В надежных руках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В надежных руках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in safe hands
Translate
в надежных руках -

наречие
in safe handsв надежных руках
- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- надёжный

имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure

- рука [имя существительное]

имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin

словосочетание: bunch of fives



Основные хирургические риски - боль, кровотечение, заражение, но у нас высококвалифицированные врачи, и все будут в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're common surgical risks- pain, bleeding, infection- but we have extremely qualified physicians, and everyone will be in good hands.

Президент не мог оказаться в более надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President couldn't be in safer hands.

Ты в надежных руках, обещаю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in safe hands, I promise.

Косима в надежных руках, а операция Сары неминуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosima will be well-cared-for and Sarah's procedure is imminent.

Благодоря Эмметту я могу ловить рыбу три раза в неделю. И магазин всегда в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to Emmett, I can fish three times a week, the store never misses a beat.

По крайней мере, с Найлом ты в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, you're in safe hands with Niall.

Оставляю вас в её надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave you in her capable hands.

Если позволите, капитан, я теперь знаю, что может сделать корабль, если он в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may say so, captain, I am now quite aware of what a starship can do with the right man at the helm.

Поверьте, оно в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me. I left it in good hands.

Какое облегчение, что можно оставить удочки в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great relief to him that he had found a means to place his rods in safety.

— Еще осталась моя винтовка, — заметила Сара. — Это грозное оружие. В надежных руках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I still have my rifle,” she pointed out. “It has a lot of power. In good hands .. .

Ваши вклады в надёжных руках, Святой Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those funds are in safe hands, Holy Father.

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You leave your partner in safe hands.

Тогда я спокойна, мы в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I feel certain that we are in safe hands.

Я знаю, что оставляю её в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'll be leaving her in good hands.

Так, мистер Дрейк. Вы теперь в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Mr Drake, you're in safe hands now.

Ну, гляжу, ты в надежных руках, мистер Хэрриот, так что пойду закончу дойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can see thou's in right good hands, Mr. herriot, so I'll go and get some milking done.

Ну, через 24 часа я буду в надёжных руках моей сестры, её семьи и отличного акушера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in 24 hours, I will be in the capable hands of my sister and her family and an excellent obstetrician.

Успех полиции - дело случая, но теперь ваше дело в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a game of chance, going to the police, but you're in good hands now.

Пока меня не будет, дела будут в надёжных руках доктора Шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rest assured you'll be in the capable hands of Dr. Shaw while I'm gone.

Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands.

Если он будет таким же директором, каким и охотником, то мы в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's half as good a director as he is a shot, we're in safe hands.

Мы в очень надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in very capable hands.

А он должен посмотреть в глаза и успокоиться потому что он в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to be looked in the eye and reassured that he's in safe hands.

Твоя сестра в самых надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister's in the best possible hands.

Единственная функция фирмы - гарантировать, что средства наших инвесторов в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singular function of this firm is to insure that our investors' money is in wise hands.

Не волнуйтесь о вашей гостье, она будет в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't worry about your little charge. She'll be in safe hands.

Я уже дал указания по ведению родов, оставляю вас в надёжных руках сестры Ноакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already drawn up instructions for management of labour, so I shall leave you in the capable hands of Nurse Noakes.

Да, говорила, он в отличном настроении, и находится в надежных руках Секретной Службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I did, and he's in very good spirits, and in good hands with the Secret Service.

Я уже дал указания по ведению родов, оставляю вас в надёжных руках сестры Ноакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already drawn up instructions for management of labour, so I shall leave you in the capable hands of Nurse Noakes.

Вы говорите как мужественный человек, Джоз, - сказал капитан добродушно, - и я рад, что Джордж может оставить жену в таких надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You speak like a man of spirit, Jos, the other answered good-naturedly, and I am glad that George can leave her in such good hands.

Затем боевые дружины прошли по аллее Сталина, убедительно продемонстрировав, что дело мира в надежных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They marched along Stalin Boulevard and demonstrated that peace is in good hands.

