В комнате редактирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В комнате редактирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the editing room
Translate
в комнате редактирования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В этой комнате она спрятала что-то, что было нужно киллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had something hidden in this room the killer wanted.

Красное вино не подают, когда люди передвигаются по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't serve red when people are moving around.

По словам Роберта Кейна, который курировал процесс редактирования для Paramount, потребовалось четыре месяца, чтобы переснять и придать фильму более американский темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Robert Kane, who oversaw the editing process for Paramount, it took four months to recut and give the film a more 'American Tempo'.

Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower.

Стефания... Я хочу поговорить с ним наедине, скажи ему, чтоб подождал в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefania I want to talk to him alone, tell him to wait in my room.

Для создания, управления, редактирования и настройки моментальных статей используются инструменты администратора, доступные на Странице Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create, manage, edit and customize your Instant Articles via the Admin tools provided on your Facebook Page.

Они рассеялись по комнате, напоминая мне легкостью и живостью движений стаю белокрылых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dispersed about the room, reminding me, by the lightness and buoyancy of their movements, of a flock of white plumy birds.

Протянула руку - ей явно не составляло труда ориентироваться в комнате - и села.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out one hand, with the easy knowledge of where she was in the room, and sat down.

Мы немногое можем сделать в этой комнате... если мы не станем Меткоискателями - уборщиками комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not much we can do from this room... unless we become Cutie Mark Crusader cottage cleaners.

В секретной комнате Вивиана было больше, чем одна камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivian's secret cubbyhole contained more than a camera.

Придя к ней, я застал ее одну: она ходила по комнате вся в лихорадке от волнения и испуга, с трепетом ожидая возвращения Николая Сергеича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived I found her alone. She was walking about the room in a fever of agitation and alarm, in tremulous expectation of her husband's return.

И непременно освободи ему место в маленькой комнате!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must always have his seat in the small parlour.

Скажи мистеру Потекут Слюнки, что он может жить в моей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Mr Mouthwatering that he can rent my room while I'm away.

В этой комнате собраны все экспонаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is all your memorabilia in this room?

Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s.

Миссис Кавендиш находится в комнате своей свекрови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cavendish is in her mother-in-law's room.

Бауэр забаррикадировался в комнате связи в американском посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauer has barricaded himself inside the communications room at the American Embassy.

Я всего лишь криптограф в тёмной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a cryptologist in a dark office.

Оказалось, что многие картины Вермеера написаны в одной и той же комнате, вероятно, выходящую на северную строну, на втором этаже дома Вермеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Vermeer's paintings appear to have been painted in the same room, likely the north-facing room on the second floor of the house Vermeer lived in.

ПРосто хочу свернуться на своей кровати в своей комнате И провести так целую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to curl up in my own bed in my own room and stay there for about a week.

Не имело смысла спрашивать, что было в этой комнате раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need to ask what the room had been.

Ах да, еще один вопрос: а почему вы вообще оказались в комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just one point, why were you in that room at all?'

Например, того паренька за которого ты вступился в комнате Джоуни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take that boy you spoke up for up in Joanie's room the other day.

Я обязан неверие заявить, - шагал по комнате Кириллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am bound to show my unbelief, said Kirillov, walking about the room.

Кстати, она знает, что ты был в её комнате в прошлый свой приезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, she totally knew you'd been in her room last time you came over.

Он двигается по комнате как волшебная пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travels across the room as fairy dust.

В твоей комнате все осталось по-прежнему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even kept your room exactly the way you left it.

Там мало места в прачечной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no space in the laundry room.

Диксон нерешительно слонялась по комнате минуту или две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon hung irresolutely about the room for a minute or two.

Слушайте, парни, у нас лучшие умы по раскрываемости преступлений в мире прямо тут в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, guys, we have some of the finest crime-solving minds in the world right here in this room.

Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him.

Ты не будешь против и обыска в твоей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you wouldn't mind us checking your room.

