В полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
складывать дрова в корды - cord
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
в этом отношении - in this respect
ехать в телеге - cart
попасть в сетку - get into the net
не бросающийся в глаза - unattractive
угождать в - get into
баллотироваться в - run for
грузиться в поезд - entrain
заносить в список кандидатов - slate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
не достиг полной зрелости - I have not reached full maturity
размещены в полной мере использовать - placed to take full advantage
в полной гармонии - in perfect harmony
в полной мере сотрудничать с ним - cooperate fully with him
в полной уверенности - full of confidence
линии с полной длиной по осям графа - tick lines
остается в полной мере использовать - remains to be fully exploited
не в полной мере признается - not fully recognized
полной мере использовать преимущества - full advantage is taken
основной и полной - basic and full
Синонимы к полной: весь, в теле, во сколько, много, хорош, мало ли, слава богу, общий, во всех отношениях
бронирование по крайней мере, - book at least
должны в полной мере воспользоваться - should take full advantage
как только по мере необходимости - as soon as necessary
включен по крайней мере один - included at least one
жизнь, по крайней мере, - life of at least
крайней мере, вы можете - the least you can
крайней мере, не один - at least no one
по крайней мере, в духе - at least in spirit
по крайней мере в прошлом - at least in the last
покрытие по меньшей мере, - covering at least
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
сотрудник с нормированным рабочим днем - nonexempt employee
главный административный сотрудник - chief administrative officer
все новые сотрудники миссии - all new mission staff
директор или другой сотрудник - director or other officer
для обеспечения того, чтобы сотрудники - to ensure that employees
Сотрудники министерства - officers of the ministry
сотрудник и директор - officer and director
нелады между сотрудниками - tensions on /among/ the staff
сотрудник отдела - officer from the department
сотрудник органа военного планирования - defense planner
Синонимы к сотрудничать: сотрудничать, взаимодействовать, содействовать, способствовать, кооперировать, кооперироваться, сотрудничать с врагом, предательски сотрудничать, жертвовать, отдавать
Значение сотрудничать: Работать вместе, принимать участие в общем деле.
с общегосударственной точки зрения - from the national point of view
обходить с наветренной стороны - weather
сходить с поезда - get off the train
с лихвой - over and above
выгонять с работы - drive out of work
добывать с трудом - scarce
соответственно с - with
коробка с рождественскими подарками - Christmas box
с вашего позволения - with your permission
с поличным - dead to rights
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
иметь дело с любыми запросами - deal with any queries
которые могут быть предоставлены любыми способами, включая, но не ограничиваясь т - which may be given by any means including, but not limited t
с любыми материалами - with whatever materials
любыми подходящими средствами - by any appropriate means
любыми средствами осуществить своё желание - effectuate desire somehow or other
наряду с любыми рекомендациями - along with any recommendations
с любыми средствами - with any means
передача с целым числом блочных интервалов между любыми значащими сообщениями - isochronous transmission
с любыми предложениями - with any suggestions
пытаться оправдаться любыми средствами - snatch at any excuse
Синонимы к любыми: все, что угодно, все, что угодно, каждый, тот или иной, что придется, всякий, что бы ни, хоть какой
комиссия при президенте РФ по вопросам кадровой политики в правоохранительных органах - Russian President's Commission on Personnel Policy at Law Enforcement Agencies
безопасности или правоохранительных органов - security or law enforcement
эффективная работа правоохранительных органов - effective law enforcement
правоохранительный потенциал - law enforcement capacity
правоохранительная оборудование - law enforcement equipment
обеспечение правоохранительных органов - ensuring law enforcement
правоохранительная экспертиза - law enforcement expertise
Правоохранительные следователи - law enforcement investigators
рамки правоохранительных органов - law enforcement framework
стандарты правоохранительных органов - law enforcement standards
Сотрудники правоохранительных органов часто вооружены дробовиками. |
Law enforcement officers are frequently equipped with shotguns. |
Однако столичная Хартия не лишила шерифа округа Дэвидсон статуса сотрудника правоохранительных органов. |
The Metropolitan Charter did not remove the Davidson County Sheriff's status as a Law Enforcement officer however. |
