В каждом номере гостиницы есть ванная комната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в сравнении с - in comparison with
в масштабе всей страны - nationwide
повышаться в должности - advance
брать в плен - take captive
в лоб - head-on
говорить в пользу - speak in favor of
в упадке - in decline
в состоянии похмелья - in a hangover state
заключать в оболочку - shell
влезать в долги - get into debt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в каждом бизнесе - in each business
в каждом документе - in every document
в каждом доме - at each house
в каждом здании - in every building
в каждом случае конкретного - in each specific instance
в каждом супермаркете - in every supermarket
внимание к каждому студенту - attention to each student
лучшее в каждом - the best in everyone
на каждом барабане - on each reel
по каждому вопросу - for each issue
жить в номере - live in room
встречаться в номере - meet in room
читайте в номере - read in the issue
в гостиничном номере - in a hotel room
В номере есть балкон - room has a balcony
В номере имеется небольшой - room has a small
в номере кофе - in-room coffee
в номере технологии - in-room technology
в следующем номере журнала - in the next issue of the magazine
пребывание в двухместном номере - stay in a double room
Синонимы к номере: мотл, мотеле, отеля, гостиницы
останавливаться в гостинице - Stay at the hotel
маленькая гостиница - small hotel
изменение гостиницы - change hotels
его гостиничный номер - his hotel room
гостевой дом гостиница - guest house hotel
гостиниц и организации поездок - hotel and travel arrangements
гостиница основной - inn the main
программа по ознакомлению новых сотрудников с работой гостиницы - hotel induction
спал в гостинице - slept in a hotel
Персонал гостиницы - staff of the hotels
Синонимы к гостиницы: домик, кровать и завтрак, гостевой дом, ночлег, пансион, мотель, общежитие, гостиница
есть много - eat plenty of
давайте есть - let's eat
есть рецепт - I have a recipe
есть совпадение - there is a coincidence
есть лекарство - there is a cure
в Южной Африке есть - in south africa there is
вам сказать, что у вас есть - tell you that you have
из вас есть - of you have
в действительности есть - in reality there are
деньги есть корень зла - money is the root of evil
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
гостевая ванная комната - guest bathroom
ванная комната с ванной и душем - bathroom with bath and shower
ванная комната с горячей водой - private bathroom with hot water
ванная комната с феном - bathroom with a hairdryer
ванная культура - bathroom culture
двуспальная кровать и ванная комната - double bed and bathroom
Где здесь ванная комната? - Where is the bathroom?
кухня или ванная - kitchen or bathroom
собственная ванная комната с ванной - a private bathroom with bathtub
спальня и ванная комната - a bedroom and a bathroom
Синонимы к ванная: ванная комната, ванная, туалет, одевание, костюм, туалетный столик с зеркалом, комната для одевания
Антонимы к ванная: туалет
Значение ванная: Комната, где находится ванна; помещение, где принимаются целебные ванны.
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
сокращение: rm
комнатах - rooms
инженерная комната - engineering room
интимная комната - intimate room
комната для живых - room to live
комната для разговора - room to talk
комната курьера - messenger's room
комната наполнилась - room filled with
хорошо освещенная комната - well-lit room
твоя комната, комната для тебя - a room of your own
переговорная комната - negotiating room
Синонимы к комната: комната, номер
Значение комната: Отдельное помещение для жилья в квартире.
We're at the Colonial Lodge on Stuart, room 139. |
|
Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице. |
These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house. |
У меня комната в этой гостинице, 41 4-я, я всегда прошу этот номер, номер Есенина в отеле Астория и Английского отеля в Петербурге |
I have a room in this hotel, 414, I always ask for it... Esenin's at the Hotel Astoria et d'Angleterre in St. Petersburg. |
И зта комната, за которую надо было извиняться, была преисполнена роскоши, в какой никогда не жила Долли и которая напомнила ей лучшие гостиницы за границей. |
And this room, for which excuse was needed, was more full of luxury than any in which Dolly had ever stayed, a luxury that reminded her of the best hotels abroad. |
Здравствуйте, это аварийный штаб гостиницы Независимость. |
Hello, this is the Independence Inn emergency headquarters. |
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа. |
Hotels, shopping centers, condos and golf courses. |
Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната. |
I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too. |
У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной. |
We have an Oriental Room which has proved very popular. |
Besides there is a kitchen, a toilet, a bathroom and a hall. |
|
Большая комната постепенно наполняется ароматами специй и жареного мяса. |
The great room reeks from the aromas of cooking spices and seared meat. |
I inquired the way to the inn, but no one replied. |
|
За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью. |
The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold. |
Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности. |
Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers. |
Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города. |
Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city. |
Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом. |
Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide. |
В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться. |
The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest. |
The hotel was like in a fairy tale. |
|
Но там комната была забита таким множеством наводящего на размышления случайного хлама, что наблюдатели за Кремлем чуть головы не сломали, пытаясь разобраться во всех этих намеках. |
But here the room was cluttered with so much suggestive and random crap that Kremlin watchers nearly lost their heads trying to dissect the innuendo of it all. |
Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха |
This room is for respite not idle comfort. |
