В конце программы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопрос, ставящий в тупик - question stalling
впадать в транс - trance
садиться в машину - get into the car
находящийся в вышине - high
завертывать в бумагу - paper
держать в строевой стойке - port
исполнять в пьесе две роли - double
вторая комната в доме - ben
в чистом виде - in its pure form
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в конце 20-х годов ХХ века - in the late twenties of the XX century
в конце моста - at the end of the bridge
конце 1880-х годов - late 1880's
конце 80 - late 80s
лет в конце - years at the end
на нижнем конце - at the lower end
на одном конце спектра - on one end of the spectrum
находится в конце - is at the end of
Позиция в конце года ликвидность - year-end liquidity position
это в конце - this in the end
Синонимы к конце: и все, все, результат, и точка, путь
вредоносная программа - malicious application
партнерская программа - associates programme
программа Медикэр - medicare program
программа в двоичном представлении - binary program
электронная программа устойчивости - electronic stability program
близко программа - close a program
блок вечерних программ - evening time block
аукцион программа - auction program
партнерская программа приложений Alcatel - alcatel applications partner program
по вопросам молодежной политики и программ - on youth policies and programmes
Синонимы к программы: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
В конце программы Песня, набравшая наибольшее количество баллов, объявляется победителем. |
At the end of the programme, the song with the most points is declared as the winner. |
Он был вырван из изоляции своей квартиры в Обуде в конце 70-х годов по приглашению Берлинской программы художников DAAD. |
He was plucked from the isolation of his Óbuda apartment in the late 70s by an invitation coming from the Berlin Artist Program of DAAD. |
Первая реализация языка программирования с числовым управлением была разработана в лаборатории сервомеханизмов Массачусетского технологического института в конце 1950-х годов. |
The first implementation of a numerical control programming language was developed at the MIT Servomechanisms Laboratory in the late 1950s. |
В конце 2007 года большую часть программного кода пришлось переписать, чтобы сделать его совместимым с Mac OS 10.5. |
In late 2007 much of the software's code had to be rewritten to make it Mac OS 10.5 compatible. |
Робинсон-младший в конце концов завершил программу лечения в деревне Дейтоп в Сеймуре, штат Коннектикут, и стал консультантом в этом учреждении. |
Robinson Jr. eventually completed the treatment program at Daytop Village in Seymour, Connecticut, and became a counselor at the institution. |
В конце этого бюллетеня Си-би-эс вновь присоединилась к программе Как вращается мир, которая все еще продолжалась. |
At the end of this bulletin, CBS rejoined As the World Turns which was still in progress. |
УВЧ-телевидение было добавлено на сайт в конце 1975 года, начав работу только с тремя программными службами, которые были активны в то время. |
UHF television was added to the site in late 1975, launching with just the three programme services that were active at the time. |
В конце 2014 года была запущена пилотная версия программы, в которой приняли участие около 60 работодателей, что позволило провести тестирование и получить обратную связь. |
In late 2014, a pilot version of the program launched with approximately 60 employers participating, allowing for testing and feedback. |
Альбукерке, штат Нью-Мексико, в конце 1990-х годов ввел программу Безопасные улицы, основанную на теории разбитых окон. |
Albuquerque, New Mexico, instituted the Safe Streets Program in the late 1990s based on the Broken Windows Theory. |
В конце 2000-х и начале 2010-х годов канал расширил свою программную направленность, включив в нее больше сценарных программ. |
The channel expanded its programming focus in late 2000s and early 2010s to include more scripted programs. |
В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе. |
After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe. |
Активная испытательная программа SpaceX началась в конце 2012 года с тестирования низковысотных и низкоскоростных аспектов технологии посадки. |
SpaceX's active test program began in late 2012 with testing low-altitude, low-speed aspects of the landing technology. |
В конце концов, стоматологи-резиденты получают сертификат в области детской стоматологии с или без степени магистра в зависимости от программы, которую они посещают. |
At the end, resident dentists are awarded a certificate in pediatric dentistry with or without a master's degree depending on the program they attend. |
Однако экономические трудности, обрушившиеся на страну в конце 1980-х годов, помешали осуществлению этой новой программы развития. |
However, the economic hardships that hit the nation in the late 1980s hampered this new development program. |
Я думаю, что я могла бы остаться на день или два в конце программы. |
I think I maybe wanna stay a day or two extra at the end of the program. |
В конце 1990-х годов существовала большая разница между коммерческим и потребительским программным обеспечением и услугами. |
Services application, in the late 1990s, there was a large difference between business and consumer software and services. |
