Надежный агент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure
надежный человек - reliable person
надежный свидетель - reliable witness
очень надежный - very trustworthy
надежный клиент - high-net-worth individual
надежный барьер - reliable barrier
надежный бизнес-партнер - reliable business partner
надежный формат - reliable format
надежный порт - reliable port
надежный протокол - reliable protocol
надежный протокол сеансового уровня - reliable session layer protocol
Синонимы к надежный: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия, безопасный, уверенный, исполнительный, исчислимый, исчисляемый
Антонимы к надежный: невероятный, ненадежный, опасный, хрупкий, ненадежный
Значение надежный: Внушающий доверие, верный, прочный.
имя существительное: agent, factor, medium, envoy, emissary, courier, doer, promotion man, contact man, man of business
словосочетание: bird dog
обычный дипломатический агент - ordinary diplomatic officer
чрезвычайный дипломатический агент - extraordinary diplomatic officer
агент разведки - intelligence agent
кредитоспособный агент - creditworthy agent
нейтрализующий агент - neutralizing agent
Агент Коди Бэнкс: Пункт назначения-Лондон - agent cody banks 2: destination london
страховой агент по страхованию жизни - life insurance salesman
агент по маркетингу - marketing representative
вспенивающий агент - foaming agent
иммиграционный агент - immigration agent
Синонимы к агент: поверенный, аквизитор, сбир, разведчик, шпион, лазутчик, соглядатай, филер, сыщик, рассыльный
Антонимы к агент: хозяин, босс
Значение агент: Лицо, уполномоченное кем-чем-н. (учреждением, предприятием) для выполнения служебных, деловых поручений.
Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель. |
It turns out agent Van Alden is not a credible witness. |
Хотя эта информация не выдержала бы тщательного изучения, Пуйоль вскоре зарекомендовал себя как надежный агент. |
Although the information would not have withstood close examination, Pujol soon established himself as a trustworthy agent. |
Сначала агент Ригсби заявил, что не общается со своим отцом, затем, когда его уличил во лжи, стал изворачиваться. |
Agent Rigsby initially claimed to have no contact with his father then became evasive when confronted with his falsehood. |
Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды. |
The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars. |
Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер. |
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Ты агент, который героически раскрыл план террористов по доставке ядерных материалов в руки наших врагов. |
You're the heroic agent who foiled the terrorist plot To deliver nuclear material into the hands of our enemies. |
И я надеюсь, агент Бёрк, что моя помощь приведёт к постоянным отношениям между вами, мной и Бюро. |
And I am hoping, agent Burke, that this could lead to an ongoing relationship between you, me, and the Bureau. |
И бойфренд и рекламный агент сказали, что она очень переживала. |
Boyfriend and publicist both said she was really emotional; |
Мой надежный план получение отпечатков Найджела. |
My foolproof plan for getting Nigel's fingerprint. |
Как только свидетель выступит против Гейба, Гейб попадет за решетку и отвяжется от меня, и тогда Агент Нокс сможет протолкнуть моё освобождение. |
As soon as the witness testifies against Gabe, he's gonna be behind bars and then he'll be off my back and Agent Knox can push this exoneration through. |
Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа... |
Look, Agent Keen, the revelations about your husband |
I promise, it's an unimpeachable source. |
|
I am sure of that, said the detective. |
|
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус. |
I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
It's pretty certain there's an agent of the Gestapo waiting in his room. |
|
Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал! |
This is agent Barabulea Marin, I've got you! |
About the bed bug thing, I think sage is the responsible choice. |
|
Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону. |
There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side. |
Агент Энди - один из лучших персонажей в литературе. |
Agent Andy is one of the best characters in literature. |
You can't make this public, Agent Broyles. |
|
Это секретная информация, агент Джаро. |
This is highly classified information, Agent Jareau. |
We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor... |
