В произвольном ритме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарываться в нору - earth
утверждать в должности - approve in office
в черном цвете - in black
витающий в облаках - soaring in the clouds
поставить его в известность - let him know
в качестве извинения - by way of apology
в ожидании разрешения ситуации - while waiting for the dispute to be resolved
В поисках утраченного ковчега - raiders of the lost ark
говядина в тушах или полутушах - carcass beef
эшелон противоракетной обороны в космосе - layer of anti-missile defences in outer space
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
произвольный опорный прыжок - voluntary vault
произвольный доступ - random access
произвольный процент - arbitrary percentage
произвольный стиль абзаца - arbitrary paragraph style
произвольный курс отрыва - random radial evasion course
произвольный порядок - arbitrary order
произвольный символ - arbitrary character
произвольный курс - arbitrary course
произвольный выбор при двустороннем поиске - bidirectional random selection
Синонимы к произвольный: произвольный, самовольный
Значение произвольный: Ничем не стесняемый, свободный.
имя существительное: rhythm, beat, pulse, tempo, cadence, cadency, swing, meter, metre, movement
выстукивать ритм - tap a rhythm
гиппокампальный ритм - hippocampal rhythm
идионодальный ритм - idionodal rhythm
квадригеминальный ритм - quadrigemenal rhythm
обратноотраженный ритм - reversed reciprocal rhythm
производственный ритм - production rhythm
ритм дыхания - respiratory rhythm
латинский ритм - latin beat
ритм сна и бодрствования - sleep/wake rhythm
джазовый ритм - jazz rhythm
Синонимы к ритм: ритм, такт, размер
Значение ритм: Равномерное чередование каких-н. элементов (звуков, речевых единиц), размеренность в развитии чего-н..
Сеницид, или геронтицид, - это убийство пожилых людей или их оставление на произвол судьбы. |
Senicide, or geronticide, is the killing of the elderly, or their abandonment to death. |
Тем не менее, у меня есть долг перед Богом и своей страной, поэтому я не могу оставить нашу нацию на произвол прихотей её инфантильного лидера. |
However, because of my duties to God and my country, I cannot leave our nation to the whims of its childish leader. |
And then the dance began again on a different rhythm. |
|
У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. |
То был один из тех случаев, когда самый святой обман не даст облегчения, ни один человек не может помочь и даже творец покидает грешника на произвол судьбы. |
This was one of those cases which no solemn deception can palliate, where no man can help; where his very Maker seems to abandon a sinner to his own devices. |
MCs остаются в ритме, подчеркивая слоги в такт четырем ударам музыкального фона. |
MCs stay on beat by stressing syllables in time to the four beats of the musical backdrop. |
Это - произвол, который будет происходить с молодежью в течение многих столетий. |
This is an outrage to be faced by the youth for centuries. |
Они оказались брошены на произвол судьбы в чужой равнодушной стране. |
They were on their own in a foreign, indifferent land. |
Цезарь, зачарованный отточенной сталью, покачивался в том же ритме. |
Caesar, fascinated by the sharpened steel, swayed to the same rhythm. |
Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней! |
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs. |
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
Но эта стратегия зависла и раскачивается в том ритме, который диктует ей Иран – несмотря на санкции. |
But this strategy is still teetering at the rhythm dictated by Iran, in spite of the sanctions. |
Автомат играл аранжировку в ритме свинга Песни к вечерней звезде Вагнера. |
A juke box played Wagner's Song to the Evening Star, adapted, in swing time. |
Oh, lately he's been knocking in iambic pentameter. |
|
Остальные поднимают ставки, пока ты не сбросишь, оставляя меня на произвол судьбы. |
The other raises the pot till you fold, leaving me to fend for myself. |
Практика брошена на произвол судьбы с тех пор как ты ушел, Делл. |
The practice has been... adrift, Dell, since you left. |
Pass me adrift at the mercy of savage Indians? |
|
Потоки меркнущего света струились в мерном ритме и звучали как голоса переменчивых теней на стенах. |
The ebbing motion of light flowed in controlled discipline, like the sentences of a speech giving voice to the changing facets of the walls. |
Must've been the glitch in the timing's what threw me. |
|
Крики выражали восторг, восхищение и просто помогали танцующим в быстром неистовом ритме. |
Cries of Olé tu madre, and Olé tus santos, and Ands, anda, the traditional jaleos and piropos, or shouts of encouragement, goaded the dancers on to wilder, more frantic rhythms. |
And as a law for me imputing Of passions tyrany unique. |
|
Но сегодня выяснилось, что произвол... |
But today there's outrage... |
Джефферсон, нет смысла бросать на произвол судьбы эти стаканы. |
Jefferson, no need to waste these. |
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
Ваше сердце будет пульсировать в ритме басов, тогда как ваши глаза будут наблюдать запредельное лазерное шоу в самом интимном В.И.П. зале... в вашей собственной ванне. |
Your heart will throb with the bass while your eyes take in an off-the-scale laser light show from that most intimate of V.I.P. arenas - your own tub. |
Их привлекали рассказы о ритме жизни, существующем на других планетах. |
They're attracted to stories of a faster pace of life. |
А горбуна вы так и бросили на произвол судьбы? - спросил Кемп. |
And you troubled no more about the hunchback? said Kemp. |
Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол. |
Because she's filed a police-brutality complaint against you. |
И так далее, в том же самом ритме, а четыре одинаковые кучи росли и росли на полу. |
And so on, in a regular, rhythmical way, while the four little heaps gradually grew and grew. |