Молоденькая особа помещается в комнате, у которой одна дверь выходит в коридор. Вполне естественно, что ключ от этой двери забрала себе мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young thing is lodged in an apartment that opens into the gallery, and the mother, very properly, keeps the key.

Этот... Этот прибор был на всех рисунках в комнате Надима Аль-Хадж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This... this contraption was at the heart of the drawings on Nadim Al-Haj's walls.

Потом тихо-тихо, на цыпочках, пошел к Фибиной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I started walking very, very slowly back toward old Phoebe's room.

В комнате за залом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the room off the main entry.

Ты не умер бы, если бы хоть иногда прибирался в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't kill you to clean up every once in a while.

Будет отлично смотреться в твоей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will look great in your room.

Он дивился этому не мало и пожимал только плечами, ходя по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered and wondered, and then, with a shrug of his shoulders, fell to pacing the room.

В соседней комнате зашумело женское платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rustle of a woman's dress was heard in the next room.

Они были заложены в книгу, которая стояла на полке в соседней комнате - нашей гостиной, отделявшей спальню Ады от моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in a book, and it happened to be in the next room-our sitting-room, dividing Ada's chamber from mine.

В скором времени я оказался разорен, одинок... и напуган... в дрянной комнате мотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, I was broke and alone and... scared... in a crappy motel room.

Я публикую это, чтобы объяснить, почему я собираюсь восстановить большую часть того, что я опубликовал, и я хочу избежать войны редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm posting this to explain why I'm going to restore most of what I posted and I wish to avoid an edit war.

Я думаю, что могу пойти и сделать чашку чая, пока жду, но это не очень хорошо использует мое время редактирования, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could go make a cup of tea while I am waiting, but that doesn't really make very good use of my editing time, does it?

В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them.

Я не могу редактировать страницу, так как этот remRK не отображается на странице редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unable to edit page as this remRK does not appear on the edit page.

Комментарии на странице обсуждения будут видны только после редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments of the talk page are not visible unless you edit.

Вам не нравятся поддельные страницы, которые я редактировал здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like fake pages I edited here!

Когда я просматриваю историю вклада пользователя, открытие одной из ссылок редактирования откроет разницу целевой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I view the contribution history of a user, opening one of the edit-links will open a diff of the target page.

Я также редактировал страницы о Назарете и арабских гражданах Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also edited pages on Nazareth and Arab citizens of Israel.

Разбивая серверы каждый раз, когда кто-то нажимает на вкладки редактирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By crashing the servers every time someone clicks the edit tabs?

Я добавил ссылку на новую веб-страницу, посвященную творчеству и жизни Джорджа Фокса, которую редактировали Холл и Джоан Уортингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a link to a new web page on the writings and life of George Fox, edited by Hall and Joan Worthington.

Там, где источник может быть неясен, он был включен в качестве комментария, который виден в режиме редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the source may not be clear it has been included as a comment that is visible in Edit mode.

Я бросил его, потому что беспорядок, который вы создали, общая неграмотность ваших суждений делают редактирование там невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dropped it because the mess you created, the general illiteracy of your judgements, makes editing there impossible.

Итак, что вы думаете конкретно о редактировании раздела условные решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what are your thoughts specific to editing the Conditional solutions section?

Привет всем, я студент проекта WikiEdu и выбрал эту страницу для редактирования в своем проекте История архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello everyone, I'm a student with the WikiEdu project and I've selected this page to edit for my History of Architecture project.

Вы предупредили пользователя об их поведении при редактировании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you warned the user about their editing behavior?

Для протокола, вы не обращались к заявлениям о том, что вы представляете оригинальные исследования с вашими стилями редактирования практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, you have not addressed claims that you are presenting original research with you styles of practice edits.

На mr-wiki один из фильтров редактирования фильтрует синоним слова собака, чтобы избежать использования этого слова для злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On mr-wiki one of the edit filter, filters synonym of word 'Dog' to avoid usage of the word for abuse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в комнате редактирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в комнате редактирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, комнате, редактирования . Также, к фразе «в комнате редактирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information