Он инициировал программу расширения военно-морского флота в конце 1880-х годов; первыми линкорами, построенными в рамках этой программы, были четыре корабля класса Бранденбург. |
He initiated a program of naval expansion in the late 1880s; the first battleships built under this program were the four Brandenburg-class ships. |
CourseInfo была основана в конце 1996 года как поставщик программного обеспечения, основанная студентов Корнельского университета Стивен Gilfus и Даниил тростника. |
CourseInfo was founded in late 1996 as a software provider founded by Cornell University students Stephen Gilfus and Daniel Cane. |
Первый советский карманный программируемый калькулятор на батарейках Электроника Б3-21 был разработан в конце 1976 года и выпущен в начале 1977 года. |
The first Soviet pocket battery-powered programmable calculator, Elektronika B3-21, was developed by the end of 1976 and released at the start of 1977. |
Кульминацией программы в конце 7-го класса является групповая церемония Бнай-мицва. |
The program culminates at the end of Grade 7 with a group B’nai Mitzvah ceremony. |
Одно из их первых национальных канадских телевизионных выступлений было в конце 1980-х годов в программе MuchMusic Much West, во время которой они исполнили пародию на театр Кабуки. |
One of their early national Canadian TV appearances was on the MuchMusic program Much West in the late 1980s, during which they performed a parody of kabuki theatre. |
Эфириума был предложен в конце 2013 года на Виталика Buterin, криптовалюта исследователь и программист. |
Ethereum was proposed in late 2013 by Vitalik Buterin, a cryptocurrency researcher and programmer. |
В конце 1980-х годов более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены на общеобразовательную программу. |
More than 70% of upper-secondary school students were enrolled in the general academic program in the late 1980s. |
Руководство пояснило, что интенсивность усилий по разработке программ в 1998 и 1999 годах несколько ослабела в конце 1999 года. |
Management explained that intensive programming efforts in 1998 and 1999 were relaxed later in 1999. |
Fancy Bear создал поддельные почтовые серверы в конце 2016 года, чтобы отправлять фишинговые письма со ссылками на вредоносные программы. |
Fancy Bear set up fake email servers in late 2016 to send phishing emails with links to malware. |
Берт, я в этой области и сам не специалист, но как я понимаю, после первого акта программы на бис не вызывают. Это происходит в конце. |
I'm not much of an authority in this field myself, Bert, but it's my impression that encores are rarely sung in the first half of a program. lt's... lt's all reserved for the end. |
В конце 1991 года, после запуска XV10 в рамках программы 415T, началась разработка XV20. |
In late 1991, development on the XV20 commenced after launch of the XV10 under the 415T program. |
В конце 1990-х годов Boeing рассматривал программы замены самолетов, поскольку продажи самолетов 767 и 747-400 замедлились. |
During the late 1990s, Boeing considered replacement aircraft programs as sales of the 767 and 747-400 slowed. |
Пентекост выслеживает его и в конце концов уговаривает Рэли вернуться в программу егеря. |
Pentecost tracks him down and eventually persuades Raleigh to come back to the Jaeger program. |
Опросник, который часто присутствует в конце программы Внутри актерской студии... |
The questionnaire that is often featured At the end of the T.V. program inside the actors studio... |
К концу реализации программы в конце марта 2012 года будет создана нормативная база, согласованная всеми субъектами, участвующими в БСО. |
By the end of the programme in end March 2012, a normative framework agreed upon by all entities involved in SSR will have been established. |
ВВС США в конце концов отказались от борьбы за его производство, и программа B-70 была отменена в 1961 году. |
The USAF eventually gave up fighting for its production and the B-70 program was canceled in 1961. |
В конце 2009 года премьер-министр Австралии вновь заявил официальные возражения против японских китобойных программ и пригрозил подать иск в Международный суд. |
In late 2009, the Prime Minister of Australia restated official objections to Japan's whaling programs and threatened to take legal action through international courts. |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. Скоро сами узнаете. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
Федеральный резерв США начал постепенно сворачивать программу скупки активов (политика количественного смягчения, сокращённо QE) ещё в 2014 году, а к нормализации процентных ставок он приступил в конце 2015 года. |
The US Federal Reserve started phasing out its asset-purchase program (quantitative easing, or QE) in 2014, and began normalizing interest rates in late 2015. |
Баррелл стал проповедником в конце 1990-х годов с программой христианского служения на TBN под названием M. C. Hammer and Friends. |
Burrell became a preacher during the late 1990s with a Christian ministry program on TBN called M.C. Hammer and Friends. |
В конце концов, ЦРУ закрывает программу и оставляет сил, который арестован ФБР, DEA, ATF и полицией штата Арканзас одновременно. |
Eventually, the CIA shuts the program down and abandons Seal, who is arrested by the FBI, DEA, ATF and Arkansas State Police simultaneously. |
