В качестве шаблона для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве шаблона для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as a template for
Translate
в качестве шаблона для -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- шаблона

template

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Сразу оговорюсь, что это - гипотетический пример, где взяты произвольные числа, но вы можете использовать его в качестве шаблона при составлении своего торгового плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Note: this is a hypothetical example, the numbers are arbitrary, but you can use this as a template to make your trading plan.

Просто подумал, что я спрашиваю, как я поместил эту страницу в качестве ссылки на некоторые-но мне было интересно, есть ли более простой способ просто поместить это в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought I ask as I have put this page as a link on some-but was wondering if there is a easier way to just put this as a template.

Access лишь отображает тип связи, использованный в качестве шаблона для соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access is only telling you the type of relationship it used as the PATTERN for the join.

Экспрессия генов сначала включает транскрипцию, в которой ДНК используется в качестве шаблона для производства РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene expression first involves transcription, in which DNA is used as a template to produce RNA.

Он используется в качестве ярлыка для шаблона, но не может работать так же, как другие ярлыки шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to that, the car can be registered in each European member state without additional national tests or approval.

Таким образом, номенклатура шаблонной модели получается из процесса, в котором MAD1-C-MAD2 выступает в качестве шаблона для формирования копий C-MAD2-CDC20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'template model' nomenclature is thus derived from the process where MAD1-C-MAD2 acts as a template for the formation of C-MAD2-CDC20 copies.

ДНК транскрибируется в молекулы мРНК, которые перемещаются в рибосому, где мРНК используется в качестве шаблона для построения белковой нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA is transcribed into mRNA molecules, which travels to the ribosome where the mRNA is used as a template for the construction of the protein strand.

Мне было интересно, есть ли способ для шаблона принять список параметров в качестве одного параметра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering, is there a way for a template to accept a list of parameters as one parameter?

В качестве шаблона были использованы шкалы MMPI-2-RF SP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MMPI-2-RF SP Scales were used as a template.

Использование шаблона {{BMI}} и параметров {{BMI / cm = 185|lb = 798}} дает 105,8 в качестве его ИМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the {{BMI}} template and the parameters {{BMI|cm = 185|lb = 798}} gives 105.8 as his BMI.

Разум миндбогглера использовался техниками Курачи в качестве шаблона для Ифрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindboggler's mind had been used by Quraci technicians as the template for Ifrit.

Я использовал свою предыдущую номинацию, муниципалитеты Колимы, в качестве шаблона для этого списка, сохраняя аналогичный формат и источники финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my previous nomination, Municipalities of Colima, as a template for this list, keeping similar format and sourcing.

Я использовал агломерированный список этих компаний в качестве шаблона для написания проекта этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used the agglomerated list of those companies as a template for how to write the draft for this article.

Приведенный ниже код поддерживает артикль в качестве значения по умолчанию и совместим с параметром шаблона даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code below maintains article as the default and is compatible with the date template parameter.

Как правило, заметки SOAP используются в качестве шаблона для руководства информацией, которую врачи добавляют к Эми пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, SOAP notes are used as a template to guide the information that physicians add to a patient's EMR.

Я нашел {{Db-deprecated}} в качестве шаблона, чтобы помечать шаблоны для быстрого удаления как устаревшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found {{Db-deprecated}} as a template to tag templates for speedy deletion as being deprecated.

Вирусная полимераза может распознавать только рибонуклеопротеин и не может использовать свободную РНК в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viral polymerase can only recognize ribonucleoprotein and cannot use free RNA as template.

Бегуны могут использовать свою музыку в качестве шаблона для своего фартлека, изменяя свою скорость в соответствии с различными частями Песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runners can use their music as a template for their fartlek run by changing their speed according to different parts of a song.

Когда вы видите слово шаблон в этом и других разделах относительно отпечатков документов, оно касается документа, заданного в качестве стандартной формы, а не типа файла шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see the word “template” in this and other Document Fingerprinting topics, it refers to a document that you have established as a standard form, not the template file type.

Его шахматная планировка улицы использовала китайскую столицу Чанъань в качестве шаблона для его дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its checkerboard street layout used the Chinese capital of Chang'an as a template for its design.

Ладаинха использует форму четверостишия в качестве шаблона, причем первая строка почти всегда повторяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladainha uses quatrain form as a template, with the first line almost always repeated.

Сирна комплементарна целевой мРНК, подлежащей глушению, и RISC использует сирну в качестве шаблона для определения местоположения целевой мРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siRNA is complementary to the target mRNA to be silenced, and the RISC uses the siRNA as a template for locating the target mRNA.

Эти нити РНК первоначально создаются с использованием нитей ДНК в качестве шаблона в процессе, называемом транскрипцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These RNA strands are initially created using DNA strands as a template in a process called transcription.

Углеродные нанотрубки, природные полу-1D наноструктуры, могут быть использованы в качестве шаблона для синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon nanotubes, a natural semi-1D nanostructure, can be used as a template for synthesis.

