap. |
Занятия начинаются в 8.15 и заканчиваются с 13.55 до 14.15 в зависимости от типа школы. |
The classes start at 8.15 and end from 13.55 to 14.15 according to the type of school. |
Лечение варьируется в зависимости от тяжести и типа гангрены. |
Treatment varies based on the severity and type of gangrene. |
Элементы управления консолью расположены в области Родительский контроль или Семейный центр консоли (в зависимости от типа статуса в службе Xbox Live). |
Console controls are located in the Family Settings or Family Center area on your console (depending on your Xbox Live membership type). |
В зависимости от типа отливаемого металла используется машина с горячей или холодной камерой. |
Depending on the type of metal being cast, a hot- or cold-chamber machine is used. |
В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола. |
On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender. |
Это позволяет проводить относительно недорогую процедуру с низкими капитальными и эксплуатационными затратами, в зависимости от типа загрязняющего вещества. |
This allows for a relatively inexpensive procedure with low capital and operational costs, depending on the type of contaminant. |
Определение стандарта обзора является сугубо контекстуальным процессом и может варьироваться в зависимости от типа ADM или даже конкретного вопроса, о котором идет речь. |
Determining the standard of review is a particularly contextual process and can vary based on the type of ADM or even the specific matter at issue. |
Шаблоны проектирования подразделяются на 3 подкласса в зависимости от типа решаемой задачи. |
Design patterns are categorized into 3 sub-classifications based on kind of problem they solve. |
Гонорары варьируются в зависимости от сложности проблемы, типа брекетов, местности и опыта работы ортодонта. |
The fees vary due to the complexity of the problem, the type of braces, the locality, and the experience of the orthodontist. |
Давление пружины ослабляется, когда педаль сцепления нажата, таким образом, либо толкая, либо вытягивая диафрагму прижимной пластины, в зависимости от типа. |
The spring pressure is released when the clutch pedal is depressed thus either pushing or pulling the diaphragm of the pressure plate, depending on type. |
Существует множество процессов, которые могут быть использованы для очистки сточных вод в зависимости от типа и степени загрязнения. |
There are numerous processes that can be used to clean up wastewaters depending on the type and extent of contamination. |
Основной дым, боковой дым и вторичный дым содержат в основном одни и те же компоненты, однако их концентрация варьируется в зависимости от типа дыма. |
Mainstream smoke, sidestream smoke, and secondhand smoke contain largely the same components, however the concentration varies depending on type of smoke. |
С августа 2015 года по ноябрь 2016 года средние уровни содержания свинца в воде снова начали снижаться в зависимости от типа водопроводных труб в каждом доме. |
From the time of August 2015 to November 2016, median water lead levels began to go down again depending on the type of water service pipes each home had. |
Во время брожения сусло превращается в пиво в процессе, который требует от недели до месяцев в зависимости от типа дрожжей и крепости пива. |
During fermentation, the wort becomes beer in a process which requires a week to months depending on the type of yeast and strength of the beer. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
TAC устанавливается эквайером карты; на практике схемы карт советуют настройки TAC, которые следует использовать для конкретного типа терминала в зависимости от его возможностей. |
The TAC is set by the card acquirer; in practice card schemes advise the TAC settings that should be used for a particular terminal type depending on its capabilities. |
… к настоящим Правилам, либо- в зависимости от типа конструкции шины- номинальное значение внешнего диаметра, выраженное в мм . |
To this Regulation, or, depending on the tyre design type, the nominal outer diameter expressed in mm; |
Поздние осложнения варьируют в зависимости от типа КЖПО. |
Late complications vary depending on the type of FGM. |
Если целевой файл не является HTML-файлом, то в зависимости от типа файла и браузера и его плагинов для открытия файла может быть активирована другая программа. |
If the target is not an HTML file, depending on the file type and on the browser and its plugins, another program may be activated to open the file. |
Размытие может проявляться по-разному в зависимости от величины и типа аномалии рефракции. |
Blur may appear differently depending on the amount and type of refractive error. |
Метод расчета этого показателя варьируется в зависимости от типа транспортного средства и юрисдикции и может подлежать комплексному регулированию. |
The method for calculating this varies between vehicle types and jurisdiction and can be subject to complex regulation. |
Признаки и симптомы различаются в зависимости от типа катаракты, хотя происходит значительное перекрытие. |
Signs and symptoms vary depending on the type of cataract, though considerable overlap occurs. |
Бюджетные последствия также варьируют в зависимости от типа членства органа по обеспечению соблюдения. |
Budgetary implications also differ in accordance with the type of membership of the compliance body. |
Клиническая картина синдрома Турп будет варьировать в зависимости от его тяжести и может в дальнейшем зависеть от типа используемого ирриганта. |
The clinical picture of TURP syndrome will vary according to its severity, and may further be influenced by the type of irrigant used. |
В зависимости от типа предоставляемых услуг объекты могут быть материальными и нематериальными. |
Depending on the type of service you provide, objects can be tangible or intangible. |
В одном исследовании сообщалось, что фактический риск в 2,4 раза превышает риск, описанный в медицинской литературе, с дополнительными вариациями в зависимости от типа учреждения. |
One study reported actual risk to be 2.4 times greater than the risk reported in the medical literature, with additional variation by type of institution. |
Некоторые соединения неодима имеют цвета, которые варьируются в зависимости от типа освещения. |
Some neodymium compounds have colors that vary based upon the type of lighting. |
Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности. |
I also have Land Rover's Terrain Response system, which allows you to select different settings for the car depending on the type of surface you're on. |