Сотрудники правоохранительных органов применяли чрезмерную силу в местах заключения в таких странах, как Бразилия и Турция. |
Excessive force was used by law enforcement officials in places of detention in countries such as Brazil and Turkey. |
Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест. |
A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest. |
Эллен Корбетт, сотрудники правоохранительных органов со всего региона, мэры, деловые и политические лидеры, а также наблюдательный совет округа Аламеда. |
Ellen Corbett, law enforcement officers from throughout the region, mayors, business and political leaders, and the Alameda County Board of Supervisors. |
Есть также сержант по вооружению, который в качестве главного сотрудника правоохранительных органов дома поддерживает порядок и безопасность на территории дома. |
There is also a sergeant at arms, who as the House's chief law enforcement officer maintains order and security on House premises. |
Пожарные, сотрудники правоохранительных органов, тайные агенты, моряки и солдаты чаще всего рискуют получить возможность для этой формы незапланированного самопожертвования. |
Firefighters, law-enforcement individuals, undercover agents, sailors, and soldiers more often are at risk of opportunities for this form of unplanned self-sacrifice. |
Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны. |
These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious. |
Дейли и все сотрудники правоохранительных органов, которые были свергнуты, были исключены из доклада. |
Daley and all law enforcement officials who had been deposed were excluded from the report. |
Да всё дело Барлоу основано на том, что вы постоянно нарушаете нормы и границы допустимых для сотрудник правоохранительных органов. |
Barlow's entire case is predicated on you repeatedly stepping outside the acceptable norms and bounds of a law enforcement officer. |
Если кто-то не подчиняется, сотрудники правоохранительных органов могут настаивать на личном удостоверении личности в полицейском участке. |
If one fails to comply, law enforcement officers are allowed to insist on personal identification at the police station. |
Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов представляет собой нарушение Конституции Соединенных Штатов, а также федерального законодательства. |
The excessive use of force by law enforcement officers violates the United States Constitution as well as federal law. |
23 из 34 человек, погибших в ходе беспорядков, были застрелены сотрудниками правоохранительных органов или Национальной гвардии. |
23 of the 34 people killed during the riots were shot by law enforcement or National Guardsmen. |
«Я не знаю ни одного сотрудника правоохранительных органов, который не работал бы в этом направлении на 110% своих возможностей, - отметил он. |
I don't know a single law enforcement office that is not working at 110% of its capacity on this, he said. |
Согласно заявлению Greenpeace, сотрудники российских правоохранительных органов высадились на Arctic Sunrise с вертолета и без предупреждения. |
On Greenpeace’s account the Arctic Sunrise was apparently boarded by helicopter without warning. |
В случае злоупотребления полномочиями сотрудники правоохранительных органов подвергаются строгим административным санкциям, а в серьезных случаях могут быть привлечены к судебной ответственности. |
In the event of abuse of power, law-enforcement officials received very heavy administrative sanctions and could be prosecuted in serious cases. |
Лабораторные халаты, которые носят ученые, и баллистические жилеты, которые носят сотрудники правоохранительных органов, которые носят регулярно, попадут в эту категорию. |
Lab coats worn by scientists and ballistic vests worn by law enforcement officials, which are worn on a regular basis, would fall into this category. |
Некоторые заключенные были членами других групп польской интеллигенции, таких как священники, землевладельцы и сотрудники правоохранительных органов. |
Some prisoners were members of other groups of Polish intelligentsia, such as priests, landowners, and law personnel. |
Томас был арестован сотрудниками правоохранительных органов филиппинского Национального бюро расследований и Национальной полиции. |
Tomas was arrested by law enforcement officials from the Philippine National Bureau of Investigations and National Police. |
Местные сотрудники правоохранительных органов оказали им поддержку, собрав деньги для их освобождения под залог и защиты по уголовным делам. |
Local law enforcement personnel showed support by raising money for their bail and criminal defense. |
Его загул закончился 11 мая 2001 года в Нью-Йоркском отеле, когда он был застрелен сотрудниками правоохранительных органов. |
His spree ended on May 11, 2001 in a New York hotel when he was shot to death by law enforcement agents. |
