В немецком бизнесе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наметить в общих чертах - outline
выступающий в качестве ответчика - respondent
введение в строй судна - commission
бросаться в атаку - rush into the attack
в обратном направлении - in the opposite direction
в этом отношении - in this respect
вставлять в оправу - frame
экзамены в конце семестра - collection
в связи с - in connection with
спящий в одной постели - bedfellow
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в немецком переводе - in german translation
вход немецкого университета - german university entrance
датско-немецкой границы - danish-german border
возрождение немецкого - revival of german
Немецко сделки - german transactions
немецкое академия кино и телевидения в берлине - german film and television academy in berlin
немецкое Министерство сельского хозяйства - german ministry of agriculture
немецкое сельское хозяйство - german agriculture
немецкоязычная область - german speaking area
под влиянием немецкого - influenced by german
Синонимы к немецком: немецкий язык, немец, немка, немецкий солдат, немецкий самолет
в бизнесе продажи - in the business of selling
в нефтяном бизнесе - in the oil business
в розничном бизнесе - in retail business
для успеха в бизнесе - for business success
чтобы заботиться о бизнесе - to take care of business
мы в бизнесе - we in business
на нашем бизнесе - on our business
мы говорим о бизнесе - we talk about business
Сейчас мы находимся в бизнесе - now we're in business
я был в бизнесе - i was in business
Синонимы к бизнесе: дело, компания, предприятие, производство, фирма
Andrew Holland is an important person in my business. |
|
Итак, в бизнесе один из важных спасательных жилетов — отдел IT. |
Now, one important life preserver in business is IT support. |
Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции. |
And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions. |
Поэтому я предпринял некоторые перемены в своем бизнесе:. |
So I have made certain changes to my business interests. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Price and quality are very important in business. |
|
Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках. |
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German. |
А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать. |
Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland. |
Но мне нужно заботиться о своем бизнесе. |
But I have business to attend to. |
Я работала с многими интеллигентными людьми в этом бизнесе, но ты Майкл... |
I've worked with a lot of intelligent people in this business, Michael, But you... |
Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри. |
The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble. |
У него немецкое гражданство, так что, да, я думал, что говорить будут преимущественно на немецком. |
Yeah, well, he's a German national, so yes, I thought predominantly the guests would be speaking German. |
Итак, Фредди... в постоянном поиске самого ценного товара в нашем бизнесе: информации. |
Now, Freddy is purposefully out and about gathering what in this business is the most valuable commodity information. |
Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне? |
You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret? |
Значит, так: если я останусь при своем бизнесе, ты выйдешь за меня? |
As I understand it, if I keep right on at the business game, you'll sure marry me? |
Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим. |
Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
И немного на немецком. |
And a tiny little bit of German. |
You learn not to shoot your mouth off in this business. |
|
You were very successful in a highly competitive business. |
|
Может быть, я встречу красивых, молодых, компетентных кандидатов для моих новых перспектив в бизнесе. |
Maybe I'll run into some bright, young, qualified candidates for my new business opportunities. |
Знаешь, Эд, я только что рассказыывал Джанет, ...мисс Генри, о том времени, когда я был в газетном бизнесе. |
You know, Ed, I was just telling Janet, Miss Henry here about the time I was in the newspaper business. |
I'll just think of it as a business deal. |
|
Работаю в семейном бизнесе. |
I'm working in the family biz. |
Почему вы всё время задаёте странные вопросы о чужом бизнесе? |
Why do you keep asking weird questions at someone's business? |
История о немецком летчике, прыгнувшего с парашютом... |
The story about that German pilot who jumped with his parachute... |
Is there a lot of money to be made in that line of business? |
|
Morals are a luxury in this line of business. |
|
Я думаю он понял к чему я клоню. Он не первый день в этом бизнесе, и он решил продолжить разговор в этом русле. |
I think he realized that, you know, that... he was a savvy business guy who realized he had to talk at that point. |
As long as we play clean in business, I'm happy to keep it |
|
Мы просто интересуемся, достаточно ли вы опытны в алкогольном бизнесе. |
We're simply asking what qualifies you to be in the liquor business. |
То есть, ты думаешь, что, хм, членство в Федерации хорошо скажется на бизнесе? |
I take it you think the, uh, Federation membership is going to be good for business? |
