В момент ее смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В момент ее смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the time of her death
Translate
в момент ее смерти -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers

- смерти

of death



Тот, кто в момент смерти фиксирует свой ум на мне-достигнет меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who at the time of death, fixes his mind on me attains me

На момент его смерти население Великого княжества составляло 730 594 человека; улицы были покрыты травой, а здания в Пизе находились на грани разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, the population of the grand duchy was 730,594; the streets were lined with grass and the buildings on the verge of collapse in Pisa.

Скажите, пожалуйста, какова была стоимость завещания для Джона Харриса в момент его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please tell me what the probate value was for John Harris at the time of his death?

Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит момент тепловой смерти .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the interior temperature of that dough crosses the threshold of 140 degrees, it passes what we call the thermal death point.

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.'

Каннастра жила с Хаверти в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannastra was living with Haverty at the time of his death.

Это не обязательно, если пациент находился под наблюдением врача в момент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None is required if the patient is under a doctor's care at the time of death.

В данный момент Гарри или уже мертв, или смотрит в лицо смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, Harry's either dead or facing death.

Выводы экспертизы свидетельствуют о том, что в момент смерти он был одет в спецкомбинезон криминалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic evidence very strongly suggests he was wearing a white forensic oversuit at the time of his death.

Просто я считаю неправильным сводить всё, что происходит в момент смерти к одной химической формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's arrogant to reduce everything that happens at the moment of death to one chemical equation.

Личные бумаги хана, большая часть которых находилась в его кабинете в момент его смерти, хранятся в библиотеках Райерсона и Бернхэма при Чикагском институте искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan's personal papers, most of which were in his office at the time of his death, are held by the Ryerson & Burnham Libraries at the Art Institute of Chicago.

Согласно сотовой компании Мэйна, по этому телефону никто не звонил в момент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death.

С момент смерти императора крон-принц был замешан в смерти и увечьях почти сотни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Emperor's death, the Crown Prince has been implicated in the deaths and disfigurements of almost one hundred people.

К тому же все данные компьютер получил из области памяти мозга Итана, в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to whatever else it recorded, the computer could have accessed the memory center of Ethan's brain at the moment of death.

В момент смерти, электрический сканер делает копию мозга, и эти миллионы импульсов немедленно передаются...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment of death, an electrical scan is made of the brain pattern and these millions of impulses are immediately transferred to...

Уайтсайд описал вклад в мышление Ньютона, который был сделан из книги Борелли, экземпляр которой находился в библиотеке Ньютона в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D T Whiteside has described the contribution to Newton's thinking that came from Borelli's book, a copy of which was in Newton's library at his death.

Эврен умер в военном госпитале в Анкаре 9 мая 2015 года в возрасте 97 лет. В момент его смерти приговор был обжалован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evren died at a military hospital in Ankara on 9 May 2015, aged 97. His sentence was on appeal at the time of his death.

В момент смерти он страдал дизентерией, поздней стадией алкоголизма и уремией; он испытывал сильные боли и принимал морфий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, he suffered from dysentery, late-stage alcoholism, and uremia; he was in extreme pain and taking morphine.

Если ключ передают в момент смерти, то к чему все это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the key can be transferred at the point of death, what's the point of this?

В момент своей смерти она была уже на полпути к съемкам фильма Лаадла, и фильм был решот, а Шридеви заменил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was more than halfway through the filming of Laadla at the time of her death and the film was reshot with Sridevi replacing her.

Видео, которые фиксируют момент смерти или серьезной травмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moment of death or critical injury footage

Вы можете сказать, что находились с ним в хороших отношениях на момент его смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that you were on good terms with him at the time of his death?

Господин Джексон в данным момент в медотсеке перед лицом смерти, будучи подвергнутым темпоральному излучению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jackson is currently in the med bay facing death due to temporal radiation exposure.

В момент своей смерти Данциг был почетным профессором транспортных наук и профессором исследований операций и компьютерных наук в Стэнфордском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his death, Dantzig was the Professor Emeritus of Transportation Sciences and Professor of Operations Research and of Computer Science at Stanford University.

Он также работал с комиком Фэллоном Вудлендом над пилотным эпизодом нового ток-шоу под названием графы преисподней для Четвертого канала в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also working with comedian Fallon Woodland on a pilot episode of a new talk show, titled Counts of the Netherworld for Channel 4 at the time of his death.

