В отличие от других стран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в какой-л. степени - in some kind of degree
с опережением в одну десятую секунды - in 1/10 advances of a second
передаваемое из рук в руки письмо - hand delivered letter
быть старше в звании - be over in rank
в берлине - in Berlin
дислокация в левую сторону - dislocation of the left side
птица в пространстве - Bird in Space
в холодном состоянии - cold
быть в живых - be alive
вступать в связь - take up
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: distinction, otherness, class
словосочетание: blue ribbon
незначительное отличие - insignificant difference
отличие при сдаче экзамена - honor
конструктивное отличие - structural difference
заметное отличие - obvious difference
большое отличие - big difference
страхование капиталов (в отличие от страхования рент) - insurance capital (as opposed to annuities insurance)
торговля за наличные (в отличие от продажи в кредит) - cash trade (as opposed to sales on credit)
удва уловимое отличие - Udval perceptible difference
главное отличие - the main difference
отличие от предыдущих версий - Unlike previous versions
Синонимы к отличие: различие, отличие, различение, разграничение, разница, распознавание, непохожесть, класс, сорт, группа
Значение отличие: Признак, создающий разницу, качественное различие между кем-чем-н..
независимо от возраста - irrespective of age
защищаться от - defend oneself against
цена в базисном пункте (включает издержки по доставке продукции от пункта производства к месту потребления) - price basis points (including the costs of delivery of production from the point of production to point of consumption)
смерть от несчастных случаев - accidental death
флакон от духов - bottle of perfume
зависимость платной нагрузки от дальности полёта - payload-range curve
канал ухода от налогов - tax avoidance channel
перестрахование скота от убоя - slaughter cattle reinsurance
полис страхования от пожаров - fire insurance policy
самоочищение от сучьев - autolopping
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
поворачивать на другой галс - about
работать на другой скорости - run at a different speed
Другой пример - Another example
другой стороне - the other side
другой стороны - the other hand
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой (в отношении выплаты основного долга или процентов) - A bond issued by a company and guaranteed another (in respect of the payment of principal or interest)
переселение из одного города в другой - migration from one city to another
многий другой - many other
поворачиваться на другой бок - turn over on other side
перевод средств с одного счета на другой - account-to-account money transfer
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
старая страна - old country
оказывающая помощь страна - aid-giving nation
развитая страна - developed nation
страна с высокой задолженностью - debt distressed country
нейтральная страна - neutral nation
латиноамериканская страна - latin country
страна, выделяющая воинский контингент - troop contributing nation
Какая это страна - What a country
благополучная страна - prosperous country
ваша страна - your country
Синонимы к страна: край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион
Значение страна: То же, что государство.
Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения. |
It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them. |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
В отличие от других безымянных агентств, мы заботимся о своих. |
Unlike some other unnamed agencies, we take care of our own. |
Однако в отличие от других фьючерсов и опционов, эти контракты могут заключаться только в наличных. |
However, unlike other futures and options, these contracts can only be settled in cash. |
В отличие от других лидеров ЕС, Ципрас, скорее всего, приедет 9 мая в Москву на празднование 70-й годовщины победы Советского Союза над фашистской Германией и придет на Красную площадь. |
Unlike other EU leaders, Tsipras will most likely be at Moscow’s Red Square on May 9 for the 70th anniversary of the Nazi surrender to the Soviet Union. |
В отличие от других братьев. |
As opposed to the other brothers. |
В отличие от других форм рака, рак груди действительно можно выявлять рано с помощью маммограммы. |
Unlike other forms of cancer, mammograms do offer an early-stage screening option for breast cancer. |
Каждая буква в иврите также представляет собой число; иврит, в отличие от многих других языков, никогда не разрабатывал отдельный числовой алфавит. |
Each letter in Hebrew also represents a number; Hebrew, unlike many other languages, never developed a separate numerical alphabet. |
Клетки обычных пауков, в отличие от человеческих, обладают способностью самолечения инфекций, повреждения тканей, и других. |
So the common household spider unlike human cells theirs contain the power to self-heal from severe infection, tissue damage, et cetera. |
Более того, в отличие от других машин этой ценовой категории он полностью сделан в Британии. |
