Фиксирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
найти, заметить, представлять, определенный, показывать, отметить, определить, постоянный, находить
Это фиксирует пространство теории и поток RG эффективного среднего действия, определенного над ним, но не выделяет априори какой-либо конкретный функционал действия. |
This fixes the theory space and an RG flow of the effective average action defined over it, but it does not single out a priori any specific action functional. |
Тот, кто в момент смерти фиксирует свой ум на мне-достигнет меня |
He who at the time of death, fixes his mind on me attains me |
Запись в отчетах Братства Пресвятой Богородицы фиксирует смерть Босха в 1516 году. |
An entry in the accounts of the Brotherhood of Our Lady records Bosch's death in 1516. |
Chrome фиксирует этот адрес и предупреждает пользователя о новом домене верхнего уровня, который конфликтует с внутренней веб-страницей. |
Chrome sees this address and warns you of the new, conflicting top level domain name. |
Синяя табличка рядом с церковью фиксирует более раннее присутствие Ладгейта, разрушенного в 1760 году. |
A blue plaque next to church records the earlier presence of Ludgate, demolished 1760. |
Пути в зрительном бугре пока функционируют, но доктор Гирани не фиксирует нервной активности в них. |
The thalamic pathways are still functioning, but there's no neural activity in them. |
А ты уверен, что прибор не фиксирует просто внезапные вспышки пламени? |
You're sure the meter is not just registering flare-ups in the campfire? |
Таким образом, Rsens фиксирует максимальный ток до значения, заданного 0,65/Rsens. |
Thus, Rsens fixes the maximum current to a value given by 0.65/Rsens. |
Защитники крещения младенцев возражают, что книга Деяний фиксирует случаи крещения целых семей. |
Defenders of infant baptism counter that the book of Acts records instances of the baptism of entire households. |
В частности, индикаторная диаграмма фиксирует давление пара в зависимости от объема пара в цилиндре на протяжении всего цикла движения поршня в паровом двигателе. |
Specifically, an indicator chart records the pressure of steam versus the volume of steam in a cylinder, throughout a piston's cycle of motion in a steam engine. |
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение. |
So the computer registers skin conductivity and subdermal capillary structure to calculate a 2,048-bit verification. |
Когда концентрация углекислого газа высока, RuBisCO фиксирует углекислый газ. |
When the concentration of carbon dioxide is high, RuBisCO will fix carbon dioxide. |
Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту. |
It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract. |
Составленная под названием гадание пяти планет, она фиксирует движение Юпитера, Сатурна, Венеры и других планет по их орбитам между 246 и 177 годами до н. э. |
Arranged under the name of Divination of Five Planets, it records the motion of Jupiter, Saturn, Venus and other planets in their orbits between 246 BC and 177 BC. |
Документ 1633 года фиксирует присутствие Дольчетто в подвалах семьи Арборео из валенцы. |
A document of 1633 records the presence of Dolcetto in the cellars of the Arboreo family of Valenza. |
Оно периодически фиксирует изображения в парковке офиса. |
They show pictures in a relay down to the car-park office. |
История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события. |
History always records where people were what they were doing when important events took place. |
It captures a time, a place, an emotion. |
|
Этот процесс протекает достаточно медленно, так что во многих случаях болото быстро растет и фиксирует больше углерода из атмосферы, чем выделяется. |
This process is slow enough that in many cases the bog grows rapidly and fixes more carbon from the atmosphere than is released. |
Я получил доступ к блокчейну, публичному регистру, который фиксирует каждый расход биткойнов. |
I accessed the block chain, which is a public ledger that records every bitcoin spent. |
Возможно, это не то “золотое название”, которое фиксирует все важное в статье в одной крылатой фразе. |
It may not be the “golden title” that captures everything important about the article in a single catch-phrase. |
Другие критические даты/факты должны быть кратко добавлены выше для проверки фактов, когда фиксируется любой будущий шквал вандализма возвращается. |
Other critical dates/facts should be added briefly above for fact verification, when fixing any future flurry of vandalism reverts. |
Связь реальности с риторическим видением позволяет создать жизнеспособное риторическое видение, которое фиксирует подлинный отчет о явлениях наряду с осязаемыми доказательствами. |
A rhetorical vision reality link allows for a viable rhetorical vision that chronicles an authentic account of the phenomena along with tangible evidence. |
Этот метод фиксирует интересы пользователя, основываясь на том, по каким ссылкам он щелкает в списке результатов, при этом понижая незащищенные ссылки. |
