В номерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выражать в числах - evaluate
содержать в исправности - maintain
реклама в афишах - billing
затянутый в корсет - corseted
в определенном месте - in a certain place
монета в 1 цент - penny
пауза в конце периода - period
преследовать в судебном порядке - prosecute
взгляд в прошлое - a look into the past
держаться в стороне - keep aloof
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
номерах - rooms
в элегантных номерах - in elegant rooms
в некоторых номерах - some room
В некоторых номерах есть - some of the rooms have
В некоторых номерах есть балконы - some rooms have balconies
в номерах отеля - in the hotel rooms
в одних и тех же номерах - in the same rooms
информация о номерах - accommodations information
предоставляется в номерах отеля - available in the hotel rooms
не во всех номерах есть - not all rooms have
Видал,то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day- chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
В номерах замка, отличающихся друг от друга дизайном и стилем, содержатся оригинальные фресковые живописи, потолки с деревом высшего качества, пол, облицованный обожженным кирпичом и ванные, украшенные мрамором и мозаикой. |
Each different in layout, style and decor, our rooms feature slanted, wooden beamed ceilings, 'cotto' floors and bathrooms decorated with marble and mosaics. |
В трехрублевых номерах было все хорошо, за исключением картин. |
In the three-rouble rooms everything was satisfactory except for the pictures. |
В конкурентном рейтинге элементы, которые сравниваются равными, получают один и тот же номер рейтинга, а затем в рейтинговых номерах остается пробел. |
In competition ranking, items that compare equal receive the same ranking number, and then a gap is left in the ranking numbers. |
В моих номерах было много акробатики. Вместо этого теперь я перейду к лимерикам с картинками. |
Well, I used to do a lot of tumbling in my act... but I'm phasing it out for more dirty limericks. |
В номерах почище, куда заезжали бильярдные короли и провинциальные драматические артисты, разместились заведующие секциями, их помощники и завхоз. |
Department heads, their assistants, and the head of Maintenance occupied the nicer rooms, where pool sharks and provincial actors used to stay. |
Во всех номерах есть ванные, кроме комнат капитана Маршалла и его дочери. |
Captain Marshall's and Miss Marshall's rooms had no adjoining bathrooms. |
В первый же день были сняты сцены в вестибюле и номерах отеля Sheraton Maui Resort & Spa в Каанапали. |
On the first day, scenes were filmed in the lobby and guest rooms of the Sheraton Maui Resort & Spa in Kaanapali. |
Первоначально было выпущено 5 рассказов, которые появились в 5 номерах журнала за 1961 год. |
There were originally 5 short stories, which appeared in 5 1961 issues of the magazine. |
Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики. |
Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly. |
Пост напечатала отрывки из этой книги в восьми последовательных номерах, первый из которых содержал знаменитый тройной Автопортрет Рокуэлла. |
The Post printed excerpts from this book in eight consecutive issues, the first containing Rockwell's famous Triple Self-Portrait. |
Во всех номерах есть холодильники, обеденные столы, шкафы, раковины и спутниковое телевидение. |
All rooms have fridges, dining tables, wardrobe, washing basin and satellite TV. |
Все мои прежние встречи с Шефом проходили в комфортабельных номерах шикарных отелей. |
My other meetings with him have always taken place in comfortable rooms or suites in good hotels. |
Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах. |
There were two smokers on that floor who smoked in their rooms. |
I heard that the hotel rooms all have bath tubs. |
|
Во всех 143 номерах имеется беспроводной доступ в Интеренет, чайниккофеварка и безалкогольные напитки в мини-баре. |
Each of the 143 rooms has free wireless internet, tea/coffee making facilities, and free soft drinks in the mini bar. |
В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека. |
Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons. |
В номерах: душ/ ванна, туалет, кондиционер, мини-бар, телевизор. Внимательны й персонал отеля предоставляет всевозможны е услуги для хорошего настроения и отдыха. |
High qualified personel is taking care for the comfort, pleasure and the good spirit of the tourists. |
Отель в Bandol Этот 2-звездочный отель может расположить гостей в 21 номерах. |
There are possibilites for water sports, the idyllic countryside and vineyards. Taste our delicious culinary specialties accompanied by a glass of excellent wine. |
Дополнительные кровати предоставляются во всех номерах, за исключением номеров Ayodya с видом на сад или на океан. |
Extra beds allowed in all rooms, except for Ayodya Garden View Room & Ayodya Ocean View Room. |
Они приезжают на Гавайи за солнцем но проводят все свое время в замороженных номерах отеля. |
They come to Hawaii for the sun, they spend all their time in freezing hotel rooms. |
Семьи, путешествующие вместе, найдут для себя в номерах-студиях идеальное решение - элегантное, комфортабельное и выгодное. |
Families traveling together find in the Studio the perfect solution for elegance, comfort and convenience. |
Я хотел сказать, что ты всегда так хороша в моих музыкальных номерах. |
I wanted to say you're always so good in my musical numbers. |
Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода. |
In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water. |
В просторных номерах отеля есть гостиный уголок и рабочее место. |
Rooms are spacious and feature a seating area plus a work desk. |
Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки. |
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. |
!!!! Ограничение по возрасту на проживание в общих номерах от 18 до 30 лет!!! |