Чистая спартанская комната благоухала воскресеньем. |
The clean, Spartan room was redolent of Sunday. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Но отделанная свинцом комната оградила бы вас от них? |
But a lead-lined room would shield you from them? |
Комната, из которой выглянул Петр Степанович, была большая овальная прихожая. |
The room from which Pyotr Stepanovitch had peeped in was a large oval vestibule. |
Я была в гостинице, понемногу работала над учетными книгами, считала на калькуляторе в телефоне... и он зазвонил. |
I was at the inn, working on the books a little, using the calculator on my phone... and it rang. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси. |
They were a curiosity in the lobby. The couple who owned the hotel were delighted by Tracy's recovery. |
Комната погрузилась в полумрак. |
This left the room in a twilight. |
Затем Г оризонт телефонировал к себе в гостиницу, вызвал жену. |
After that Horizon telephoned to his room in the hotel, and called out his wife. |
Она не любила никаких напоминаний о том, что отец ее матери содержал гостиницу. |
She disliked anything which reminded her that her mother's father had been an innkeeper. |
Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке? |
Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day? |
Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик? |
This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick? |
The room Crowley's in has been warded. |
|
У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда. |
I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists |
She died almost 100 years ago in what's now the bed-and-breakfast. |
|
Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей. |
Let's get together and we'll make a regular hotel out of this place. |
Они подошли к гостинице, или, вернее, к трактиру, где Джонс согласился остановиться, тем более что не был уверен, по правильной ли дороге он идет. |
They now arrived at an inn, or indeed an ale-house, where Jones was prevailed upon to stop, the rather as he had no longer any assurance of being in the road he desired. |
Apparently, my room is available. |
|
За год после Монаднок-Велли Рорк построил два частных дома в штате Коннектикут, кинотеатр в Чикаго, гостиницу в Филадельфии. |
In the year after Monadnock Valley Roark built two private homes in Connecticut, a movie theater in Chicago, a hotel in Philadelphia. |
Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель. |
In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay. |
Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната. |
I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house. |
Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis. |
|
Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит. |
Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too. |
Он вспомнил, что встречался с ним неоднократно в баре гостиницы, видел его и в тот вечер, когда дрался на дуэли. |
The latter remembered having met the man in the bar-room of the hotel; upon several occasions, but more especially on the night of the duel. |
Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил. |
He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel. |
Она шла за ним к гостинице; он поднимался по лестнице, отворял дверь, входил... Что это было за объятие! |
She followed him to the hotel. He went up, opened the door, entered-What an embrace! |
Нас отбуксируют домой и мы забудем про гостиницу? |
We get a tow back home and give up on the BB? |
Это единственная частная гостиница с призраками на три штата. |
It's the only haunted BB in the Tri-State area. |
Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, - классная комната. |
He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
Одна комната, вместо кровати матрас и той зимой, когда похолодало... |
One room, a stupid futon for a bed, and that winter when it got so cold, we ... |
Её муж - хозяин гостиницы. |
Her husband owns the hotel. |
Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом. |
Grey and milky the day suddenly stood in the room. |
Спускаясь по лестнице, мы не могли не видеть комнат, двери которых были открыты настежь, и сделали вывод, что комната хозяина казалась роскошным чертогом по сравнению с остальными. |
We had an opportunity of seeing through some open doors, as we went downstairs, that his own apartment was a palace to the rest of the house. |
Туристы, прибывшие Восточным экспрессом, в основном останавливались в гостинице Петроград на площади Вильсона. |
Tourists which arrived by the Orient Express mostly stayed at the Petrograd Hotel in Wilson Square. |
Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет. |
The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out. |
Отель был открыт в третий раз как гостиница и работал как таковой до 1887 года, когда собственность была куплена Хон. |
The hotel was opened a third time as a hotel and ran as such until 1887 when the property was purchased by Hon. |
Хуанильос был сложной деревней с гостиницами, зданием суда, магазинами, офисами и домами для рабочих. |
Huanillos was a complex village, with hotels, a court house, shops, offices, and houses for the workers. |
Когда Небахат побежал к гостинице, в которой они остановились в Эльмадаге, Йылмаз вскочил в свой автомобиль. |
As Nebahat began running towards the hotel that they were staying at in Elmadağ, Yılmaz hopped into his automobile. |
За главной комнатой каждого номера находится небольшая ванная комната с раковиной, туалетом и душем. |
Behind the main room of each unit is a small bathroom with sink, toilet, and shower. |
Отель состоял из двух флигелей, построенных из центрального вестибюля, в каждом номере была ванная комната с душем с горячей водой. |
The hotel consisted of two wings built out from a central lobby with each room having a bathroom with a hot-water shower. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в каждом номере гостиницы есть ванная комната».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в каждом номере гостиницы есть ванная комната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, каждом, номере, гостиницы, есть, ванная, комната . Также, к фразе «в каждом номере гостиницы есть ванная комната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.