В разумном пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопрос, ставящий в тупик - question stalling
в совершенстве - in excellence
в последний раз - last time
класть в ящик - box
сесть в трамвай - take the tram
превращать в город - town
в исправности - in good repair
вносить в книгу - book
в форме - in the shape of
в нескольких местах - in several places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
как это разумно - as is reasonable
использование разумной осторожности и мастерства - the use of reasonable care and skill
может разумно - may reasonably
можно разумно ожидать - can reasonably expect
общая разумность - overall reasonableness
это разумно ожидать - it is reasonably expected
стандарт разумности - standard of reasonableness
разумное регулирование - reasonable regulation
на основе разумной оценки - based on a reasonable assessment
разумно понесенные им - reasonably incurred by him
минные пути - mine rails
барьеры на пути экономического роста - barriers to economic growth
на правильном пути - on the right track
изолированные в пожарном отношении пути эвакуации - alternative escape routes
Желаем вам счастливого пути - wish you a good trip
контроль занятости пути - track occupancy control
устойчивые пути - sustainable pathways
по крайней мере, два пути - at least two ways
сегмент пути - path segment
на их пути - come their way
Синонимы к пути: с помощью, как следует, через, конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога
Приветствуются мнения о разумном пути продвижения вперед. |
Views on the sensible way forward are welcomed. |
Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию. |
It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development. |
В случае дорожно-транспортного происшествия в одной из труб двухтрубного туннеля должна обеспечиваться возможность использования его второй трубы в качестве эвакуационного и аварийного пути. |
In twin-tube tunnels, in the event of an incident in one tube, the other tube may be used as an escape and rescue route. |
Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения. |
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь? |
Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere? |
Во-вторых, хобби также может помочь с выбором карьеры, жизненного пути. |
Secondly, a hobby can also help choose a career path for the future. |
Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути. |
I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey. |
Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы. |
I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way. |
Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции... |
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
По пути мы впервые увидели изуродованные трупы. |
On our way, we saw the first dead bodies that were mutilated. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели. |
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения. |
Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers. |
Пути к каталогам Автотекста могут быть настроены в конфигурации. |
The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration. |
Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути. |
While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way. |
Китай вполне может находиться на пути к «Новой норме» или к «Новой эре». |
China may well be on a path to a New Normal or a New Era. |
При разумном регулировании дискриминацию осуществляют на базе валюты, в которой деноминирована транзакция, или же в зависимости от срока погашения, и это хорошо. |
Prudential regulation discriminates on the basis of the transaction’s currency of denomination or maturity, and that is good. |
С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет. |
In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Первым шагом на этом пути может стать размещение дешевой игровой системы Kinect, разработанной компанией Microsoft, в вольер для птиц, после чего нужно будет включить источник инфракрасного света и наблюдать за пространством. |
Step one might be to put a cheap Microsoft Kinect game system into an aviary, bathing the room in infrared and mapping the space. |
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации. |
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. |
Некоторые пути настолько вплетены в структуру мироздания, что их ничто не может изменить. |
There are some paths woven so deeply into the fabric of the world, Merlin, that nothing can be done to change them. |
Все другие URL должны быть представлены в виде относительного пути. |
All other URLs need to be a relative path. |
В данный момент вето России – это все, что стоит на пути Совета Безопасности ООН для принятия резолюции, призывающей Асада уйти в отставку. |
At this point, a Russian veto is all that stands in the way of a UN Security Resolution calling for Assad to step down. |
Three Ways Ahead for the Eurozone |
|
Но способность Америки предлагать убедительные дипломатические пути урегулирования этих проблем будет серьёзно подорвана, если другие решат, что ей нельзя доверять в вопросе выполнения условий соглашений. |
But America’s ability to offer a credible diplomatic path will be seriously undermined if others judge that it cannot be trusted to stand by agreements. |
Bought this at the Staples Center when I went to see Taylor Swift. |
|
We shall not broach that subject on the way out. |
|
Представители авиалинии в пути. |
The airline reps are on their way. |
Твоя машина сейчас на пароме пересекает Канал (Ла Манш) на своем пути в Узбекистан какое напряжение. |
Your car is now on a cross-Channel ferry on its way to Uzbekistan. It really is quite tense now. |
Not on the outward journey, at any rate. |
|
Ты убил дворянскую семью в пути а затем пришел в мой дом. |
You murder a noble family on the road and then come to my house. |
Железная дорога пересекала ее близ Сан-Дона, по пути к фронту. |
The railroad crossed it near San Dona going up to the front. |
Вы грабите людей на шелковом пути, по которому идут торговцы? |
You've been looting the silk road... frequently used by traders? |
Зависит от того знаешь ли ты, кого подмазать если ты в списке врагов Короля Ада нет пути, чтобы путешествовать в дружелюбные места |
Depends on who you know, what palms get greased. If you're on the King of Hell's no-fly list, no way you cruise the friendly skies. |
И если старушка не встанет у меня на пути, я заберу художницу и пойду. |
As long as the old lady doesn't get in my way, I will take the artiste and go. |
В Грас вели два пути. |
There were two ways to reach Grasse. |
Я покрыл себя позором, втоптал в прах, и вот сейчас, у порога смерти, повествую о страшном пути предателя, чтобы предупредить народные массы... |
Covered with shame, trampled in the dust, about to die, I will describe to you the sad progress of a traitor, that it may serve as a lesson and terrifying example to the millions of our country. ... |
All right, guys, a little foreplay before we do it. |
|
Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец. |
Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone. |
Уничтожить создавшую их систему, кто бы ни оказался у них на пути. |
Destroy the system that created them regardless of who's in their way. |
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения. |
We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures. |
Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой. |
We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home. |
Не брезгует никакими заказами, уничтожает всех, кто стоит у него на пути. |
All-round nasty piece of work, destroys anyone who gets in his way. |
А я шла, - беспечно ответила Женя, - а там стояло на пути что-то такое колючее или острое. |
Oh, I was walking along, Jenny answered carelessly, and something prickly or sharp got in my way. |
Wasn't Stevie on her way to rock bottom back in the day? |
|
Прежде чем отправиться к Кеммериху, мы упаковываем его вещи: в пути они ему пригодятся. |
Before going over to see Kemmerich we pack up his things: he will need them on the way back. |
Э, нет, на обратном пути мы все не поместимся. |
Uh, no, we won't all fit on the way back. |
Я хотела бы, чтобы я была на пути в Грецию так я была бы вне этого дома и подальше от тебя. |
I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you. |
Дом - это лишь промежуточная остановка по пути на Небеса. |
A place was only a resting stage on the way to Heaven. |
Я потерялся по пути в Эдвардс. |
I got lost on my way to Edwards. |
В ходе своего пути ты их обязательно видишь |
You see them ifyou go all the way. |
Крулл доставляет меня из пункта А в пункт Б, и точно знает, как достать мне все земные блага на всём пути. |
Krull gets me from point A to point B and knows where to find all my favorite creature comforts along the way. |
Я так подозреваю, что в телеграфной нам может быть не по пути. |
I have nourished a suspicion that we might pass each other in the telegraph office. |
Вашу подопечную я нашел уже в гостиной: она была еще в туалете больной, но уже на пути к полному выздоровлению и от этого еще более свежая и привлекательная. |
I found your pupil in the saloon, in the drapery of a sick person, but in full health, fresher, and more interesting. |
Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону. |
I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston. |
Мы с нетерпением ждем дальнейшего обсуждения, чтобы прийти к разумному решению. |
Looking forward to further discussion so we can arrive at a reasonable solution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в разумном пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в разумном пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, разумном, пути . Также, к фразе «в разумном пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.