Аргумент шаблона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
логический аргумент - logical argument
сильный аргумент - strong argument
кратный аргумент - multiple argument
третий аргумент - the third argument
аргумент лосося - salmon argument
аргумент по умолчанию - The default argument
аргумент функции - function argument
заключительный аргумент - closing argument
неопровержимый аргумент - irrefutable argument
аргумент полного сопротивления - impedance angle
Синонимы к аргумент: основание, доказательство, утверждение, мотив, соображение, суждение, довод, обоснование, переменная, резон
Антонимы к аргумент: функция
Значение аргумент: Довод, доказательство.
имя существительное: template, templet, pattern, shape, routine, stereotype, gauge, gage, mold, mould
сокращение: ga.
галтельный шаблон - radius gauge
стержневой шаблон - core template
шаблон для проверки положения кармана стереотипа по дуге - circumferential pocket gage
шаблон для сверления - drilling jig
нормальный шаблон трафика - normal traffic pattern
разрабатывать шаблон - derive a template
шаблон канонического слога - canonical syllable pattern
адаптер (шаблон проектирования) - Adapter (design pattern)
шаблон отчета - report template
шаблон фабрика - factory pattern
Синонимы к шаблон: шаблон, трафарет, штамп, лекало, учение, доктрина, теория, обучение, учеба, форма
Антонимы к шаблон: экспромт, импровизация
Значение шаблон: Образец, по к-рому изготовляются какие-н. одинаковые изделия.
Государство-участник оспаривает аргумент о том, что в момент ее госпитализации автора не проинформировали о возможных средствах защиты. |
The State party refutes the contention that the author was not informed of the remedies available at the time she was committed. |
В форме Копировать из можно указать, следует ли импортировать задачи из WBS для другого проекта или из шаблона WBS. |
In the Copy from form, you can specify whether to import tasks from a WBS for another project or from a WBS template. |
(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей. |
(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose. |
В диалоговом окне Сохранение документа введите имя нового шаблона или документа и нажмите кнопку Сохранить. |
In the Save As dialog box, type a name for the new template or document, and then click Save. |
Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание |
Applying the template BOM to a service agreement or service order |
Конечно, говорите своими словами, но не отходите от шаблона. |
I mean, do it in your own words, but keep it boilerplate. |
Убедительный аргумент в пользу рождаемости. |
Pretty strong argument for birth control. |
Seems a good argument for evolution, if you ask me. |
|
В течение десяти секунд ты выдвигаешь мне неоспоримый медицинский аргумент, что мы сперва должны заняться кишкой, или вопрос закрыт. |
You give me a sound medical argument in ten seconds or less to do the colon first, or we are done here. |
Ты привёл весьма неотразимый аргумент. |
You make very compelling argument. |
A recent change to this template made it say. |
|
Аргумент Ганса Адлера о том, что Си не является общепризнанным, является аргументом против этой спорной формулировки. |
Hans Adler's argument that SI is not broadly accepted is an argument against this contentious wording. |
Эффект недавнего изменения шаблона Unicode, кстати, заключается в том, что вам больше не нужно использовать Polytonic, кроме как для polytonic Greek. |
The effect of the recent change to the Unicode template by the way is that you should no longer need to user Polytonic other than for polytonic Greek. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Это должно точно соответствовать имени страницы шаблона диаграммы, чтобы появился шаблон Navbar и ссылка на страницу шаблона. |
This must exactly match the diagram template page name so the Navbar template will appear and link to the template page. |
Эти три шаблона были обновлены, поэтому они будут продолжать работать, как и прежде. |
The three templates in question have been updated, so they will continue working as before. |
Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК. |
The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Традиционный способ поддержать рациональный аргумент-это обратиться к другим рациональным аргументам, обычно используя цепочки разума и правила логики. |
The traditional way of supporting a rational argument is to appeal to other rational arguments, typically using chains of reason and rules of logic. |
Ниже представлены три основных шаблона, однако в настоящее время существует множество форм знаков в армянских компьютерных шрифтах. |
Below are presented three main templates; however, there is now a variety of sign shapes in Armenian computer fonts. |
Не такой жесткий аргумент, который я хотел бы привести из-за нехватки времени, но надеюсь, что мнение о том, что делать, резонирует с некоторыми. |
Not as tight of an argument I would like to make for lack of time, but hopefully the sentiment on what to do resonates with some. |
Это оставляет только тот случай, когда G имеет вершину степени 5; но аргумент Кемпе был ошибочным для этого случая. |
This leaves only the case where G has a vertex of degree 5; but Kempe's argument was flawed for this case. |
Хотя этот аргумент несколько отличается от аргумента Шлезингера, источником напряженности между Федерацией и государством оставался рост федерального правительства. |
Although this argument differs somewhat from Schlesinger's, the source of federal-state tension remained the growth of the federal government. |
Это может быть полезно для изготовления шаблона для n-алкиловых альдегидов или чего-то подобного. |
It might be useful for making a template for the n-alkyl aldehydes, or something similar. |
Теперь у меня есть сомнения по поводу этого шаблона, и я хотел бы услышать отзывы сообщества о его существовании и документации. |
Now I'm having second thoughts about this template, and I'd like to hear the community's feedback on its existence and its documentation. |