Our reception desk is open 24 hours a day 7days a week. |
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
В номерах имеется беспроводной широкополосный доступ в Интернет и док-станция iHome для вашего iPod. |
They include wireless broadband internet access and an iHome audio deck for your iPod. |
В номерах запрещено курить. Все номера оборудованы пожарной сигнализацией и пожарными дверьми. |
All the rooms are non-smoking and equipped with the fire alarms and fire doors. |
В просторных и богато украшенных номерах Вас ожидают восточные ковры, антикварная мебель и дорогостоящие ткани. |
Spacious and richly decorated accommodation features oriental rugs, antique furnishings, and rich fabrics. |
There are complete bedding sets in bedrooms. |
|
И я не просто говорю о банковских счетах или номерах социальных страховок. |
And I'm not just thinking about bank passwords or social security numbers. |
Мы с Томом уже начали собирать всякие наброски, поговорили о нескольких новых номерах, и о том, чтобы поменять местами несколько сцен. |
Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes. |
Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3-х звёздочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах? |
Got anything left in this town like a 3-star hotel, something with clean sheets and soft pillows and room service? |
В роскошных номерах с ваннами и альковами гнездилось начальство. |
The top administrators nested in deluxe rooms with bathtubs and alcoves. |
Yeah, we're gonna cover all the room charges and stuff... For up to $50 per day. |
|
Грузная женщина на номерах Невады. |
A... heavy-set woman with Nevada plates. |
Я больше не могу прятаться ловя мгновения с тобой в номерах отелей и тёмных барах. |
I can't go sneaking around, grabbing moments with you in hotels and dark bars. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Она только помнит, что видела две или три трубки у них в номерах... |
Says vaguely she's noticed two or three about in their rooms. |
Она не поняла, ...но привыкла не задерживаться в номерах одиноких мужчин. |
She didn't understand, but her policy was not to linger in the rooms of solitary gentlemen. |
Что ж, дамы, о еде и номерах уже позаботились. |
Food and accommodation have all been taken care of, ma'am. |
Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника. |
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value. |
Сторожевые псы не останавливаются в номерах по 4 тысячи долларов! |
Well, watchdogs don't stay in $4,000-a-night hotel suites, okay? |
Негритянский Роман вышел всего в трех номерах, и первый номер был опубликован в июне 1950 года. |
Negro Romance ran for only three issues and the first issue was published in June 1950. |
В номерах также представлена коллекция религиозной живописи и скульптуры Верхнего Рейна XV и XVI веков. |
The rooms also display a collection of 15th and 16th century Upper-Rhenish religious paintings and sculpture. |
С тех пор его имя появилось в более чем 300 номерах журнала, уступая только Дику Дебартоло среди безумных писателей, которые также не иллюстрируют свои собственные работы. |
His byline has since appeared in more than 300 issues of the magazine, second only to Dick DeBartolo among Mad writers who do not also illustrate their own work. |
Несмотря на ранние возражения Paramount относительно затрат, она настояла на том, чтобы студия наняла Дюка Эллингтона и его оркестр, чтобы сопровождать ее в музыкальных номерах фильма. |
Despite Paramount's early objections regarding costs, she insisted the studio hire Duke Ellington and his orchestra to accompany her in the film's musical numbers. |
Он иногда используется в телефонных номерах для женщин или других предметов, используемых дамами. |
It is used occasionally in phone numbers for women or other items used by ladies. |
Все известные работы Болла были опубликованы в журнале Weird Tales, в номерах за указанные даты. |
All of Ball's known works were published in Weird Tales, in the issues for the dates indicated. |
Зарегистрировавшись в их номерах, Трэви Маккой спускается в казино и сталкивается с имитатором Элвиса, которого играет Пит Уэнц, играющий на игровом автомате. |
After checking into their rooms, Travie McCoy makes his way down to the casino floor and runs into an Elvis impersonator, played by Pete Wentz, playing a slot machine. |
Отель был отремонтирован в 1916 году, а затем снова в 1949 году, и в то время во всех номерах и общественных местах были установлены кондиционеры. |
The hotel was renovated in 1916 and again in 1949, with air-conditioning added in all guest rooms and public spaces at that time. |
Это заботится о номерах страниц в разделе Истории, отличном от табора. |
That takes care of the page numbers in the History section other than Tabor. |
В мотеле нет телефонов, чтобы поддерживать оригинальную атмосферу, но в номерах есть кабельное телевидение и доступ в интернет. |
There are no telephones to maintain the original atmosphere of the motel, but the rooms do have cable TV and internet access. |
В современных номерах есть оригинальная восстановленная мебель из гикори, две двуспальные кровати, кабельное телевидение и кондиционер, установленный на окне. |
Current rooms contain the original restored hickory furniture, two double beds, cable TV and a window-mounted air conditioner. |
Некоторые отели предлагают питание в рамках организации питания в номерах и пансионах. |
Some hotels offer meals as part of a room and board arrangement. |
Во всех номерах есть гидромассажная ванна и мини-кухня. |
All rooms have both a hot tub and a kitchenette. |
They do not have four in their address nor in their floor numbers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в номерах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в номерах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, номерах . Также, к фразе «в номерах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.