В любом случае, просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В любом случае, просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anyway, just
Translate
в любом случае, просто -


Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.

Я просто думала, что оно найдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just kept thinking it would turn up.

Поэтому задача фотокатализапросто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Вы просто догадались, что тот мост небезопасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just sort of knew that bridge was unsafe.

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings.

И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in.

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

В данном случае это было как нельзя более верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proved to be true again on this occasion.

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

Настоящим преступлением в данном случае является глупость, высокомерие и не правильный выбор себе родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real crimes here are stupidity, arrogance, and a bad choice of parents.

Я бездельничал и наслаждался роскошью быть Лоренцо или даже просто Лоуренсом Смайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loafed and soaked in the luxury of being Lorenzo, or even plain Lawrence Smith.

Я просто лежал и позволил тщете, безнадежности и тьме сомкнуться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just lay there and let the hopelessness and the futility and the blackness close in upon me.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

Я просто рад, что он еще слишком молод для призыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad he's way too young for the draft.

Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather have a happy family eating supper together.

Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday.

Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me.

Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets real exasperated, but she always gives them a lock.

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

Мой дорогой герцог, это просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible.

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

Она, должно быть, просто скрыла от него диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have concealed the diagnosis from him.

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

Она просто хотела, чтобы они заплатили за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wanted to make them pay.

В противном случае такие страны, как Австралия, могут оказаться вынужденными приступить к их производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise countries such as Australia may be forced to become producers.

Это просто... моё время и оно очень ценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just time now is very precious.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Я просто не могу бросить моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I can't ditch my friends.

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to keep us apart.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Просто, у меня рейс утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a flight to catch in the morning.

В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, I'll settle the score by cutting you guys into pieces... and throwing them into the sea.

Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives.

И у тебя просто не хватает мужества это признать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just don't have the guts to admit it.

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States.

Так что если некоторые из них кажутся не очень законными, просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any of them seem remotely legit, just...

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere.

При этом следует откровенно признать, что мало просто наметить цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, it should be frankly recognized that setting targets was not enough.

Мы просто два парня ведущие беседу о хорошем дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just two guys talking on a beautiful day.

Тами, если что-то не так, просто скажи мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tami, if there is something wrong, just say so.

Думаю, я просто не предназначен для мира моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm just not cut out for the fashion world.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.

В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you'd be human, fungus, and algae.

В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment.

В заключение, отвечая на вопрос о бродяжничестве, оратор говорит, что с бродягами обращаются как с преступниками только в том случае, если они совершат конкретное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, replying to a question about vagrancy, she said that vagrants were not treated as criminals unless they committed a specific crime.

3.7.1 В случае передних боковых сидений:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of front outboard seats:.

Его ответы в основном состоят в следующем: менее часто, только в случае острой необходимости или при кризисах, ведущих к систематическому риску, и на короткие отрезки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His answers are, basically: less often, only in emergencies or crises that pose systemic risk, and for short periods of time.

В любом случае только 5% действующих ФАС являются индийскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case only 5% of current FAs are Indian.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любом случае, просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любом случае, просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любом, случае,, просто . Также, к фразе «в любом случае, просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information