|
Или она просто агент по недвижимости, кем она себя выдает. |
Or she's just a real estate agent as she claims to be. |
Прекрасно, это агент по невдвижимости |
Great, it's the real estate agent. |
The most reliable way to lose weight. |
|
По-правде, она—секретный агент правительства. |
Really, she's a secret agent for the government. |
Агент указал на экран:— Особенно их интересовал номер четыре. |
The agent pointed to the screen. Number four is of obvious concern. |
You're lying when you say that you are not an undercover agent. |
|
Я старший специальный агент Уитни. |
I am special agent in charge Whitney. |
На этом этапе, самам лучшим решением будет биотерапевтический агент. |
At this stage, our best option's probably a biotherapeutic agent. |
И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики. |
And my most profitable and most reliable business is narcotics. |
Ему нужен надежный управляющий, и я бы хотел, чтобы он опять взял Гарта, - сказал сэр Джеймс. |
I want him to have a proper man to look after things-I want him to take on Garth again, said Sir James. |
Agent 00 is standing in the way of our operations. |
|
Агент Мэлори, этот человек подготовил атаку на электросеть Лондона и убил двух человек, так что пора сотрудничать и рассказать нам, что вы знаете. |
Agent Mallory, this man perpetrated an attack on the London power grid and murdered two people, so it's time to play ball and tell us what you know. |
Агент ЦРУ, который давал показания на вчерашних слушаниях в порядке, а Марк говорит о Д. Гиббонсе, подозреваемом ноль, воронах, впервые вне стен офиса, а затем спустя 8 часов... |
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... |
Я типа агент по заказам. |
I'm like a booking agent. |
Я был не в курсе, что это преступление быть умным, агент Чо. |
I wasn't aware it was a crime to be intelligent, Agent Cho. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
И затем вызовем вас, чтобы огласить окончательное решение, при этом агент Бёрк даст нам свои рекомендации. |
Then we'll have you back to make a final statement, at which time Agent Burke will give his summary recommendation. |
У меня есть имение, и нужен надежный управляющий. |
I have a country estate and I need a reliable steward. |
Агент Секретной службы Эдвард Мичем, морпех и мой друг, был убит пулями из того же оружия. |
Secret Service Agent Edward Meechum, a marine and my friend, was slain with the bullets from that very same gun. |
Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. |
Федеральный заключённый, осуждённый федеральным судьёй за федеральное преступление, бежит из федеральной тюрьмы, и ты, агент ФБР, звонишь местному копу, т.е. мне. |
Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. |
Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс. |
Never known you to hang around the house dressed like that, Special Agent Gibbs. |
Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг. |
Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius. |
Агент Грютцнер задействовал контакты в преступной среде. |
Agent Gruetzner used some of his underworld contacts. |
Мистер Баккет - агент сыскной полиции, Снегсби, - объясняет поверенный. |
Mr. Bucket is a detective officer, Snagsby, says the lawyer in explanation. |
Поздравляю с получением сертификата А.К.В., агент четвертого уровня, |
Congratulations on receiving your Reclamation Agent Certificate, Level Four, |
Это из-за способа, которым агент Рэйес обосновывает дела. |
It's the way Agent Reyes found the cases. |
Agent Gomez, could you give us a moment? |
|
Agent Burke, you have VIP status here. |
|
Мартин бальзам - настоящий дерзкий, энергичный голливудский агент. |
Martin Balsam makes a properly brash, snappy Hollywood agent. |
В этой задаче на каждой итерации агент должен выбирать оружие. |
In this problem, in each iteration an agent has to choose between arms. |
Другими словами, новый финансовый агент Гогель столкнулся с финансовым кризисом. |
In other words, the new Agent of Finance, Gogel, was faced with a financial emergency. |
Джеймса представляет агент Рич Пол из Klutch Sports. |
James is represented by agent Rich Paul of Klutch Sports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежный агент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежный агент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежный, агент . Также, к фразе «надежный агент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.