Существует также ряд шаблонов, которые используют один из шаблонов общего пользования в качестве мета-шаблона для цитирования конкретного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number of templates that use one of the general use templates as a meta-template to cite a specific source.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

Его шахматная планировка улицы использовала китайскую столицу Чанъань в качестве шаблона для его дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its checkerboard street layout used the Chinese capital of Chang'an as a template for its design.

Rails 3.1 ввел Sass в качестве стандартного шаблона CSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rails 3.1 introduced Sass as standard CSS templating.

Я только что очистил их, используя Барака Обаму в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have just cleaned these up, using Barack Obama as a template.

С тех пор он был изменен на шаблон информационной страницы Moxy, хотя первоначально он/она имел его в качестве шаблона дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries require child and/or adult cyclists to wear helmets, as this may protect riders from head trauma.

Было обнаружено, что клетка использует ДНК в качестве шаблона для создания соответствующих мессенджерных РНК, молекул с нуклеотидами, очень похожими на ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered that the cell uses DNA as a template to create matching messenger RNA, molecules with nucleotides very similar to DNA.

Поскольку это, похоже, текущая страница для комментариев к проекту шаблона возраста, я предлагаю {{год рождения и возраст}} в качестве следующего, который будет обновлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this seems to be the current page for comments on the age template project, I suggest {{Birth year and age}} as the next one to be updated.

Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches.

Я сочувствую тому, что экспертная оценка ни к чему вас не привела, но это *последняя* статья аниме, которую я хотел бы держать в качестве шаблона того, как делать вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sympathise that peer review got you nowhere, but this is the *last* anime article I'd want to hold up as a template of how to do things.

Флуоресцентные свойства нанокластеров чувствительно зависят от типов дендримеров, используемых в качестве шаблона для синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluorescence properties of the nanoclusters are sensitively dependent on the types of dendrimers used as template for the synthesis.

Он используется в качестве ярлыка для шаблона, но не может работать так же, как другие ярлыки шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used as a shortcut to a template, but can't work the same way as other template shortcuts.

Когда эта клетка реплицируется, она использует синтетический геном в качестве своего шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this cell replicates it uses the synthetic genome as its template.

У нас с несколькими пользователями возникли проблемы с выбором лучшей фотографии для использования в качестве портрета для шаблона Берни Сандерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few users and I are having trouble agreeing on the best photo to use as a portrait for Bernie Sanders's template.

Кроме того, ни один заказ на обслуживание не создаются из соглашения на обслуживание, которое определено в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, no service orders can be generated from a service agreement that is defined as a template.

С тех пор он был изменен на шаблон информационной страницы Moxy, хотя первоначально он/она имел его в качестве шаблона дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been changed to an information page template by Moxy, though he/she originally had it as a supplement template.

И мы надеемся, что при наличии консенсуса он может быть использован в качестве шаблона для проведения реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hopefully if it had consensus it could be used as a template for reform.

Удаление этой ненужной / неиспользуемой логики значительно уменьшит размер и сложность шаблона WikiProject United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of this uneeded/unused logic will greatly reduce the size and complexity of the WikiProject United States template.

Недавнее изменение этого шаблона заставило его сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent change to this template made it say.

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information.

Спрос волны можно выполнить с помощью пакетного задания, но также можно автоматизировать с помощью шаблона волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave demand can be run by using a batch job, but it can also be automated through the wave template.

Это вы о вашей новой карьере, которая превзойдёт всё, чего вы добились в качестве танцора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that I think you've chosen a new career that'll outstrip anything you might've done as a dancer?

Это должно точно соответствовать имени страницы шаблона диаграммы, чтобы появился шаблон Navbar и ссылка на страницу шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This must exactly match the diagram template page name so the Navbar template will appear and link to the template page.

Эти три шаблона были обновлены, поэтому они будут продолжать работать, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three templates in question have been updated, so they will continue working as before.

В захвате решения, в отличие от гибридного захвата, существует избыток зондов для целевых областей интереса по сравнению с требуемым количеством шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solution capture as opposed to hybrid capture, there is an excess of probes to target regions of interest over the amount of template required.

Используя специализацию шаблона, шаблоны C++ считаются завершенными по Тьюрингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using template specialization, C++ Templates are considered Turing complete.

Я не согласен с удалением шаблона NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree with the removal of the NPOV template.

Метод шаблона используется по следующим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template method is used for the following reasons.

Порядок вывода по умолчанию шаблона cite создает ссылки, которые являются своего рода неверными для моих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The default output ordering of the cite template produces references that are kind of infelicitous for my purposes.

Параметр 1 для шаблона теперь дополнительно указывает дополнительный текст или подпись для добавления справа от шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parameter 1 to the template now optionally specifies extra text or signature to add to the right of the template.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве шаблона для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве шаблона для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, шаблона, для . Также, к фразе «в качестве шаблона для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information