Возмущенные ответом полиции, жители Уоттса вступили в полномасштабную борьбу с сотрудниками правоохранительных органов. |
Angered over the police response, residents of Watts engaged in a full-scale battle against the law enforcement personnel. |
Да, бросьте ребята вы же сотрудники правоохранительных органов. |
Come on, you guys are law enforcement. |
Это служит основанием для предупреждения Миранды, которое сотрудники правоохранительных органов США выдают отдельным лицам при их аресте. |
This serves as the basis of the Miranda warning, which U.S. law enforcement personnel issue to individuals upon their arrest. |
Сотрудники правоохранительных органов часто носят небольшую нашивку-флаг либо на плече, либо над карманом рубашки. |
Law enforcement officers often wear a small flag patch, either on a shoulder, or above a shirt pocket. |
Шерифы в Нью-Джерси-это присягнувшие сотрудники правоохранительных органов с полным правом ареста. |
Sheriffs in New Jersey are sworn law-enforcement officers with full arrest powers. |
Они малы и многочисленны, и их использование легко скрыть или замаскировать, что затрудняет обнаружение или прекращение использования сотрудниками правоохранительных органов и Службы безопасности. |
They are small and numerous and their use is easy to hide or disguise, making it hard for law enforcement and security personnel to detect or stop use. |
Сотрудники правоохранительных органов и юристы, расследующие дело о гражданском или уголовном правонарушении, могут посмотреть нашу контактную информацию в Руководстве для сотрудников правоохранительных органов. |
Law enforcement agents and legal professionals investigating a civil or criminal matter can review our Guidelines for Law Enforcement for information about how to contact us. |
Он, действительно, наш штатный сотрудник, в данный момент находится в творческом отпуске, и переведен в правоохранительные органы Уэстчестера, штат Нью-Йорк. |
He is indeed a tenured professor here, on sabbatical at the moment, and on loan to law enforcement in Westchester County, New York. |
Наряду с защитой потерпевшего сотрудники правоохранительных органов должны следить за тем, чтобы права предполагаемых нарушителей не нарушались. |
Along with protecting the victim, law enforcement officers have to ensure that the alleged abusers' rights are not violated. |
Кам Чоу Вонг, бывший сотрудник правоохранительных органов Гонконга и профессор уголовного правосудия в Университете Ксавье, высоко оценил попытки США патрулировать социальные сети. |
Kam Chow Wong, a former Hong Kong law enforcement official and criminal justice professor at Xavier University, praised attempts in the U.S. to patrol social media. |
Спасибо нашим феноменальным сотрудникам правоохранительных органов и службам быстрого реагирования, которые в настоящее время находятся на месте происшествия. |
Thank you to our phenomenal Law Enforcement Officers and First Responders that are currently on the scene. |
В общей сложности в ходе беспорядков погибли 63 человека, в том числе девять были убиты сотрудниками правоохранительных органов и один был убит гвардейцами. |
A total of 63 people died during the riots, including nine who were killed by law enforcement personnel and one who was killed by Guardsmen. |
По словам начальника полиции Дейтона Ричарда била, через 20 секунд после начала стрельбы сотрудники правоохранительных органов уже на месте происшествия занялись стрелявшим. |
According to Dayton Police Chief Richard Biehl, 20 seconds after the shooting began, law enforcement officers already on the scene engaged the gunman. |
В эти первые десятилетия сотрудники правоохранительных органов редко были вооружены огнестрельным оружием, используя дубинки в качестве единственного оборонительного оружия. |
In these early decades, law enforcement officers were rarely armed with firearms, using billy clubs as their sole defensive weapons. |
Все они являются дипломированными сотрудниками правоохранительных органов Пенсильвании;каждый проходит обязательную подготовку в аккредитованной полицейской академии штата. |
All are Pennsylvania-certified law enforcement officers; each receives state-mandated police recruit training at an accredited state police academy. |
Некоторые избранные сотрудники правоохранительных органов, такие как шерифы, считаются политиками. |
Some elected law enforcement officers, such as sheriffs, are considered politicians. |
Наша глубочайшая благодарность сотрудникам правоохранительных органов и служб быстрого реагирования за их быстрое реагирование. |
Our deepest gratitude to law enforcement & first responders for their rapid response. |
В настоящее время Министерство юстиции США предлагает сотрудникам правоохранительных органов использовать этот метод для получения информации от свидетелей. |