Существует значительное различие в том, как легко люди загорают в зависимости от их типа кожи. |
There is significant variation in how easily people sunburn based on their skin type. |
Современная артиллерия используется в различных ролях, в зависимости от ее типа. |
Modern artillery is used in a variety of roles, depending on its type. |
В Румынии существует пять типов средних школ, позволяющих получить доступ к университетам, в зависимости от типа предлагаемого образования и их успеваемости. |
There are five types of high schools in Romania allowing access to university, based on the type of education offered and their academic performance. |
Использование гербицидов может ограничить использование пастбища на некоторое время, в зависимости от типа и количества используемого химического вещества. |
Use of herbicides may restrict the use of a pasture for some length of time, depending on the type and amount of the chemical used. |
В зависимости от их типа, эти ракеты могут представлять угрозу для США в критических регионах, американским союзникам или американской территории. |
Depending on their range, these missiles could threaten US troops in critical regions, American allies or US territory. |
Правила, которые вы задаете для индивидуально настроенной аудитории на основании приложения для мобильного устройства, будут варьироваться в зависимости от типа приложения. |
The rules you set for the Custom Audience you are basing on your mobile app will vary depending on what type of app it is. |
Дальность также может варьироваться в зависимости от типа боеголовки. |
The range may also vary due to the type of warhead. |
Исход значительно варьируется в зависимости от типа опухоли и того, как далеко она распространилась при постановке диагноза. |
Outcome varies considerably depending on the type of tumor and how far it has spread at diagnosis. |
В зависимости от типа вредоносного ПО вы сможете просматривать Facebook как обычно на другом компьютере, телефоне или планшете. |
Depending on the type of malware you have, you may be able to access Facebook as normal on another computer, phone or tablet |
В зависимости от типа лазера выходное отверстие либо открыто, либо снабжено линзой F-Theta или защитным стеклом. |
Depending on the laser version, the beam output is either open or fitted with an F-Theta lens or protection window. |
В 2008 году установленная стоимость спринклерных систем составляла от 0,31 до 3,66 долл.США за квадратный фут в зависимости от типа и местоположения. |
In 2008, the installed costs of sprinkler systems ranged from US$0.31 – $3.66 per square foot, depending on type and location. |
Он будет делать это вне зависимости от типа телефона, на котором установлено приложение. Это может быть и iPhone, и платформа Android, и телефон Windows, и старенькая раскладушка Nokia. |
And that’s true on any phone that runs the app, from iPhones to Android phones to Windows phones to old school Nokia flip phones. |
Охрана природы Центрального парка также классифицирует его оставшиеся зеленые насаждения на четыре типа газонов, помеченных в алфавитном порядке в зависимости от использования и количества необходимого ухода. |
The Central Park Conservancy also classifies its remaining green space into four types of lawns, labeled alphabetically based on usage and amount of maintenance needed. |
Работа программистов широко варьируется в зависимости от типа бизнеса, для которого они пишут программы. |
Programmers' work varies widely depending on the type of business for which they are writing programs. |
Затем DITU отправляет эти сообщения в АНБ, где они хранятся в различных базах данных, в зависимости от их типа. |
DITU then sends these communications to NSA, where they are stored in various databases, depending on their type. |
Аналогично взвешенной дисперсии выборки, существуют две различные несмещенные оценки в зависимости от типа Весов. |
Similarly to weighted sample variance, there are two different unbiased estimators depending on the type of the weights. |
Зональные пропуска можно приобрести в зависимости от типа услуги. |
Zonal passes can be purchased according to the service type. |
Цвет мог варьироваться от малинового до темно-фиолетового, в зависимости от типа морской улитки мурекс и способа ее изготовления. |
The color could vary from crimson to deep purple, depending upon the type of murex sea-snail and how it was made. |
Лечение варьируется в зависимости от типа и тяжести энцефалопатии. |
Treatment varies according to the type and severity of the encephalopathy. |
Оба типа-ременные и цельные моторные шпиндели-имеют свои преимущества и недостатки в зависимости от конструкции. |
Both types, the belt-driven and the integral motor spindles, have advantages and disadvantages according to their design. |
Валюта депозита — базовая валюта депозита, которая автоматически устанавливается в зависимости от выбранного типа счета; |
Currency — the basic currency of the deposit to be set automatically depending on the account type selected; |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Похоже на то, как ты протираешь лобовое стекло или что-то типа того. |
You look like you're trying to wipe a windscreen or something. |
Типа, забить на твое душевное нездоровье или что-то там. |
Like, screw your mental illness or whatever. |
МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров. |
Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires. |
Укажите название свойства, его тип, можно ли настроить для него несколько значений в виде массива, а также необходимы ли для предоставления свойства объекты этого типа. |
Set a name for your property, its type, whether it can be set with multiple values as an array, and whether objects of this type are required to provide this property. |
Такая штука типа строительных лесов, чтобы растягивать кости. |
It's a kind of scaffold like device to stretch the bone. |
Где жили и...и работали, типа того. |
Uh, jobs and-and residencies, that sort of thing. |
You know, like a you're fired pink slip. |
|
The two main types of synecdoche are microcosm and macrocosm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в зависимости от его типа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в зависимости от его типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, зависимости, от, его, типа . Также, к фразе «в зависимости от его типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.