Мужественный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Мужественный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
masculine
Translate
мужественный -

  • мужественный прил
    1. courageous, fearless, spunky
      (смелый, безбоязненный, пылкий)
      • мужественная борьба – courageous struggle
    2. manly, virile, manful
      (мужской)
      • мужественная красота – manly beauty
    3. brave, valiant
      (храбрый)
      • мужественные герои – brave heroes
      • мужественный народ – valiant people
    4. masculine, macho
      (мужской)
      • мужественные мужчины – masculine men
    5. courage
      (смелый)
      • мужественный поступок – act of courage
    6. steadfast
      (непоколебимый)

имя прилагательное
manlyмужественный, мужеподобный, отважный
virileмужественный, мужской, зрелый, сильный, возмужалый, возмужавший
manfulмужественный, смелый, решительный
masculineмужской, мужественный, мужеподобная
spunkyпылкий, мужественный, храбрый
fearlessбесстрашный, неустрашимый, мужественный, безбоязненный
soldierlikeвоинский, с военной выправкой, мужественный, воинственный, храбрый, решительный
soldierlyвоинский, с военной выправкой, мужественный, воинственный, храбрый, решительный
doughtyдоблестный, отважный, смелый, без страха и упрека, храбрый, мужественный
sportsmanlikeспортсменский, мужественный, честный, благородный, порядочный, рисковый
high-heartedмужественный, храбрый
high-spiritedотважный, мужественный, пылкий, горячий, в хорошем настроении, веселый

  • мужественный прил
    • смелый · храбрый · отважный · дерзкий · решительный · энергичный · бравый · доблестный
    • бесстрашный · неустрашимый · безбоязненный
    • героический
    • стойкий · твердый · железный
    • несгибаемый · непоколебимый · непреклонный · стоический · неколебимый
    • геройский

мужской, мужественный, мужеподобная, отважный, мужеподобный, зрелый, возмужалый, возмужавший, достигший половой зрелости, пылкий, храбрый, смелый, решительный, горячий, в хорошем настроении, веселый, воинский, с военной выправкой, воинственный, бесстрашный, неустрашимый, безбоязненный, доблестный, без страха и упрека, спортсменский, честный, порядочный, благородный, рисковый

  • мужественный прил
    • трусливый

Мужественный Обладающий мужеством, выражающий мужество.



Геракл известен как самый мужественный человек в Греции, и Ликос обвиняет его в трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herakles is known as the most courageous man in Greece; and Lykos accuses him of cowardice.

Как Kokuka мужественный и передний Альтаир будет иметь свои грузы выгружаются и будет оцениваться по возмещению ущерба со стороны команды специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Kokuka Courageous and Front Altair will have their cargoes unloaded and will be assessed for damages by a specialist team.

Я достаточно мужественный, чтобы чувствовать себя так же рядом со своей девушкой в штанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm man enough to feel like a man next to my woman in pants.

потому что ты сильный, мужественный и... и хотя ты республиканец, твои губы возбуждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're intense and you're strong and... Even though you're a republican, you have a very hot mouth.

Этот же мужественный рыцарь сражался со мной на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this noble knight has fought me to a standstill.

Эй, ты - большой атлетичный мужественный спортсменище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you big athletic manly sports stud!

Я просто подумала, то как ты пережил поражение от Хэнсела, как затаился на время, а потом решил вернуться, это мужественный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought the way you handled losing that award to Hansel... and then you sort of laid low for a while... and then made your comeback... It was so courageous.

Я прошу Вику сменить мужественный облик Стрелка на простодушную рожу Ивана-Царевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask Vika to change the masculine look of Gunslinger to the ingenuous mug of Ivan The Prince.

Но разочарования, успехи, пот, кровь укрепили наш мужественный народ и оплодотворили его героическую борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the frustrations, the successes, the sweat, the blood Have fortified our courageous people and fertilized its heroic struggle.

Я думаю, что военным лучше бы подошел более мужественный вид спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying I think there's a value in manly sport, for the military.

А Хью — это самый мужественный человек, которого я когда-либо встречал, он невероятно атлетичен, прирожденный атлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Hugh is the butchest man you've ever met - he's just extraordinarily athletic, natural athlete.

Ну, он просто такой мужественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just, like, so manly.

Я бы предпочел, чтобы ты сказала впечатляющий, мужественный и незабываемый

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer that you say impressive, courageous and unforgettable

Человек мужественный, но кроткий, щадит смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of courage, but gentle, spares death.

Он очень упорный и мужественный человек, но он никогда не думает о себе так, он просто так ведет себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very tenacious, courageous individual, but he never thinks of it like that, he just gets on with it.

Верхом у вас мужественный вид, кардинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a manly figure on your horse, Cardinal.

Он-самый искусный и мужественный лидер, чья проницательность послужила самым вдохновляющим примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a most skilful and courageous leader whose keenness has set a most inspiring example.