И вообще, как они оказались в энергетическом бизнесе? |
What are they doing in the energy business in the first place? |
Let's eat some sushi and we'll talk business later. |
|
В любом бизнесе есть риск. |
Well, every business comes with risk. |
Вот уже ,как двадцать лет я в этом бизнесе ,Марк. |
I've been in this business for 20 years, mark. |
Вы трудились в семейном бизнесе на протяжении 35 лет. |
You took on the family business for 35 years. |
Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех. |
Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success. |
Я должен заботиться о бизнесе игр |
I must to tend to business of the games. |
Проблема в том, что вы в предательском бизнесе. |
My problem is that you're in the betrayal business. |
Is this payback for me not telling you about the business? |
|
That you're the best songwriter in this business. |
|
Он предавал меня в браке и раньше, но он никогда не притеснял меня в бизнесе. |
He's screwed me in marriage before, but he has never screwed me in business. |
В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках. |
In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish. |
Киртанананда Свами был автором двух десятков опубликованных книг, некоторые из которых были переведены и изданы на Гуджаратском, немецком, французском и испанском языках. |
Kīrtanānanda Swami authored two dozen published books, some of which were translated and published in Gujarati, German, French and Spanish editions. |
Я бы написал эту статью вместе с Дэном Хусом С. пед., К. О., который был в бизнесе обуви/ног более 20 лет и имеет патент на подошву обуви. |
I would write the article with Dan Husom C.Ped., C.O. who has been in the business of shoes/feet for over 20 years and holds a patent for a shoe sole. |
Плоды этих усилий можно было увидеть в их появлении на немецком шоу Beat-Club, о котором многие высококачественные источники можно найти в интернете. |
The fruit of this effort could be seen in their appearance on the German show Beat-Club, of which many high quality sources can be found online. |
Брод читал в немецком студенческом зале лекцию об Артуре Шопенгауэре. |
Brod had given a lecture at the German students' hall on Arthur Schopenhauer. |
Также в 2010 году она поддержала Элиса Купера на немецком этапе его тура Theatre of Death Tour. |
Also in 2010 she supported Alice Cooper on the German leg of his Theatre of Death Tour. |
В бизнесе программных продуктов программное обеспечение лицензируется для установки и выполнения в инфраструктуре, поставляемой пользователем или заказчиком. |
In the Software product business, Software is licensed for installation and execution on a user- or customer-supplied infrastructure. |
В 2009 году Габбард окончил Гавайский Тихоокеанский университет со степенью бакалавра наук в области делового администрирования с концентрацией на международном бизнесе. |
In 2009, Gabbard graduated from Hawaii Pacific University with a Bachelor of Science in Business Administration with a concentration in International Business. |
Более полный список работ Геккеля и о нем смотрите в его записи в немецком Вики-источнике. |
For a fuller list of works of and about Haeckel, see his entry in the German Wikisource. |
Начиная с 1778 года Император пожелал иметь новые произведения на немецком языке, сочиненные его собственными подданными и выведенные на сцену при явной поддержке императора. |
Beginning in 1778 the Emperor wished to have new works, in German, composed by his own subjects and brought on the stage with clear Imperial support. |
В мае 2009 года Иванов открыл Музей Фаберже в немецком курортном городе Баден-Баден. |
In May 2009 Ivanov opened the Fabergé Museum in the German spa city of Baden-Baden. |
Ученик Хоула Майкл Фишер руководит большей частью повседневных дел в бизнесе Хоула, в то время как Хоул преследует своих постоянно меняющихся любовниц. |
Howl's apprentice Michael Fisher runs most of the day-to-day affairs of Howl's business, while Howl chases his ever-changing paramours. |
Другая большая часть фильма была снята в бывшем королевском замке Гогенцоллерн, в немецком муниципалитете Бизинген. |
Another great part of the film was shot at former royal Hohenzollern Castle, in the German municipality of Bisingen. |
Незаконченная Симфония си минор издается по-разному, как № 7 и № 8, как на немецком, так и на английском языках. |
The B minor Unfinished Symphony is variously published as No. 7 and No. 8, in both German and English. |
Сегодня я наткнулся на статью, которая была написана на немецком языке и которая была удалена на de-wiki. |
I came across an article today which was written in German and which has been deleted on de-wiki. |
Перевод был сделан на изящном высоком немецком языке, предназначенном для того, чтобы евреи могли быстрее выучить этот язык. |
The translation was in an elegant High German, designed to allow Jews to learn the language faster. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в немецком бизнесе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в немецком бизнесе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, немецком, бизнесе . Также, к фразе «в немецком бизнесе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.