В области строительной техники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В области строительной техники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the field of structural engineering
Translate
в области строительной техники -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- техники

technology



Достижения в области химического состава сделали этот материал идеальным для строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advancements in chemical makeup made the material ideal for construction.

Планы строительства плотин Дол-и-майнах, Чилоервинт и Пант-и-беддау были отменены из-за улучшений в области гражданского строительства и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans to build the Dol-y-mynach, Ciloerwynt and Pant-y-beddau dams were dropped because of improvements in civil engineering and materials.

Неисчерпаемые резервы области в развитии строительной отрасли, в том числе на базе разработки имеющихся на территории области полезных ископаемых, перерабатывающей промышленности, а также туризма, гостиничного бизнеса являются предпосылкой к активизации инвестиционной деятельности региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the most import thing in the economic politics of Gomel region is investing in moderation of our enterprises and development of new productions.

Сегодня это мировой лидер в области оборудования для спелеологии, альпинизма и безопасности на высоте в гражданском строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is a world leader in equipment for caving, mountaineering, and at-height safety in civil engineering.

У меня есть строительное образование, но пока что я не нашёл работы в своей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in civil engineering, but I haven't yet found a job in my field.

Основным правовым актом в этой области является Закон о районировании и строительном кодексе (Закон о строительстве).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic legal regulation in this area is the Act on Zoning and the Building Code (the Building Act).

Текущие и будущие улучшения в области транспорта включают строительство дороги помощи Восточному звену стоимостью 290 миллионов фунтов стерлингов, которая была открыта в октябре 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing and future transport improvements include the £290 million Eastern Link relief road, which opened in October 2018.

Клаф поступил в Джорджию тек в 1959 году и получил степень бакалавра в области гражданского строительства в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clough entered Georgia Tech in 1959 and earned a bachelor's degree in civil engineering in 1964.

Важное значение имеет опыт в осуществлении мероприятий в области планирования по вопросам развития с учетом потребностей женщин и институционального строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience in implementing gender-sensitive development planning and institution-building is essential.

Говоря, что «Европейский Союз остается нашим ценным партнером в области энергетической безопасности», они, на деле, форсировали строительство трубопровода «Северный поток».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s the difference between saying “the European Union is a valued partner in energy security” while actually working to rush construction of the Nord Stream pipeline.

Однако строительство и содержание медицинских центров и больниц финансируются за счет налогов, и страна тратит около 9% своего ВВП на расходы в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the construction and maintenance of health centers and hospitals are financed by taxes, and the country spends about 9% of its GDP on expenditures in the area.

В области дорожного строительства важное значение имеют как текущий ремонт, так и модернизация автомобильных дорог для расширения сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of road development, both the maintenance and the upgrading of roads to expand the network are important.

Его первой работой было гражданское строительство,затем он прошел перекрестное обучение в области карьеры грузчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first job was civil engineering, then he cross-trained into the loadmaster career field.

Применение QR-кодов в области строительства уже начато в Индии, что помогает экономить время, бумагу и энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR Codes application in the field of Construction has already been started in India which helps in saving time, paper and energy.

Кроме того, пересматривается законодательство в области городского планирования в целях упрощения прав на застройку, затрагивающих строительство жилья для малоимущих слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town planning legislation is also being revised, to simplify development rights affecting low-income housing.

Тем не менее, сегодня в Линкольне больше людей занято в строительстве газовых турбин, чем в любой другой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, more people in Lincoln are still employed today in building gas turbines than in any other field.

В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction.

в том же году он выполнил проекты для крупных компаний в области строительства и строительной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that year, he completed designs for major companies in the construction and building industry.

На эти усилия были потрачены ресурсы, которые в ином случае были бы выделены на проекты в области развития и строительства инфраструктурных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such efforts ate into resources that were otherwise intended for development and infrastructural projects.

Строительные работы будут связаны с дополнительными проблемами и рисками в области безопасности, обусловленными обращением с пожаро- и взрывоопасными материалами, обеспечением противопожарной безопасности и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction work will entail additional safety issues and risks related to hazardous material, fire safety, etc.

В 2011 году лауреат премии Генри К. Тернера за инновации в области строительных технологий от Национального музея строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011 recipient of the Henry C. Turner Prize for Innovation in Construction Technology from the National Building Museum.

«Ведомости», ссылаясь на слова специалиста аналитика в области строительства, наоборот, прогнозируют, что застройщики будут энергично стремиться к завершению строительства и пытаться окупить хотя бы часть своих первоначальных капиталовложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, Vedemosti, citing an industry analyst, predicts that the developers will press ahead to completion and try to recoup at least some of their initial investment.

Строительство Южно-Тихоокеанской железной дороги береговой линии была создана дорога, обрамленная каменной наброской вдоль этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the Southern Pacific Coast Line railroad had created a road flanked by riprap along this area.

У меня есть строительное образование, но пока что я не нашёл работы в своей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in civil engineering, but I haven't yet found a job in my field.

Специалисты в области недвижимости часто имеют дипломы в смежных областях, таких как городское планирование, управление строительством, Бухгалтерский учет, управление недвижимостью, архитектура или Юриспруденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionals in real estate often hold degrees in related fields such as city planning, construction management, accounting, property management, architecture or law.