This method captures a user's interests based on which links they click on in a results list, while downgrading unclicked links. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Наша система ключ-карт идентифицирует каждого и фиксирует время его прохода в любой номер. |
Our swipe card system identifies and time stamps all guest room entries. |
Нам нужен всесторонняя отчетность по всем вкладам и расходам, в которой каждая операция фиксируется дважды. |
We need a comprehensive account of all funds and outlays, with each transaction recorded twice. |
Как мне кажется... определенные моменты фиксируеются |
I think...certain moments in time are fixed. |
The jump seat was never recorded. |
|
Ну, по моим расчетам, взрывная волна уже должна была поразить нас, но никакого роста радиации не фиксируется. |
Well, according to my calculations, the blast wave should have hit us by now, but I'm reading no discernable increase in radiation. |
В то время как форма и масса басового бара влияют на тон, он фиксируется в положении и не так регулируется, как звуковой столб. |
While the shape and mass of the bass bar affect tone, it is fixed in position and not so adjustable as the sound post. |
Спектрогелиограф-это прибор, используемый в астрономии, который фиксирует фотографическое изображение Солнца на одной длине волны света, Монохроматическое изображение. |
The spectroheliograph is an instrument used in astronomy that captures a photographic image of the Sun at a single wavelength of light, a monochromatic image. |
После любой замены, видоизменения или ремонта в обязательном порядке проводится новое эксплуатационное испытание; проведение такого испытания фиксируется в свидетельстве. |
A new performance test is required after any replacement, modification or repair; an entry must be made in the certificate for this test. |
Камера фиксирует что происходит в доме. |
Camera on the drone records what's inside. |
Этот тип граффити часто напоминает о взаимных обязательствах пары или просто фиксирует присутствие человека в определенный момент. |
This type of graffito often commemorates the mutual commitment of a couple, or simply records a person's presence at a particular moment. |
В журнале фиксируется информация о запуске терминала и о событиях во время его работы, включая все торговые операции. |
Information about terminal launching and about events during its working, including all trade operations, is stated in journal. |
Шприцы поставляются с несколькими конструкциями для области, в которой лезвие фиксируется к корпусу шприца. |
Syringes come with a number of designs for the area in which the blade locks to the syringe body. |
Обычно осциллограф фиксирует время прихода ионов. |
Usually an oscilloscope records the arrival time of the ions. |
Случаи, когда детектор фиксирует лишь два фотона, очень редки. |
Events where only two photons hit out detector are very rare. |
Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки. |
Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application. |
Этот инфракрасный луч фиксирует движение. |
It's an infrared radiation beam that detects movement. |
В каком из журналов ты фиксируешь расход взрывчатки и детонационных шнуров? |
Which one is the logbook you keep track of your explosives and det cord? |
Объем данных фиксируется разработчиком приложения и отражает данные, относящиеся к приложению, в котором выполняется подчиненное устройство LIN. |
The amount of data is fixed by the application designer and mirrors data relevant for the application which the LIN slave runs in. |
Она фиксируется в верхней части станка по бокам в том месте, где опоры било крепятся к раме станка... |
It fits into the loom at the top of the loom sides where the beater cradle attaches to the loom frame. |
В этом случае обычно фиксируется кольцевая шестерня, а солнечная шестерня приводится в движение. |
In this case, the ring gear is usually fixed and the sun gear is driven. |
Это было первоначально указано в парламент в Нанси, но фиксируется двойной редирект бота. |
Fast Track designation must be requested by the drug company. |
Когда ножка снимается с рукоятки, лопаточная часть оружия фиксируется в положении опорной плиты для миномета. |
When a leg is removed from the handle, the spade part of the weapon locks into position as a base plate for the mortar. |
После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной. |
Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring. |
В тот момент когда стержень лопнет вы фиксируете дверь открытой |
The moment that hinge pops, you wedge that door open. |
Ориентация орбиты не фиксируется в пространстве, а вращается во времени. |
The orientation of the orbit is not fixed in space, but rotates over time. |
Момент завершения фазового перехода фиксируется метрологической ультразвуковой системой. |
The point of completion of a phase transition is recorded by an ultrasonic measuring system. |
- если цена выше фиксирует - if the price fixates above
- если цена фиксирует - if the price fixates
- фиксирует отчет - report captures
- фиксирует значение - captures the meaning
- он фиксирует - it fixes