Karin... keep your toes in the rhythm. |
|
It is in tune with the rhythm of our lives |
|
Иногда нам необходимы изменения в ритме чтобы видеть жизнь как она есть. |
Sometimes we need a change in pace to see life as it really is. |
У меня есть определённое представление о твоём... ритме. |
I have a certain grasp of your... rhythms. |
Я бы с радостью куда-нибудь села, перевела дух, выпила чай и жила бы в ритме природы. |
I'd really love to sit down somewhere, make time stand still, drink tea and live by nature's rhythm. |
Пойми (шепот), немцы оставляют гетмана на произвол судьбы, и очень, очень может быть, что Петлюра войдет... а это, знаешь ли... |
'Look, my dear (whisper) the Germans are leaving the Hetman in the lurch and it's extremely likely that Petlyura will march in ... and you know what that means . . .' |
Если Морис невиновен, то здесь неподалеку бегает убийца, и я не собираюсь бросать Аву на произвол судьбы. |
If maurice is innocent, there's a murderer running around this place, And I'm not leaving ava a sitting duck. |
Потом я подумал, что это твой обожаемый брат, но мама расколола его на 1000 кусочков, и вместо того, чтобы помочь ему, ты бросил его на произвол судьбы бог знает где. |
Then I thought it was your favorite brother, but mother broke him into 1,000 pieces, and rather than fix him, you left him to fend for himself God knows where. |
We're chopping in rhythm. |
|
Well, you have to move a bit, too... ln a rhythm...? |
|
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
|
И они ездят не в ритме. |
And they drive out of rhythm. |
Его стиль игры был сосредоточен на ритме и мелодии, и сам был под влиянием джазовых гитаристов 1950-х годов, особенно Les Paul. |
His playing style focused on both rhythm and melody, and was itself influenced by the jazz guitarists of the 1950s, notably Les Paul. |
Этот круговой стиль вдохновлен кубинским сыном, в частности, в ритме сына монтуно в 1920-х годах. |
This circular style is inspired by Cuban Son, specifically to the beat of son montuno in the 1920s. |
К середине 70-х он делал хитовые диско-пластинки, все еще готовя в ритмичном ритме. |
By the mid-'70s he was making hit disco records, still cooking in a rhythmic groove. |
Popeye beats the other bandits to the rhythm of music. |
|
И поскольку поступок героя совпадает с тем, к чему готово его общество, он как бы скачет в Великом ритме исторического процесса. |
And in so far as the hero's act coincides with that for which his society is ready, he seems to ride on the great rhythm of the historical process. |
Однако со временем произвол короны был скован принципами наследственного права. |
Over time, however, the arbitrary power of the Crown was fettered by the principles of hereditary right. |
Другие системы верований основывались на идее, что человеческое тело работает в ритме, и акупунктура должна быть применена в нужной точке ритма, чтобы быть эффективной. |
Other belief systems were based on the idea that the human body operated on a rhythm and acupuncture had to be applied at the right point in the rhythm to be effective. |
Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность. |
His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility. |
На Ямайке модная музыка Лимбо 1950-х годов часто основывалась на клавирном ритме. |
In Jamaica, the trendy limbo music of the 1950s was often based on a clave rhythm. |
Реакция релаксации включает изменения в метаболизме, сердечном ритме, дыхании, кровяном давлении и химии мозга. |
The relaxation response includes changes in metabolism, heart rate, respiration, blood pressure and brain chemistry. |
Он продолжал наслаждаться зрелищностью и танцевал в ритме, чтобы обеспечить дополнительное развлечение. |
He continued enjoying showmanship, and would dance to the rhythm to provide additional entertainment. |
Свинг был настолько же в музыке, предвосхищающей ритм, как качание каната, предвосхищающего прыжок,как и в самом ритме. |
Swing was as much in the music anticipating the beat, like the swing of a jumprope anticipating the jump, as in the beat itself. |
Хемиола встречается во многих произведениях эпохи Возрождения в тройном ритме. |
Hemiola is found in many Renaissance pieces in triple rhythm. |
Он начал петь, вспоминая своих предков и богов в ритме этого новорожденного инструмента. |
He started to sing, remembering his ancestors and gods with the beat of that new-born instrument. |
Там также может быть внутренний голос; в этом примере внутренний голос будет двигаться от F♯ К G в том же ритме, что и более низкий голос. |
There could also be an inner voice; in the example the inner voice would move from F♯ to G, in the same rhythm as the lower voice. |
Животные, в том числе и люди, длительное время пребывающие в полной темноте, в конце концов начинают функционировать в свободном ритме. |
Animals, including humans, kept in total darkness for extended periods eventually function with a free-running rhythm. |
Эта способность может быть обманута, если сердце другого человека не бьется в естественном ритме, например, если у него есть искусственный кардиостимулятор. |
This ability can be fooled if the other person's heart is not beating at a natural rate, such as if they have an artificial pacemaker. |
Самые ранние пьесы Шекспира, как правило, были адаптациями произведений других драматургов и использовали чистый стих и небольшие вариации в ритме. |
Shakespeare's earliest plays tended to be adaptations of other playwrights' works and employed blank verse and little variation in rhythm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в произвольном ритме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в произвольном ритме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, произвольном, ритме . Также, к фразе «в произвольном ритме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.