I meant 'there's a nice knock-down argument for you! |
|
Есть ли какие-либо возражения против моего редактирования шаблона для изменения. |
Is there any objection to my editing the template to change. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент. |
The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument. |
В этом случае оправдание любого утверждения используется, возможно, после длинной цепи рассуждений, в оправдании самого себя,и аргумент является круговым. |
In this case, the justification of any statement is used, perhaps after a long chain of reasoning, in justifying itself, and the argument is circular. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Участники полемики обычно не находятся в академических институтах, но это не значит, что они слишком глупы, чтобы собрать убедительный аргумент. |
Contributors to the controversy are not usually in academic institutions but this does nor mean they are too stupid to assemble a cogent argument. |
Шаблон может быть немного сложным, поэтому, если вам нужна помощь, просто разместите информационный бюллетень на странице обсуждения шаблона, и кто-то добавит его для вас. |
The template can be a bit tricky, so if you need help, just post the newsletter on the template's talk page and someone will add it for you. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Где должен быть размещен тег быстрого удаления для шаблона, в документации по шаблону? |
Where should the speedy deletion tag for a template be placed, in the template documentation? |
Смотрите страницу обсуждения этого шаблона для получения информации о том, как использовать этот шаблон. |
See this template's talk page for information on how to use this template. |
Аргумент состоял в том, что Мос не допускает маленьких колпачков в цитатах. |
The argument was that the MOS does not allow smallcaps in citations. |
I disagree with the removal of the NPOV template. |
|
Мы можем включить это только в том случае, если какой-то опубликованный источник привел этот аргумент. |
We can only include this if some published source has made the argument. |
Если нет, рассмотрите возможность использования полей переопределения, другого шаблона или написанного от руки обоснования. |
If not, consider using the override fields, a different template, or a hand-written justification. |
Кроме того, можно использовать параметр |transclude reference=yes, чтобы перенести эту ссылку в статью из этого шаблона. |
Alternatively, one can use the parameter |transclude reference=yes to transclude this reference into an article from this template. |
Код для последнего раздела все еще был там, он просто не появлялся при просмотре шаблона. |
The code for the last section was still there, it just did not appear when you viewed the template. |
Смысл шаблона состоит в том, чтобы сделать информацию аккуратной и читаемой. |
The point of a template is to make information tidy and readable. |
А если нет, то будет ли это подходящей идеей для нового критерия шаблона? |
And if not, would it be a valid idea for a new template criterion? |
Существует также ряд шаблонов, которые используют один из шаблонов общего пользования в качестве мета-шаблона для цитирования конкретного источника. |
There are also a number of templates that use one of the general use templates as a meta-template to cite a specific source. |
Метод шаблона используется по следующим причинам. |
The template method is used for the following reasons. |
Пользователи этого шаблона, возможно, пожелают ознакомиться с этим предложением. |
Users of this template may wish to be aware of the proposal. |
Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур? |
How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures? |
Некоторые слова, такие как идеофоны или междометия, могут иметь ударение, которое отклоняется от обычного шаблона. |
Some words, such as ideophones or interjections, can have stress that deviates from the regular pattern. |
Просто вызов шаблона на самой странице перенаправления не работает, потому что тогда он не заменяет должным образом. |
Just calling the template on the redirect page itself doesn't work because then it doesn't substitute properly. |
Удаление этой ненужной / неиспользуемой логики значительно уменьшит размер и сложность шаблона WikiProject United States. |
Removal of this uneeded/unused logic will greatly reduce the size and complexity of the WikiProject United States template. |
Не утруждайте себя использованием шаблона {{reflist}}, он просто усложняет ситуацию. |
Don't bother using the {{reflist}} template, it just makes things more complicated. |
Во-первых, я скопировал текст в различных версиях шаблона. |
First, I've copyedited the text in the various versions of the template. |
Название шаблона должно быть страны xxx и не должно разбивать объекты на категории. |
The title of the template should be Countries of xxx and should not break down the entities into categories. |
Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона. |
Leading imports included machinery, transport equipment, manufactured goods, and chemicals. |
То, что шаблон будет относительно стабильным, является разумным ожиданием пользователей шаблона. |
That a template will be relatively stable is a reasonable expectation of template users. |
Я заметил опечатку в версии этого шаблона, которая появляется для параметра declared=yes. |
I've noticed a typo in the version of this template that appears for the declared=yes parameter setting. |
Параметр 1 для шаблона теперь дополнительно указывает дополнительный текст или подпись для добавления справа от шаблона. |
Parameter 1 to the template now optionally specifies extra text or signature to add to the right of the template. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аргумент шаблона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аргумент шаблона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аргумент, шаблона . Также, к фразе «аргумент шаблона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.