В назначенном месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В назначенном месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the designated location
Translate
в назначенном месте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Они описывают, в общем, назначение клеток внутри серого вещества спинного мозга в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These describe, in general, the purpose of the cells within the grey matter of the spinal cord at a particular location.

Усугубляя эту проблему, те немногие ученые, которые все же добиваются назначения на должность, часто полны решимости оставаться на месте как можно дольше, отказываясь от выгодных стимулов уйти на пенсию раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggravating the problem, those few academics who do achieve tenure are often determined to stay put as long as possible, refusing lucrative incentives to retire early.

При работе со связанными списками на месте необходимо соблюдать осторожность, чтобы не использовать значения, которые были признаны недействительными в предыдущих назначениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When manipulating linked lists in-place, care must be taken to not use values that you have invalidated in previous assignments.

Если чтение ссылается на данные в месте назначения записи в очереди, будут возвращены данные, подлежащие записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a read reference the data at the destination of a queued write, the to-be-written data will be returned.

Шпионы проводят много времени путешествуя Но обычно они не оказываются в самом желанном месте назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spies spend a lot of time travelling, but they don't usually end up in the most desirable destinations.

Поскольку маннит легко растворяется в крови, острие становится открытым в месте его назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the mannitol dissolves readily in blood, the sharp point becomes exposed at its destination.

В этих случаях команды могут использовать любые ресурсы, такие как помощь местных жителей или заимствование подключенного к Интернету устройства, чтобы узнать о требуемом месте назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, teams may use any resources, such as the help of locals or borrowing an Internet-connected device, to learn of the required destination.

Инфракрасный лазер фокусируется на месте назначения в космосе, генерируя небольшой пузырь плазмы, который излучает видимый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infrared laser is focused on the destination in space, generating a small bubble of plasma which emits visible light.

По состоянию на январь 2018 года Германия была на первом месте, а Греция-на втором месте в качестве пункта назначения ЕС для турецких граждан, просящих убежища после попытки переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of January 2018, Germany was first place and Greece second as EU destinations of choice for Turkish nationals requesting asylum after the coup attempt.

Может быть назначен также координатор или технический советник по проекту, базирующийся в Южной Африке, для поддержания связи с ЮНКТАД и повседневного руководства проектными мероприятиями на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project coordinator or technical adviser based in South Africa may also be appointed to liaise with UNCTAD and to manage day-to-day project activities there.

Поскольку {{Copyed}} предназначен для использования как в источнике, так и в месте назначения, половина шаблонов будет отображать полужирные несвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since {{Copied}} is meant for use on both source and destination, half the templates will display bolded non-links.

Они появляются в назначенном месте и делают свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show up at the place and do their thing.

В 1915 году он потребовал принудительного назначения гражданских рабочих, чтобы не дать им покинуть свои рабочие места и получить более высокую зарплату в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915 it demanded compulsory assignment of civilian workers to prevent them leaving their jobs to accept better pay elsewhere.

Я ставлю перекрёстные ссылки о месте назначения, возможном спектре занятий, погодных условиях, продолжительности поездки и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will then cross-reference them against destination, anticipated activity spectrum, weather conditions, duration of trip, et cetera.

У меня есть вопрос о месте назначения Лузитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a question about the destination of the Lusitania.

В месте, назначенном мной для финального сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place designated by me for the final battle... of the tournament.

Правильно, значит деньги выбрасывают в заранее назначенном месте с маяком, они ныряют с устройством слежения и достают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so it was dropped off at a pre-designated spot with the beacon, they dive with the tracker and bring it up.

Бой не был решен на месте, но время и место были назначены, и переговоры велись официальными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight was not decided on the spot, but the time and location were appointed and negotiations were done by officials.

Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination.

Однако когда кто-то перерождается в счастливом месте назначения, он может оставаться там только до тех пор, пока существуют заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone is reborn in a happy destination, however, one can only stay there as long as merits last.

Встреча уже назначена в очень закрытом, малодоступном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your meeting is already slated for a very private location.

Джесси, жертва, он хотел продать перевозку в назначенном месте, заплатить Бобасу его деньги, и оставить выручку себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse... the victim... he wanted to sell the shipment at a markup, pay Bobas back his money, and keep the difference.

Colectivos сигнализируют о своем конкретном месте назначения с помощью знака на лобовом стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colectivos signal their specific destination with a sign on their windshield.

В одиннадцать вечера в назначенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven o'clock at night, at that place.