Currently, this is the U.S. Department of Justice's suggested method for law enforcement officials to use in obtaining information from witnesses. |
Работа в здравоохранении, правоохранительных органах, транспорте, розничной торговле и других сферах услуг обычно требует, чтобы сотрудники работали в выходные дни или выполняли посменную работу. |
Jobs in healthcare, law enforcement, transportation, retail, and other service positions commonly require employees to work on the weekend or to do shift work. |
Однако столичная Хартия не лишила шерифа округа Дэвидсон статуса сотрудника правоохранительных органов. |
Where crenation is caused by parafunctional habits, there may also be associated bruxism, linea alba, or morsicatio buccarum. |
Сотрудники правоохранительных органов или военнослужащие уже давно используют менее смертоносное оружие, такое как дубинки и хлысты, чтобы разогнать толпу и задержать бунтовщиков. |
Law enforcement officers or military personnel have long used less lethal weapons such as batons and whips to disperse crowds and detain rioters. |
Шерифы в Массачусетсе считаются главными сотрудниками правоохранительных органов в своих округах. |
The sheriffs in Massachusetts are considered to be the chief law enforcement officers in their counties. |
Хоули пообещал, что он будет расследовать любые преступления, публиковать отчет для общественности и передавать потенциальные дела местным сотрудникам правоохранительных органов. |
Hawley promised that he would investigate any crimes, publish a report for the public, and refer potential cases to local law enforcement officials. |
Дактилоскопические порошки-это мелкодисперсные порошки, используемые при пылении отпечатков пальцев следователями на месте преступления и другими сотрудниками правоохранительных органов. |
Fingerprint powders are fine powders used in dusting for fingerprints by crime scene investigators and others in law enforcement. |
2010 г. кодекс Грузии раздел 17-Уголовно-процессуальный Глава 4-арест лиц Статья 2-арест сотрудниками правоохранительных органов в целом. |
2010 Georgia Code TITLE 17 - CRIMINAL PROCEDURE CHAPTER 4 - ARREST OF PERSONS ARTICLE 2 - ARREST BY LAW ENFORCEMENT OFFICERS GENERALLY. |
Помощники шерифа оказывают обычные правоохранительные услуги неинкорпорированным частям округа и считаются сотрудниками полиции. |
Sheriff's deputies provide routine law enforcement services to the unincorporated portions of the county and are considered police officers. |
В течение отчетного периода имели место лишь отдельные случаи нарушения сотрудниками правоохранительных органов права на жизнь и физическую неприкосновенность граждан. |
Violations by State agents of the right to life and physical integrity remained relatively sporadic. |
Местным сотрудникам правоохранительных органов пришлось забаррикадироваться в казармах Бауэр-Хилл, где последовала длительная осада. |
Local law enforcement officers had to barricade themselves in Bower's Hill barracks where a long siege followed. |
Не во всех округах работают сотрудники правоохранительных органов по вопросам содержания под стражей. |
Not all districts employ detention enforcement officers. |
Я слышала, что правоохранительные огрны причисляют к аутистам детей-бегунов. |
I've heard that law enforcement tends to dismiss children on the spectrum as wanderers, like they're all the same. |
Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей. |
That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities. |
Он хочет, чтобы вы полетели в Мексику и выступили на каком-то правоохранительном симпозиуме, который устраивает их Департамент юстиции. |
He wants you to fly down to Mexico to speak at some law enforcement symposium their justice department is hosting. |
Они хотят, сделать так, чтобы криптография господствовала над правоохранительными органами и государством. |
They want cryptography to make the rules instead of law enforcement. |
Маскит исчез почти 12 лет назад, и с тех пор водил за нос правоохранительные органы. |
Muskit disappeared nearly 12 years ago and had eluded authorities for that long. |
В 1993 году, когда консорциум MIT X готовился покинуть Массачусетский технологический институт, к его сотрудникам присоединились Р. Гэри Катбилл, Калеб Кейтли и Дэвид Уиггинс. |
In 1993, as the MIT X Consortium prepared to depart from MIT, the staff were joined by R. Gary Cutbill, Kaleb Keithley, and David Wiggins. |
Это запугивание может происходить различными способами, включая преследование со стороны сотрудников правоохранительных органов. |
This intimidation could occur in a number of ways, including harassment by law enforcement officers. |
Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника. |
Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, полной, мере, сотрудничать, с, любыми, правоохранительными . Также, к фразе «в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.