В силу с января - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В силу с января - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in force since january
Translate
в силу с января -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- силу

force

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- января

January



Постановление должно было вступить в силу 1 января 2011 года, но было исключено 4 января по политическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation was to be effective January 1, 2011, but was deleted on January 4 for political reasons.

Закон о самоуправлении округа Колумбия должен был вступить в силу 1 января 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District of Columbia Home Rule Act was due to come into effect on January 1, 1975.

В случае принятия ФСТ ЕС вступила бы в силу с 1 января 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adopted, the EU FTT would have come into effect on 1 January 2014.

Отставка Джайна вступила в силу в июне 2015 года, но он оказывал консультационные услуги банку до января 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jain's resignation took effect in June 2015, but he provided consultancy to the bank until January 2016.

Договор по открытому небу вступил в силу 1 января 2002 года и в настоящее время насчитывает 35 государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty on Open Skies entered into force on January 1, 2002, and currently has 35 party states.

Закон О доступе к публичной информации был принят 13 января 2011 года и вступил в силу с 9 мая 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law on Access to Public Information was adopted 13 January 2011 and go into force from 9 May 2011.

Новый закон вступает в силу с 1 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law goes into effect on January 1, 2020.

Обновленный кодекс вступил в силу с 1 января 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The updated code came into effect on 1 January 2015.

Соглашение вступило в силу 1 января 1994 года и заменило собой канадско–американское соглашение о свободной торговле 1988 года между Соединенными Штатами и Канадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement came into force on January 1, 1994, and superseded the 1988 Canada–United States Free Trade Agreement between the United States and Canada.

1 января 1923 года вступил в силу закон о железных дорогах 1921 года, в результате чего образовалась группировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 1923, the Railways Act 1921 came into force, resulting in the Grouping.

Договор о Евразийском экономическом союзе был подписан 29 мая 2014 года лидерами Беларуси, Казахстана и России и вступил в силу 1 января 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty on the Eurasian Economic Union was signed on 29 May 2014 by the leaders of Belarus, Kazakhstan and Russia, and came into force on 1 January 2015.

Любое лицо, родившееся в Индии 26 января 1950 года или после этой даты, но до вступления в силу закона 1986 года 1 июля 1987 года, является гражданином Индии по рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person born in India on or after 26 January 1950, but prior to the commencement of the 1986 Act on 1 July 1987, is a citizen of India by birth.

1 января 2001 года вступил в силу новый Закон о статусе и правах участников системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Act on the Status and Rights of Social Welfare Clients entered into force on 1 January 2001.

Закон о диффамации 2013 года вступил в силу 1 января 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defamation Act 2013 came into effect on 1 January 2014.

Соглашение о свободной торговле между Украиной и ЕС временно вступило в силу с 1 января 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU-Ukraine DCFTA provisionally entered into force on 1 January 2016.

В Финляндии правовые нормы, касающиеся сексуальных преступлений, были пересмотрены с принятием закона, который вступил в силу 1 января. Январь 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland, the legal regulations on sexual offences were revised with a law that came into effect on 1. January 1999.

Программа экономических реформ Ельцина вступила в силу 2 января 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeltsin's economic reform program took effect on 2 January 1992.

Конвенция вступила в силу 12 января 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention entered into force on 12 January 1951.

Если парламент не примет иного решения, использование английского языка в официальных целях должно было прекратиться через 15 лет после вступления Конституции в силу, то есть 26 января 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Parliament decided otherwise, the use of English for official purposes was to cease 15 years after the constitution came into effect, i.e., on 26 January 1965.

Часть D программы Medicare вступила в силу 1 января 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicare Part D went into effect on January 1, 2006.

Договор о присоединении Армении вступил в силу 2 января 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia's accession treaty came into force on 2 January 2015.

Правило вступило в силу 18 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule became effective on January 18, 2017.

Это тестирование вступило в силу 5 января 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This testing came into effect on 5 January 2018.

Он вступил в силу 16 января 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went into effect on January 16, 1996.

Закон, вводящий политику в отношении двух детей, вступил в силу с 1 января 2016 года и заменил предыдущую политику в отношении одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law enacting the two-child policy took effect in January 1, 2016, and replaced the previous one-child policy.

Он вступил в силу 20 января 2009 года и будет полностью реализован к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came into force on 20 January 2009, and will be fully implemented by 2015.

Это изменение вступает в силу через 90 дней, т.е. 28 января 2015 г. Facebook не будет предоставлять разрешение user_likes исключительно для того, чтобы проверить, поставил ли человек отметку «Нравится» на странице приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook will not grant the user_likes permission solely for the purpose of checking if a person has liked an app's page.

Этот закон вступил в силу с 1 января 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law took effect on January 1, 2009.

Декрет о введении НАФТА и различных изменениях, направленных на включение НАФТА в Мексиканское законодательство, был обнародован 14 декабря 1993 года и вступил в силу 1 января 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree implementing NAFTA and the various changes to accommodate NAFTA in Mexican law was promulgated on December 14, 1993, with entry into force on January 1, 1994.