Не считая крови множества британцев и американцев на моих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except a slew of British and American lives on my conscience.

На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth.

Богачи также считают более безопасным хранить деньги в США, чем в других, менее надежных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich also often feel safer parking their money in the U.S. rather than some other location perceived as less-sure.

А я даже одного не могу сделать на этих жалких руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even do one with these scrawny arms.

Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach.

Вам надо держать себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have more self-control.

Айвенго высвободил ногу из-под лошади и быстро поднялся, стремясь попытать счастья с мечом в руках. Но противник его не вставал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanhoe, extricating himself from his fallen horse, was soon on foot, hastening to mend his fortune with his sword; but his antagonist arose not.

Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.

Убитых сложили грудой на улице Мондетур, которая все еще была в руках повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laid the dead in a heap in the Mondetour lane, of which they were still the masters.

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

Да, но я продолжаю засыпать, и он послал меня прогуляться и проснуться, потому что крошечная , хрупкая жизнь ребенка в моих очень уставших руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I keep falling asleep, so he sent me out to walk around and wake myself up because a tiny, fragile baby's life is in my very tired hands.

Осточертело уже целый день тряпку держать в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting sick of holding a rag all day long.

Он вцепился в ткань и потянул изо всех сил, понимая, что все теперь в руках Божьих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled with all his might and accepted somehow that it was now in the hands of God.

Ведь вы не единственная женщина, которая находится сегодня в руках божьих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not you are the only woman that are in the hands of God this day.

Выбор был, и ты сделала неправильный. А теперь Копье Судьбы, мощнейшее оружие за всю историю, находится в руках не одного, а сразу четырех психопатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a choice, and you made the wrong one, and now the Spear of Destiny, the most powerful weapon in all of history, is in the hands of not one, but four psychopaths.

У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands.

Волюмния, - ответствует сэр Лестер, держа в руках какой-то список, - наши дела идут сносно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volumnia, replies Sir Leicester, who has a list in his hand, we are doing tolerably.

Слушай, мужик, у тебя на руках множество неопровержимых фактов которые и вправду могут привести тебя к чему-нибудь..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man' you have some compelling stuff here. And you might have something.

Тем не менее GBS-подобные колонии, которые развиваются в хромогенных средах, должны быть подтверждены как GBS с помощью дополнительных надежных тестов, чтобы избежать неправильной идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless GBS-like colonies that develop in chromogenic media should be confirmed as GBS using additional reliable tests to avoid mis-identification.

В эту статью включены зверства, которые были охарактеризованы как геноцид в некоторых надежных источниках, независимо от того, поддерживается ли это господствующей наукой или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article, atrocities that have been characterized as genocide by some reliable source are included, whether or not this is supported by mainstream scholarship.

Работа, которую я проделал по этому вопросу, добавила некоторые надлежащие обсуждения, полностью цитируемые из надежных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work I have done on it has added some proper discussion, all fully cited from reliable sources.

Отсутствие надежных данных также негативно сказывается на здоровье обитателей трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of reliable data also has a negative impact on slum dwellers' health.

Большинство надежных моделей консенсуса исключают единообразно единогласные решения и требуют, по крайней мере, документирования проблем меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most robust models of consensus exclude uniformly unanimous decisions and require at least documentation of minority concerns.

Занять позицию в отношении обоснованности этого утверждения-значит, по существу, синтезировать вывод, основанный на противоречивых, надежных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take an a position on the validity of this claim is essentially to synthesize a conclusion based on conflicting, reliable sources.

Гонда, но, пожалуйста, раздел этимологии следует искать в надежных словарях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonda, but please the etymology section be sourced to reliable dictionaries.

Разве вы не видели стопку очень чертовски надежных источников в моем комментарии выше от Google Books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not see the stack of very fucking reliable sources in my comment above from Google Books?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в надежных руках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в надежных руках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, надежных, руках . Также, к фразе «в надежных руках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information