После того, как они встречаются в назначенном месте, партнеры должны найти и/или произвести питьевую воду, пищу, жилье и одежду в пределах окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they meet in the assigned locale, the partners must find and/or produce potable water, food, shelter, and clothing within the environment.

Через несколько часов будет в месте назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be at your meet point in a few hours.

Выпускники, назначенные в спасательные эскадрильи, будут проходить оперативную подготовку по повышению квалификации на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates assigned to Rescue Squadrons will receive on-the-job operational upgrade training.

Цель назначения особого дня на рабочем месте состоит в том, чтобы показать признательность своим боссам, которую, по ее мнению, они заслужили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of designating a special day in the workplace is to show the appreciation for her bosses she thought they deserved.

RFID-чипы внутри капсул собирают данные-например, о местоположении носителя, скорости его транспортировки или месте назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFID chips within in the capsules gather data – e. g. about the location of the carrier, its transport speed or its destination.

Джордж спешит найти Ленни, надеясь, что тот будет в назначенном им месте встречи на случай, если он попадет в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George hurries to find Lennie, hoping he will be at the meeting place they designated in case he got into trouble.

Обвинитель должен ожидать обвиняемого в назначенном месте боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accuser is to await the accused at the designated place of combat.

Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible.

Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977.

Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you were grown in an environment where it's dark and damp.

Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoe print was at both crime scenes.

Кроме того, в качестве почетного члена назначен Р.Дж. Майерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, R. J. Myers has been appointed as a member emeritus.

И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.

Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick.

Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008.

Сэм, мы и так топчемся на месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, this is us spinning our wheels, okay?

Ты подразумеваешь, если они не ловили их на месте преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean if they didn't catch them red-handed?

Я знаю, я мало собрал, но в этом месте вообще нет ландышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I didn't collect much, but there's no lily of the valley around here.

Эш, убедись что слитки на месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash, make sure the bars are in place.

Президента нет на месте, и директора скоро начнут творить, что им вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's absent and the directors will start acting up if we don't do anything.

Он возвратился в собор, зажег лампу и поднялся на башню Как он и предполагал, цыганка стояла на том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed.

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.

Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor.

Я назначен водителем для моего нового Клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm designated driver for my new Krewe.

В 1916 году Северо-Западный круг был разделен, и НАН был назначен в круг Махарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916 the northwestern circle was split and Nan was assigned to the circle Maharat.

В 1943 году, в начале Второй мировой войны, Боулз был назначен исполнительным директором гражданской обороны Гарлема и Риверсайда в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, at the onset of World War II, Bowles was named Executive Director of Civilian Defense for the Harlem and Riverside areas of New York City.

Абдалла Хамдок был назначен премьер-министром 21 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdalla Hamdok was appointed Prime Minister on 21 August.

На следующий день Денев отказалась, и Одран был официально назначен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Deneuve declined and Audran was officially cast.

Когда система была реорганизована, он был назначен президентом совета директоров компании, служа вместе с Джоном Дрейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the system was reorganized, he was named president of the board of directors for the company, serving with John Drake.

Вице-канцлер Вальтер Шеель был назначен исполняющим обязанности канцлера и исполнял свои обязанности до избрания Гельмута Шмидта 16 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vice Chancellor Walter Scheel was appointed as Acting Chancellor and served until the election of Helmut Schmidt on 16 May.

По закону защитник должен быть избран голосованием 2/3 членов, присутствующих в каждой ветви Конгресса, сроком на пять лет и может быть назначен повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, the Defender should be elected by the vote of 2/3 of the members present in each branch of Congress for a period of five years and may be reappointed.

Во время правления Национального легионера он был назначен генеральным директором румынских театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the National Legionary Government he was appointed General Manager of the Romanian Theaters.

29 января де ла Серна организовал переворот против Де Ла Пазуэлы, который был признан Испанией, и он был назначен вице-королем Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 January, de la Serna organized a coup against de la Pazuela which was recognized by Spain and he was named Viceroy of Peru.

В 1584 году он был назначен духовным наставником мистика Изабеллы Беринзага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1584 he was appointed spiritual director to the mystic Isabella Berinzaga.

Избранный президент команды представляет упаковщиков на собраниях владельцев НФЛ, если только не назначен кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team's elected president represents the Packers in NFL owners meetings unless someone else is designated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в назначенном месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в назначенном месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, назначенном, месте . Также, к фразе «в назначенном месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information