Выпускник Джорджии тек в области гражданского строительства, он был первым выпускником, который служил президентом Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A graduate of Georgia Tech in civil engineering, he was the first alumnus to serve as President of the Institute.

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

Как учреждения, финансирующие строительство жилья, они уделяют первостепенное внимание проживанию одной семьи и готовы предоставлять кредиты в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As home-financing institutions, they give primary attention to single-family residences and are equipped to make loans in this area.

В соответствии с Законом о содействии жилищному строительству ежегодно разрабатывается годовой план в области жилищного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annual Housing Construction Plan is formulated every year pursuant to the Housing Construction Promotion Act.

Подготовка в области компьютерного дизайна в настоящее время практически необходима при обучении черчению будущих специалистов по инженерному делу, строительству и дизайну интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer-Aided Design Training is now almost indispensable in instruction for drafting in engineering, construction, interior design.

Однако были сделаны улучшения в области гигиены и пожарной безопасности с более широкими улицами, каменным строительством и выходом к реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, improvements were made in hygiene and fire safety with wider streets, stone construction and access to the river.

Эта работа должна выступать в качестве важного фактора, определяющего долгосрочный мир и развитие в рамках более широких усилий в области государственного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should constitute a major determinant of long-term peace and development within the wider State-building effort.

Колониализм-это строитель и хранитель колониальных владений в области населением, прибывшим из иностранного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonialism is the builder and preserver of the colonial possessions in an area by a population coming from a foreign region.

Черч получил образование в области плотницкого дела и строительных навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Church was educated in carpentry and construction skills.

Была реорганизована система землепользования, и вступило в действие новое законодательство в области планировки городов и строительства зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land-management system has been reorganized and new legislation is in operation in the town planning and building construction fields.

Мы также представили смету прямого и косвенного ущерба в области промышленности, транспорта и связи, гражданского строительства, торговли и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also presented an estimate of direct and indirect damages in the fields of industry, transport and communications, civil engineering, trade and tourism.

Строительство канализации и соглашения о свопе облигаций продолжают оставаться спорной темой в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sewer construction and bond-swap agreements continue to be a controversial topic in the area.

Точно так же, в дополнение к военному и гражданскому строительству, области, известные тогда как механическое искусство, были включены в инженерное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, in addition to military and civil engineering, the fields then known as the mechanic arts became incorporated into engineering.

Применение QR-кодов в области строительства уже начато в Индии, что помогает экономить время, бумагу и энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QR Codes application in the field of Construction has already been started in India which helps in saving time, paper and energy.

Специальный представитель отметил значительный прогресс в области государственного строительства в Сомали, но предупредил о том, что успехи по-прежнему имеют обратимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Representative noted the significant progress on State-building in Somalia, but warned that gains were still reversible.

Позднее Петр использовал свои знания в области кораблестроения для помощи в строительстве российского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter later put his knowledge of shipbuilding to use in helping build Russia's navy.

В Швейцарии законодательство в области строительства и его нормативной регламентации входит в компетенцию кантонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, legislation concerning construction and the supervision of construction sites is within the competence of the cantons.

Она имеет проекты в области инжиниринга, строительства, эксплуатации и технического обслуживания, главным образом в нефтегазовой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has projects in engineering, construction, operations and maintenance services, principally in the oil and gas industry.

Инженерам-строителям и экспертам в области строительства необходимо принять решение относительного того, какие строительные нормы должны использоваться для применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil engineers and construction experts have to decide which set of construction norms is to be applied.

В 1942 году Кэмпинг получил степень бакалавра в области гражданского строительства в Калифорнийском университете в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, Camping earned a B.S. degree in civil engineering from the University of California, Berkeley.

Доминго С. Пантон-младший занял 18-е и 19-е места соответственно в области гражданского строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domingo S. Panton Jr. got the 18th and 19th place, respectively, in civil engineering.

В 1959 году он получил степень бакалавра с отличием в области гражданского строительства в Университете Айн-Шамс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 he obtained a bachelor's degree with honours in Civil Engineering from Ain Shams University.

Мы re строительство тамбура и современной области(поля) исследуем средство(ссуду).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're constructing an airlock and a state-of-the-art field research facility.

Успехи инициатив в области регионального строительства все еще обсуждаются учеными, однако регионализм по-прежнему широко распространен во всем Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successes of region-building initiatives are still debated by scholars, yet regionalism remains prevalent throughout the Caribbean.

В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries face differing development trajectories and thus require different approaches.

Она продолжила снижаться в пятницу утром после выхода некоторых слабых данных объема производства в строительном секторе за январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has continued its decline on Friday morning after some weak construction output data for January.

Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm.

9 ноября 2019 года Верховный суд распорядился передать землю в доверительное управление для строительства индуистского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 November 2019, the Supreme Court ordered the land to be handed over to a trust to build the Hindu temple.

Белл стал строителем и руководил штукатурной фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell became a builder and ran a plastering firm.

С 1975 по 1981 год университет Карлсруэ и строительная компания Bauer сотрудничали в создании исследовательской программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1975 to 1981 the University of Karlsruhe and the construction company Bauer collaborated to establish a research program.

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в области строительной техники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в области строительной техники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, области, строительной, техники . Также, к фразе «в области строительной техники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information