UML развивается со второй половины 1990-х годов и уходит своими корнями в методы объектно-ориентированного программирования, разработанные в конце 1980-х и начале 1990-х годов. |
UML has been evolving since the second half of the 1990s and has its roots in the object-oriented programming methods developed in the late 1980s and early 1990s. |
Ведущие настаивали на том, что программа берет паузу и вернется в конце года. |
The presenters insisted that the programme was 'taking a break' and would return later in the year. |
Программа создания облаков в ОАЭ была начата в конце 1990-х годов. |
The UAE cloud-seeding Program was initiated in the late 1990s. |
Хотя полные эпизоды не были показаны в течение многих лет, HBO иногда показывал одиночные игры между программами в конце 1980-х-середине 1990-х годов. |
Although full episodes have not been shown in years, HBO has occasionally shown single games between programs in the late 1980s-mid-1990s. |
Масштабная покупка казначейских облигаций США иностранными центральными банками началась ещё в 2003 году, то есть за несколько лет до начала первого раунда программы количественного смягчения (QE1), официально стартовавшего в конце 2008 года. |
The purchase of US Treasuries by foreign central banks really took off in 2003, years before the first round of quantitative easing, or “QE1,” was launched in late 2008. |
Взрывной рост числа колледжей произошел в конце 19-го и начале 20-го веков, частично поддержанный программами земельных грантов Конгресса. |
Explosive growth in the number of colleges occurred at the end of the 19th and early 20th centuries, supported in part by Congress' land grant programs. |
В конце января 2008 года Уайнхаус, по сообщениям, поступил в реабилитационный центр для прохождения двухнедельной программы лечения. |
In late January 2008, Winehouse reportedly entered a rehabilitation facility for a two-week treatment program. |
Но в более развитых странах политические программы и идеи в конечном счете создаются политиками и политическими партиями - которым в конце концов отдают (или не отдают) голоса избиратели. |
But in more developed systems, political programs and ideas are ultimately the work of political parties and politicians – what people ultimately vote for or against. |
Когда в конце 2006 года программа Мартинеса Hanky Panky routine стала вирусной в интернете, она получила тысячи электронных писем со всего мира. |
When Martinez’ Hanky Panky routine went viral on the internet in late 2006, she received thousands of emails from all over the world. |
В мае 2014 года было объявлено, что программа HAARP будет окончательно закрыта в конце года. |
In May 2014, it was announced that the HAARP program would be permanently shut down later in the year. |
В конце 1990-х годов Канада предложила избыточные системы ADATS греческим военным в рамках программы ПВО низкого уровня. |
In the late 1990s, Canada offered the surplus ADATS systems to the Greek military as part of a Low Level Air Defence program. |
Он появился в конце 1950-х годов с появлением языков программирования ALGOL 58 и ALGOL 60, причем последние включали поддержку блочных структур. |
It emerged in the late 1950s with the appearance of the ALGOL 58 and ALGOL 60 programming languages, with the latter including support for block structures. |
В конце 1970-х годов в ВВС была запущена программа по замене M1911A1. |
At the end of the 1970s, there was a program run by the Air Force to replace the M1911A1. |
Т.к. она была построена из дерева, у неё не было шансов , она в конце концов сгорела. |
Being made of wood it didn't stand a chance and was eventually burnt down. |
В конце концов русские не смогли или не захотели убедить Асада (и Иран) выполнить эти условия, и предложение потерпело неудачу. |
Ultimately, the Russians proved unable or unwilling to convince Assad (and Iran) to meet these conditions, and the proposal collapsed. |
Что за мигание в конце? |
What's that flickering at the end? |
Yeah, which he keeps in the back of the stall. |
|
'After all, you're doing all this for them. |
|
Единственное, что я усвоил в мире-без-выгоды, это то, что в конце концов, кто-нибудь да выручит. |
One thing I've learned in the not-for-profit world is that eventually, someone steps up. |
В конце концов кое-кто искренне поверил в то, что Скарлетт ни и чем не виновата, - поверил не из-за ее личных достоинств, а потому, что этому верила Мелани. |
In the end, some people believed whole-heartedly in Scarlett's innocence, not because of her own personal virtue but because Melanie believed in it. |
В конце концов, моя жена стала дрелью высверливать из своего левого виска все эти его образы. |
My wife, in the end, she took a power drill to her left temple in an attempt to bore the images out. |
В настоящее время кампус является домом для модных и дизайнерских программ КПУ, а также многих художественных и бизнес-курсов. |
The campus is currently home to KPU's Fashion and Design programs, as well as many art and business courses, among others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конце программы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конце программы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конце, программы . Также, к фразе «в конце программы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.