Он насчитывает четыре миллиона слов на почти 10 000 страницах, а еще 2 книги находятся в производстве на момент смерти авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It totals four million words across nearly 10,000 pages, with 2 further books in production at the time of the authors' deaths.

Фраза возникла из закона le mort saisit le vif - что передача суверенитета происходит мгновенно в момент смерти предыдущего монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase arose from the law of le mort saisit le vif—that the transfer of sovereignty occurs instantaneously upon the moment of death of the previous monarch.

На момент смерти виниров у Марджори Лин не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died, Marjorie Lin didn't have veneers.

У большей части из них, нет приемлемого алиби на момент смерти Биксби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of them haven't had a decent alibi between them for Bixby.

У него нет алиби на момент смерти жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got no alibi for the time of death.

На момент смерти Фрэнк Генри Соммер был профессором права и философии в Нью-Йоркском университете и профессором юриспруденции в Университетском колледже Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death, he was Frank Henry Sommer Professor of Law and Philosophy at New York University and Professor of Jurisprudence at University College London.

Я добавил в песочницу код, который предназначен для отображения возрастного диапазона в момент смерти, если известен только год рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added code to the sandbox that is intended to display an age range at death if only the year of birth is known.

Теоретики заговора указывали, что Тьюринг был причиной сильного беспокойства британских властей в момент его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theorists pointed out that Turing was the cause of intense anxiety to the British authorities at the time of his death.

На текущий момент смерти отнесены на неисправность домашней системы безопасности Беннетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, the deaths are being attributed to a malfunction in the Bennetts' smart home security system.

Занавес падает в тот момент, когда нубиец уже собирается пустить в ход это ужасное орудие смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtain draws just as he is going to use that awful weapon.

На тот момент меня не удивило её безразличие к смерти актёра из её труппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I didn't question her indifference to her fellow actor's collapse.

В момент ее смерти вы были один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of her death, you were alone.

Предметы, которые существовали в момент моей... Нашей первой смерти, могут быть использованы для убийства Сэвиджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objects present at the moment of my... our first death can be used to kill Savage.

Где вы все находились в момент смерти Стиви, когда отключили электричество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were you all at the time of Stevie's death, when the power tripped out?

Ну, в данный момент, я могу только приблизительно указать время смерти: сегодня рано утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at this point, I can only estimate the time of death as early this morning.

Это что-то, что он сжал в момент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something he clenched at the instant of death.

Группа душевнобольных людей шпионила за нами каждый момент наших жизней с рождения и до смерти и обратила это всё в статистические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mentally disturbed group of individuals has been spying on every moment of our lives from birth to death and degraded it all down into statistical data.

Можно было установить, что на момент смерти ему было около 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was possible to ascertain that his age at death was around the mid-20s.

И... гематомы на руке и плече, возникшие приблизительно в момент смерти, согласуются с признаками борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... perimortem bruising on the arm and shoulder is consistent with signs of a struggle.

Однако на момент смерти советского лидера Иосифа Сталина в 1953 году в Казахстане все еще преобладала аграрная экономика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the USSR's leader Joseph Stalin's death in 1953, however, Kazakhstan still had an overwhelmingly agricultural economy.

И в момент смерти я трансформируюсь в мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to die, and at the moment of my death I will be transformed into a man...

На момент смерти ему было 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 60 years old at the time of his death.

Ее возраст на момент смерти и дата ее смерти также неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her age at death and the date of her death are also unknown.

Могу сказать, что в момент смерти жертва находилась в состоянии комы в результате воздействия лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that when he was killed he was in a state of coma due to the administration of a drug.

Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills.

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year.

Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell.

В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev.

Разве не безопаснее при таких обстоятельствах принимать решение о покупке, ориентируясь на определенный момент времени, а не на определенную цену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these circumstances, isn't it safer to decide to buy at a certain date rather than a certain price?

После этого в интересах сэра Чарлза было напомнить о смерти Бэббингтона, дабы смерть сэра Бартоломью сочли следствием более ранней трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then to Sir Charles's interests to stress the death of Babbington. Sir Bartholomew's death must be presumed to be the outcome of the earlier death.

А что вы знаете о Дарах Смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do you know about the Deathly Hallows?

Что может быть умиротворяющего в смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's peaceful about dying?

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в момент ее смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в момент ее смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, момент, ее, смерти . Также, к фразе «в момент ее смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information