В моем доме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В моем доме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at my house
Translate
в моем доме -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- моем

mine

- доме

home



Я не могу позволить тебе жить в моём доме, если ты собираешься насмехаться и ставить под угрозу мою трезвость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have you in my home if you're going to mock and challenge my sobriety.

И в моем доме никогда не было голубей или кинзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't have any pigeons or cilantro at my house.

Эй, мы едем на моем доме на колесах,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, bub, it's my RV we're taking.

Однажды он вызвал Люцифера в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once watched him conjure up Lucifer in my living room.

В моем доме дезинфекция, и Эбби любезно позволила мне остановиться у нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My building was being fumigated, and Abby was kind enough to let me stay over.

А то у меня негде, в моем далеком-далеком доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no love seat in my far far house.

Она действительно живет в моем доме и вольна покинуть его по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is free to come and go from my house as she pleases.

Я хожу по углам и вода стекает по ступенькам. как из фонтана, но в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walk around the corner and trickling down the steps like a fancy fountain is water, but in my house.

Одеяла, матрацы, занавески, тарелки и много прочих вещей в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quilts, matresses, curtains, plates and lots of other things in my house.

Я взял тебя с улицы, чтобы ты угрожал мне в моем доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take you off of a park bench, and you're going to threaten me in my house?

В моем доме, когда у меня был дом, - теперь у меня нет дома, - висели клыки кабана, которого я подстрелил в предгорье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my house, when I had a house, and now I have no house, there were the tusks of boar I had shot in the lower forest.

К тому же, моя комната самая отдалённая из всех комнат в моём доме и никто не может подслушивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, my room is the most distant from the other rooms in my house and no one can eavesdrop on me.

Если ты заведёшь нового папу, я останусь жить в моём доме на холме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a new daddy, I'll move to my fox burrow in the hills.

В моем доме это книга рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my house, this qualifies as a cookbook.

И ты не имела права заставлять мою мать чувствовать, что ей не рады в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you had no right to make my mother feel unwelcomed in my house.

Не ври в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't lie in my house.

Но в моём доме нет ни радости, ни веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, there's no joy or laughter in my home, you know?

Я желал бы знать, что за скандал вы пытаетесь учинить в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know what kind of row you're trying to cause.

В моём доме есть два зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two zombies inside my house.

Ласкаться с моей девушкой в моем доме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuddling with my girl in my house!

Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me.

В моем доме человек с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with a gun is in my house.

Моем доме... начать брут-форс аттаку на файервол Тануки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My house... to, uh, execute a brute-force attack against the Tanuki's firewall.

Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.

Я не хочу видеть этого психа в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want that nut in my house.

Ноги ее не будет больше в моем доме! - кричал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should not stay under my roof! he had exclaimed.

Гостиная в моем доме достаточно велика, чтоб проводить там поединки сумо, даже если кое-кто мне никогда не позволят это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My house has a living room big enough to have sumo matches, even though someone never lets me.

Но твой сын должен будет жить в моем доме в качестве зятя после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your son will have to be my resident son-in-law, post-marriage.

Представьте себе следующую ситуацию. Бэббингтон убит - да-да, убит, будем говорить без обиняков - вечером в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at it this way: Babbington's murdered - yes, murdered - I'm not going to hedge, or mince terms -murdered one evening in my house.

В соответствии с тавнианскими традициями я стою перед вами здесь, в моем доме, посреди моих земных сокровищ, и провозглашаю желание причислить эту женщину к тому, что принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with Tavnian tradition I stand before you here in my home among my worldly possessions and declare my wish to add this woman to that which is mine.

Но чтобы в воскресное утро, в моем доме, -сказала миссис Компсон. - Когда я так старалась воспитать их в христианском духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on Sunday morning, in my own house, Mrs Compson said. When I've tried so hard to raise them christians.

В моём доме, в Зените.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in my hometown. Zenith.

Майкл Лэндон может снимать свой сериал в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Landon can take a highway to my house.

Он смотрел на все красивые вещи в моём доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at all the beautiful things in my house.

В моем доме в Корнуолле произошла внезапная смерть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A death occurred at my house in Cornwall -

В моем доме у вас ничего не украдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aint nobody going to steal nothing from you in my house.

Ты можешь зайти и убраться в моем доме, а я дам тебе взамен колбасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you come to my place and clean for half a day and I give you a sausage in exchange.

Скоро, я ворвусь к демонам, палачам которые сейчас в моём доме. ...и заставлю их меня бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home and make them fear me.

Крыша в моём доме протекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a leak in the roof.

И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was an objective reality in my haunted house, right?

Мне тоже было не слишком-то весело в моем пустынном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't exactly feeling contented and cheery inside my empty house, either.

С их помощью, я больше не беспокоюсь о загадочном призраке в моем доме, который пытается забрать что-то моё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their help, I no longer worry about mysterious bogeymen outside my home, trying to take what is mine.

Пространственно-временной почтовый ящик в моем доме у озера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-traveling mailbox at my lake house.

Прости, Руфус, но я не вижу ничего хорошего в том, что актриса-аферистка живет в моём доме и оскверняет память моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Rufus, but I can't see a bright side to a con artist living in my home, debasing my mother's memory.

Каждое лето, у нас будет 8 недель отпуска. И мы сможем проводить их в моем доме, в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer we'll have eight weeks off, which we can spend in my lodge in Nova Scotia, where we can work on our papers.

В моем доме уже нет места для вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My building has, like, zero storage space.

Ураганная вечеринка, в моём доме, завтра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurricane Party, my house, tomorrow!

И очевидно мы не можем болтаться в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And obviously we can't hang out at my house.

Если в моём доме гость, такое чувство, будто становится как-то душно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I let a stranger into my house I feel as if they stagnate the air.

Она прожила в моем доме неделю, пока бедная овечка не пожаловалась на боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been living in my house a week when the poor lamb complained of a tummy ache one night.

Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats.

Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club.

Хлоя провела эту ночь в нашем доме и афиширует это мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe's been spending the night over at our house and flaunting it in my face.

Одежда всех Клири приспособлена была для Новой Зеландии, где в доме прохладно и надеваешь одно на другое, и все плотное, прилегающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their many layers of clothing were close-fitting and designed for New Zealand, where inside the house it was almost always cool.

Жалкое существование я влачил в этом проклятом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most miserable existence I led there in that wretched house.

Ни минуты больше не останусь в одном доме с тобой и твоей любовницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not stay in the same house with you and your mistresses.

Послушай, во-первых, в этом доме нет твоих комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See here. In the first place, none of the rooms in this house belong to you.

Я разрешаю вам поискать Эмиля Фишера в моём доме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you consent to check my house for Emile Fisher.

Не знаю, в курсе ли вы, но в этом доме произошло убийство, примерно 15 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you were aware, but there was a homicide in this residence approximately 15 years ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в моем доме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в моем доме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, моем, доме . Также, к фразе «в моем доме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information