What's more, unlike most cars in a similar price bracket, it's extremely home-grown. |
В отличие от многих других млекопитающих, что достаточно примечательно, представители рода vulpes, лисицы, обитают на всех континентах, кроме Антарктиды. |
Unlike many of the other mammalians, and rather remarkably, members of the vulpes genre are found on every continent, save for Antarctica. |
Структура драматических текстов, в отличие от других форм литературы, находится под непосредственным влиянием этого совместного производства и коллективного восприятия. |
The structure of dramatic texts, unlike other forms of literature, is directly influenced by this collaborative production and collective reception. |
Это был последний шанс Бадди поучаствовать в шествии, ведь, в отличие от многих других детей в программе Загадай желание, он и правда умирает. |
This was Buddy's last chance to ride in the parade, because while not all Make-A-Wish kids are dying,this one is. |
Никогда не посещает ничего фривольного вроде вечеринок, в отличие от некоторых других. |
Never attends anything as frivolous as a party, unlike some people. |
При этом, что любопытно, в данном случае, в отличие от других психопатологий, отсутствует мучение животных. |
There will, Interestingly enough, Not be any animal torture, as with other psychopathologies. |
Папа, в отличие от других сюрпризов, этот тебе понравится. |
Dad, unlike most surprises I spring on you, this is one you'll like. |
Unlike the others, I survived your treachery. |
|
В отличие от других союзных лидеров, Вильсон не стремился к территориальным завоеваниям или материальным уступкам со стороны центральных держав. |
Unlike other Allied leaders, Wilson did not seek territorial gains or material concessions from the Central Powers. |
Хотя, в отличие от других пар, вы выбрали убийство вместо развода. |
Although, unlike other couples, you've opted for murder instead of divorce. |
В отличие от других своих врагов, Украине не нужно вести прямую войну против негатива. |
Unlike with its other enemies, Ukraine does not need to wage outright war against negativity. |
Нам известно, что шимпанзе и некоторые другие животные способны узнавать себя в зеркале - себя в отличие от других. |
We know that chimpanzees and some other creatures can recognize themselves in mirrors - self as opposed to other. |
В отличие от других конвенций, связанных с ЮНСЕД, Конвенция по борьбе с опустыниванием не располагает механизмом многостороннего финансирования на предсказуемой основе. |
Unlike the other UNCED conventions, the desertification agreement has lacked a predictable multilateral funding mechanism. |
Угу, в отличие от других детей из своей семьи она пила молоко, а не белую краску. |
Yeah, she liked to drink milk as a kid instead of white paint. |
Сейчас в них — в отличие от многих других стран НАТО — общество явно поддерживает укрепление оборонного потенциала». |
Unlike in many other NATO members, there’s strong public support to strengthen defense capabilities.” |
Немногие товары остались вне досягаемости китайской промышленности, потому что в отличие других наций, она может одновременно задействовать дешевую рабочую силу и высокую технологию. |
Few commodities are out of reach for Chinese industry, because, unlike any other nation, it can simultaneously mobilize low-cost labor and high-tech automation. |
В отличие от других панелей инструментов, панель 'Графических объектов' может перемещаться и закрепляться вокруг графика по предпочтению пользователя. |
Unlike the other toolbars, the 'Tool Bar' toolbar can be moved and docked around the chart as the user prefers. |
Например, в отличие от других стран, она не просила своих российских пользователей, применяющих браузер Chrome, выбирать свой поисковик по умолчанию. |
For example, unlike in other countries, it didn't ask Russian users of its Chrome browser to select their default search engine. |
В отличие от других пенициллинов, флуклоксациллин обладает активностью против бета-лактамаз-продуцирующих организмов, таких как золотистый стафилококк, поскольку он устойчив к бета-лактамазам. |
Unlike other penicillins, flucloxacillin has activity against beta-lactamase-producing organisms such as Staphylococcus aureus as it is beta-lactamase stable. |
В отличие от других компонентов заголовок может быть только один и он должен располагаться в верхней части Холста. |
Unlike other Canvas components, you can only have one header and it has to be at the top of the Canvas. |
Непоседа блесны игрушки не в отличие от йо-йо или других игрушек навыков, предназначенных для вращения с небольшим усилием. |
Fidget spinners are toys not unlike yo-yo or other skill toys, designed to spin with little effort. |
В отличие от других языков жестов, разработанных слышащими людьми, он разделяет пространственную грамматику глухих языков жестов. |
Unlike other sign languages developed by hearing people, it shares the spatial grammar of deaf sign languages. |
