Не в полной мере признается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не в полной мере признается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not fully recognized
Translate
не в полной мере признается -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мере

measure

- признается

is recognized as



Специальный докладчик в полной мере признает важное значение контроля за выполнением ее рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur fully recognizes the great importance of follow-up to her recommendations.

Когда это происходит, как признается в опыте двадцатого века, масса покоя не сохраняется, в отличие от общей массы или полной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, as recognized in twentieth century experience, rest mass is not conserved, unlike the total mass or total energy.

Соединенные штаты и весь мир испытывают серьезные сбои вплоть до полной остановки систем, что влияет на социальный сектор, транспорт, и мировые базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and the world at large is experiencing major glitches to full system outages, affecting public works, transportation systems, and global databases.

Считается ли это достойным новостей сообщением каждый раз, когда страна признает Косово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it considered news-worthy to report every time a country recognizes Kosovo?

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Как будто мир погрузился в абсолютную тьму и потом вернулся ко мне в полной яркости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if the world had been plunged briefly into absolute darkness and then handed back to me in full brightness it was.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

Блондинка, голубые газа, всё по полной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blonde, blue eyes, the whole nine yards.

Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions.

В своей книге Ширрефф признает, что Россия испытывает растущее беспокойство по поводу увеличения числа военных баз НАТО у своих границ, однако фактически он выступает за продолжение такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirreff admits in his book that Russia is increasingly worried about the spread of NATO bases around its borders, yet advocates yet more of the same.

На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region.

Если я не буду иметь полной автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless I had full autonomy.

Нет, я не прошу тебя делать это с полной самоотдачей, потому что в твоем состояние это не рекомондуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not asking you to go full bore because in your condition right now, it's not recommended.

Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, or so he says.

Но если ты не отпустишь нас, получишь по полной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you keep us here, you're playing in a whole new ballpark.

Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence

Двери банка через пять минут откроются и все должно быть в полной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank doors would open in five minutes and everything had to be in readiness.

Ты знаешь это незначительный вопрос. В сравнении с общим и полной катастроффой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a minor matter compared to the total and utter catastrophe

Проблема была в том, что электрическое поле, создаваемое нанороботами, каким-то образом вызывало у донора аритмию сердца до его полной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was the electricity caused by the nanobots somehow triggered an arrhythmia in the donor's heart until it stopped.

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.

Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris.

Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed?

Эти леди давно в бою, жесткий сезон был, чтобы сюда попасть и вам лучше поверить, что они выложатся по полной на площадке в этом бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

Вашингтон отвел их час назад в полной тишине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington marched them off an hour ago real quiet-like.

После этого я оказалась в безопасной и полной любви приемной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, I ended up in a safe, loving foster home.

Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror.

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Ну, если вспомнить ваши слова о подделках в искусстве, она не может быть полной подделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in keeping with what you say about art forgeries, I'd just say it can't be completely faked.

Однако мысль, что он в полной безопасности, никакого облегчения не принесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no relief in knowing he was safe however.

На полной скорости мы сможем оторваться от воды вот настолько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At full speed we're only in the water this much.

Г осподь - скуповат, он за года минутами платит... Он процента не признает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Lord buys He pays for a year in minutes . . . and allows no interest.

На мне 6 пилонов, которые ждут полной проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have six pylons that need a complete security sweep.

Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John offered to take me to a special place where the full effects of a disabled Mai Wiru can be felt.

Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved.

Я хотела жить полной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to live my life.

В то время как группа признает, что их товар-это их самый большой доход, они настаивают, что Tattered and Torn-это больше, чем просто мерчендайзинг группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the band recognize that their merchandise is their biggest revenue income, they insist Tattered and Torn is more than just band merchandising.

Кувейтское законодательство не признает политических партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwaiti law does not recognize political parties.

У одного человека может быть сильная боль с одним небольшим дефектом, в то время как у другого человека может быть очень мало боли с несколькими большими дефектами полной толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person can have severe pain with a single small defect while another person can have very little pain with several large full thickness defects.

Если текущая частота реверсий будет продолжаться, то я думаю, что запрос на короткий период полной защиты станет необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current frequency of reversions continues then I think a request for a short period of full protection will become necessary.

В этом случае алгебра формальных степенных рядов является полной алгеброй моноида натуральных чисел над лежащим в основе кольцом членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the algebra of formal power series is the total algebra of the monoid of natural numbers over the underlying term ring.

Караимский иудаизм не признает еврейский устный закон окончательным, считая, что все Божественные заповеди были записаны с их ясным смыслом в письменной Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karaite Judaism does not accept Jewish Oral Law as definitive, believing that all divine commandments were recorded with their plain meaning in the written Torah.

Согласно закону, государственные облигации, удерживаемые социальным обеспечением, обеспечиваются полной верой и кредитом правительства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the law, the government bonds held by Social Security are backed by the full faith and credit of the U.S. government.

В отличие от большинства других церквей, Эфиопская церковь признает 1 Еноха и книгу юбилеев каноническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other Churches, the Ethiopian Church accepts 1 Enoch and the Book of Jubilees as canonical.

Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods.

Виконт Рауль де Шаньи, присутствовавший на спектакле, признает ее своей подругой детства и вспоминает о своей любви к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognizes her as his childhood playmate and recalls his love for her.

Поэтому Холмс признает, что он не уверен, насколько верны какие-либо теории или утверждения о личности призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes therefore admits that he is not sure how true any of the theories or claims of the Phantom's identity are.

Когда он сталкивается со своим командиром, Марек признает правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he is confronted by his commanding officer, Marek admits the truth.

Джон Уэсли не знает, что Марион-убийца его отца, и Марион не признает Джона Уэсли сыном человека, которого он убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were horses in top condition whose riders’ very lives depended on the horse's ability to carry them long miles, often at speed.

Договор - это юридически обязательное соглашение, которое признает и регулирует права и обязанности сторон договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract is a legally binding agreement that recognises and governs the rights and duties of the parties to the agreement.

Он в основном признает законность антисионизма, что вызывает вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It basically accepts the legitimacy of anti-Zionism which begs the question.

Национальный День коренных народов признает культуру и вклад коренных народов Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Aboriginal Day recognises the cultures and contributions of Aboriginal peoples of Canada.

Боксер признает, что проведение законопроекта через Сенат означает корректировку ее обычного тупого стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boxer acknowledges that marshaling the bill through the Senate means adjusting her usual blunt style.

Я подсоединил 25-футовый шланг к крану и настроил кран примерно на половину полной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I connected a 25 foot length of hose to a faucet and adjusted the faucet to what seemed to be roughly half of full force.

В настоящее время МСОП признает его подвидом C. frater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IUCN currently recognizes it as a subspecies of C. frater.

Хошигаки-Т. Н. Мадан добровольно ограничил себя кастовой системой в Индии, и он признает, что каста не является исключительной для Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoshigaki - T.N. Madan has voluntarily limited himself to caste system in India, and he admits caste is not exclusive to India.

Эта церковь также признает пастырские и семейные проблемы, которые сопровождают эти современные социальные модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This church also recognizes the pastoral and familial issues that accompany these contemporary social patterns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не в полной мере признается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не в полной мере признается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, в, полной, мере, признается . Также, к фразе «не в полной мере признается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information