Так важно, когда в нашем изменчивом непрочном мире рядом с тобой есть столь определенная и постоянная величина, как этот мужественный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was something, in so shifty and uncertain a world, to be near so fixed and determined a quantity as this bear-man.

Меч - более мужественный способ, хотя все способы одинаково недействительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sword is the braver way, although all ways are equally inefficacious.

Буагильбер, человек гордый и мужественный, подумал, что никогда еще не видывал такой вдохновенной и величественной красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bois-Guilbert, proud himself and high-spirited, thought he had never beheld beauty so animated and so commanding.

Я считаю что женщина равна мужчине в мужестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a woman is equal to a man in courage.

Метаанализ показывает, что люди связывают мужественность и свободу воли с лидерством сильнее, чем женственность и общность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meta-analyses show that people associate masculinity and agency more strongly with leadership than femininity and communion.

Будь мужественна, - писал он. - Тебя ждут лучшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep a stout heart, he wrote. There are better days in store for you.

Словом, вид у него был подчёркнуто мужественный, подчёркнуто непритязательный. Чувствовалось, что впечатление, которое он должен производить, тщательно продумано и рассчитано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was frankly masculine, frankly unconcerned about elegance and frankly conscious of the effect.

Я как раз своей мужественностью доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to be very comfortable with my masculinity.

Лесбийские сепаратисты, такие как Шейла Джеффрис, утверждали, что все формы мужественности, включая мужественных женщин-БУЧ, являются негативными и вредными для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbian separatists such as Sheila Jeffreys argued that all forms of masculinity, including masculine butch women, were negative and harmful to women.

Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV.

Я решил обратиться к самому мужественному человеку в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided to consult the most manly guy at school.

Просто... я думаю, мы должны мужественно взглянуть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... It's time for us to face the music.

Ты самый сильный, самый мужественный человек, которого я когда-либо видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the strongest, most masculine man I have ever known.

Диппер Деструктор хочет, чтобы мы обучили его секретам нашей мужественности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dipper the destructor wants us to teach him The secrets to our manliness!

Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load.

Умерь свой гнев, свой мужественный гнев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abate thy rage, abate thy manly rage!

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

Это не состязание в мужестве между тобой и твоим кумиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not about male testosterone between you and your idol.

Половину ее составляла моя собственная мужественность, которая затрепетала, встретив распростертые объятия, и сделала Мириам желанной для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of it was my own man's life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her.

Она уже стыдилась своей слабости, видя, как мужественно держится Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ashamed of her weakness when she saw how forcefully he faced it all.

Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift.

Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses!

Замечательный и мужественный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very great and courageous man.

С охлаждением мужчины остаются более мужественными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With refrigeration, men stay more virile.

Гомосексуалисты гомосексуалисты и гетеросексуалы были изобретены в 1868 году-верный своему времени, Уитмен считал себя мужественным, а не гетеросексуальным или гомосексуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual and Heterosexual personalities were invented in 1868 - true to his time, Whitman thought of himself as manly, not as heterosexual or homosexual.

Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people.

Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poetically, he attacks Muslim men's masculinity and sense of honor for not defending Islam.

Для пожилых мужчин эти молодые невесты являются символами мужественности и совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the older men, these young brides act as symbols of masculinity and accomplishment.

Родственный сорванец используется на Филиппинах, и особенно в Маниле, для обозначения женщин, которые более мужественны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cognate tomboy is used in the Philippines, and particularly in Manila, to denote women who are more masculine.

У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a strong wide face with high cheekbones.

Я не только мужественный и надежный, но у меня также есть безумные поисковые навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only am I manly and rugged, but I also have mad browsing skills.

И искреннюю веру нашего пациента в безумства мужественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our patient's a true believer about the follies of masculinity.

Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing.

Аналитики видят в характере Леди Макбет конфликт между женственностью и мужественностью, поскольку они впечатлены в культурные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts see in the character of Lady Macbeth the conflict between femininity and masculinity as they are impressed in cultural norms.

Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.

Было установлено, что фертильность является важным фактором в восприятии мужчиной своей мужественности, заставляя многих держать лечение в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertility was found to be a significant factor in a man's perception of his masculinity, driving many to keep the treatment a secret.

Все опровержение Дороти холдингу, или risenJesus, если уж на то пошло, состоит не из чего иного, как из пламенных ремаорков по поводу его интеллекта, мужественности и психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy's entire rebuttal to holding, or risenJesus for that matter, consists of nothign BUT inflamatory remaorks abotu his intelelgence, manhood, and mental health.

Грудь у него была широкая, могучая, руки красивые, тонкие, а мускулистые, стройные ноги были гораздо красивее и мужественнее, чем две кулдышки Савелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His chest was broad and powerful, his hands were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were much comelier than Savely's stumps.

Одним единственным занудой, любящим шахматы и математику, с серьезными проблемами мужественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only nerd good at chess and Math but with masculinity problems.

Муж чувствует, что его мужественность под угрозой, и поступает импульсивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out.


0You have only looked at
% of the information