В отличие от многих других ты честно зарабатываешь себе на хлеб. |
You pull your weight in town, unlike some other folks. |
Взрослый мужчина Strepsiptera есть глаза в отличие от других насекомых, напоминающий schizochroal глаза нашли в трилобита группы, известной как Phacopina. |
Adult male Strepsiptera have eyes unlike those of any other insect, resembling the schizochroal eyes found in the trilobite group known as the Phacopina. |
В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки. |
Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training. |
Я также написала официальный путеводитель по Хеггу, который является точным, в отличие от некоторых других рассказов о жизни на острове. |
I have also written the official guidebook to Hegg, which is accurate than certain other accounts of life on the island. |
Но в отличие от других аспектов языка, таких как, например, пунктуация, в орфографии нет возможности проявить свою индивидуальность. |
But unlike in other aspects of language such as punctuation, in spelling, there's no individual expression involved. |
В отличие от других кандидатов, он не связан с какой-либо партией. |
Unlike the other candidates, he has no party affiliation. |
В отличие от других платформеров, которые продолжают сталкиваться горизонтально, когда игрок прыгает, в прыжках Flash! |
Unlike other platform games that continue to face horizontally when the player jumps, in Jumping Flash! |
Unlike a lot of new hires, he's actually a serious journalist. |
|
Кажется, что отличие от других дает людям ощущение, что им подсуживают или дают фору, или что-то вроде того. |
I guess just for the diverse person it just makes them feel like they got a hand-out or a leg up or something. |
Why is this album different from any other album? |
|
Этот тинаму, в отличие от других, регулярно пасется, особенно зимой. |
This tinamou, unlike others, flocks regularly, especially in winter. |
Россия, в отличие от них, стала авторитарным государством, построенным на фундаменте репутации Путина как крутого парня, а также на экспорте нефти, газа и других полезных ископаемых. Кроме этого, она не может похвастать почти ничем. |
Russia, by contrast, has become an authoritarian state built on Mr Putin’s reputation as a tough guy and the export of oil, gas, other natural resources and little else. |
В отличие от других бойцов взгляд у него вялый, глаза не фокусируются. |
No clarity to his look or focus, as I could cite in other combatants. |
В отличие от неизменившегося соотношения национальных языков в соотношении других языков произошли определенные сдвиги. |
Unlike the breakdown between the national languages, the breakdown between the other languages has changed. |
В отличие от других свиданий Мотти, он интересуется Лаурой. |
Unlike Motti's other dates, he is interested in Laura. |
Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась. |
You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score. |
Это вещество, артемизинин, в отличие от других, способно вырабатывать химически активные молекулы внутри паразита, которые его убивают. |
This compound, artemisinin, can uniquely produce chemically reactive molecules in the parasite that kills them. |
Члены Ardeidae летают с втянутой шеей, в отличие от других длинношеих птиц, таких как аисты, ибисы и ложконосые птицы. |
Members of Ardeidae fly with their necks retracted, unlike other long-necked birds such as storks, ibises, and spoonbills. |
В отличие от других, мы жаждем не власти, но разрушений, которыми сможем упиваться. |
Unlike others, it is not power we seek, but destruction that we glory in. |
Мы наблюдали этот феномен в других франшизах и даже в линейках продуктов. |
We see this phenomenon in other film series and even product lines. |
Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. |
My company handles six other satellite farms in the city limits. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека. |
We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated. |
Мы специализируемся на службу tackers, sztyfciarek, gwoździarek и других пневматических инструментов. |
We specialize in service tackers, finisching nailers, nailer and other pneumatic tools. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
В обмен на средства из фондов солидарности менее развитые страны-члены Евросоюза открыли свои рынки для компаний из других стран ЕС. |
In exchange for receiving cohesion funds, less-developed member countries have opened up their markets to companies from all other EU countries. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
В отличие от слабых, в отличие от тебя, я набираюсь сил от боли. |
Unlike the weak, unlike you, I gain strength from pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отличие от других стран».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отличие от других стран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отличие, от, других, стран . Также, к фразе «в отличие от других стран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.