Договор вступил в силу 2 января 2002 года, после того как Россия и Беларусь завершили ратификационные процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty entered into force on January 2, 2002, after Russia and Belarus completed ratification procedures.

Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889.

1 января 2008 года вступил в силу новый налоговый стимул для киноиндустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 1, 2008, a new tax incentive for the film industry came into effect.

В ней также кратко рассматриваются важнейшие особенности новой схемы ВСП Европейского союза, которая вступила в силу 1 января 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also briefly examines the salient features of the new GSP scheme of the European Union which entered into force on 1 January 1995.

Эра Хэйсэй вступила в силу сразу же после вступления императора Акихито на престол 7 января 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heisei era went into effect immediately upon the day after Emperor Akihito's succession to the throne on January 7, 1989.

Единый рынок для Евразийского экономического сообщества вступил в силу в январе 2012 года, после чего 1 января 2015 года был создан Евразийский экономический союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single market for the Eurasian Economic Community came into effect in January 2012, followed by the creation of the Eurasian Economic Union on 1 January 2015.

Правительство Тамилнада приняло закон под названием Закон О налоге на добавленную стоимость Тамилнада 2006 года, который вступил в силу с 1 января 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Tamil Nadu introduced an act by the name Tamil Nadu Value Added Tax Act 2006 which came into effect from the 1 January 2007.

Новый раздел 7-8 вступает в силу в первый период с финансовой отчетностью, начинающейся 1 января 2020 года или позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new section 7-8 comes into force the first period with financial reporting starting 1 January 2020 or later.

15 марта 2019 года Всекитайский народный конгресс принял закон Об иностранных инвестициях, который вступает в силу с 1 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 March 2019, China's National People's Congress adopted the Foreign Investment Law, which comes into effect on 1 January 2020.

Вслед за этим в Австралии был принят закон О гражданстве 1920 года, который кодифицировал понятие британского подданного в Австралии и вступил в силу с 1 января 1921 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia followed with the passing of the Nationality Act 1920, which codified the concept of a British subject in Australia, effective from 1 January 1921.

Новое законодательство вступило в силу с января 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New legislation in force as of January 1999.

Сравните расчет суммы выплаты до и после изменения режима НДС в Европейском союзе, вступившего в силу 1 января 2015 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see below for a comparison of payout calculation before and after the EU VAT change on January 1st.

Болгария подготовила постановление о требованиях, распространяющихся на переработку и перевозку отработанной нефти и нефтепродуктов, которое вступило в силу 1 января 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria developed a decree on requirements for the treatment and transport of waste oil and oil products, which entered into force on 1 January 2001.

Аналогичная система была принята для официального утверждения типа двух - и трехколесных транспортных средств, которое вступило в силу 1 января 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar system was adopted for the type approval of two- and three-wheeled vehicles, which became effective on 1 January 1994.

Первое упоминание о том, что Джиллис ушел в отставку, появилось 9 января 1865 года, и в конечном итоге отставка вступила в силу 3 марта того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mention of Gillies having resigned came on 9 January 1865 and the resignation eventually took effect on 3 March that year.

Это распределение вступило в силу с 1 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation went into effect from January 1, 2017.

МКБ-11, который вступит в силу 1 января 2022 года, существенно пересматривает классификацию условий, связанных с гендерной идентичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICD-11, which will come into effect on 1 January 2022, significantly revises classification of gender identity-related conditions.

Предложение было одобрено Бундестагом в декабре 2018 года и вступило в силу 1 января 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was approved by the Bundestag in December 2018, and took effect on 1 January 2019.

Провозглашенная президентом Линкольном Декларация об освобождении, вступившая в силу 1 января 1863 года, провозглашала свободу всех рабов на территории Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Lincoln's Emancipation Proclamation, which took effect on January 1, 1863, declared the freedom of all slaves in Confederate-held territory.

В 2012 году однополые браки в штате Мэриленд были легализованы, вступив в силу 1 января 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, same-sex marriage in Maryland was legalized, going into effect January 1, 2013.

Это решение вступило в силу 1 января 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The take-over was effective as of 1 January 1979.

Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January.

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force.

По его словам, сегодня несколько моих людей применили силу, пытаясь обеспечить первоочередное лечение для своего товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of my people used force to get preferential treatment... - for one of their soldiers.

Души дают им силу выполнить Предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Souls give them strength to carry out a task.

Я бы сказал, что их сделают общедоступными в середине января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'd say they'd be made public mid-January.

Его официальное первое чтение состоялось 26 января 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received its formal first reading on 26 January 1999.

Число года недели ИСО очень часто отличается от числа григорианского года для дат, близких к 1 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year number of the ISO week very often differs from the Gregorian year number for dates close to 1 January.

11 января 2011 года Pemandu объявила на официальном сайте Pemandu, что 3 миллиарда RM будут инвестированы в Country Heights Holdings Berhad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 January 2011, Pemandu announced in Pemandu Official Website that RM3 billion will be invested into Country Heights Holdings Berhad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в силу с января». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в силу с января» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, силу, с, января . Также, к фразе «в силу с января» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information