В совокупности представляют собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реклама в афишах - billing
приведение в порядок - putting in order
помещать в архив - archive
в состоянии готовности - in a state of readiness
зажимать в патроне - chuck
в то же время - in the same time
заносить в протокол - enter into the record
место в книге - place in the book
возвращение в исходное положение - return to starting position
залезть в долги - get into debt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
совокупный объем - total volume
совокупная - combined
статистическая совокупность - statistical population
совокупный среднегодовой темп роста - compound annual growth rate
признается в составе прочего совокупного дохода - is recognised in other comprehensive income
по совокупности - by aggregate
совокупная загрязнитель - aggregate contaminant
неперечислимая совокупность - nonenumerable totality
совокупление между незнакомыми людьми - zipless fuck
полунепрерывная сверху совокупность - upper semicontinuous collection
Синонимы к совокупности: система, общее число, общая сумма, состав, круг, комплекс, сумма, итог, собрание
дипломатический представитель - diplomatic representative
представители политических партий - representatives of political parties
заявители не представили - claimants did not submit
норвегия представил проект - norway introduced the draft
правительство представило - the government submitted
представил аналогичный - presented similar
правонарушение, совершенное представителем государственной власти - government tort
представил свои доклады - presented his reports
я представил документ - i presented a paper
представил краткую информацию - provided a briefing
дополнительная оплата за откупоривание и подачу принесенного с собой вина - additional charge for unsealing and brought to a supply of wine
сжигать за собой мосты - burn all the boats
собой серьезное препятствие на пути - poses a serious obstacle on the way
влекут за собой следующее - entail the following
возможность жить с самим собой - able to live with myself
они представляют собой две стороны одного и того же - they are two sides of the same
так тесно связаны между собой - so closely linked
это письмо представляет собой - this letter constitutes
смотреть прямо перед собой - stare straight before one
представляет собой уникальное сочетание - is a unique combination
Синонимы к собой: на лицо, собою, из себя, лицом, с лица, внешностью, ликом, на вывеску
Накопленная карма представляет собой совокупность всех неисполненных желаний, привязанностей и стремлений души. |
Accumulated karma represent a sum total of all unfulfilled desires, attachments and aspirations of a soul. |
Раньше жизнь была совокупным состоянием и представляла собой скорее тесно сплоченную генным обменом общность, чем просто совокупность индивидуальных форм. |
Life early on would have been a collective state, more of a community held together by gene exchange than simply the sum of a collection of individuals. |
Они в совокупности представлены кодом UM ISO 3166-1 alpha-2; Сам остров Уэйк представлен кодом UM-79 ISO 3166-2. |
They are collectively represented by the ISO 3166-1 alpha-2 code UM; Wake Island itself is represented by the ISO 3166-2 code UM-79. |
Фундаментальная наука, скорее, представляет собой совокупность знаний, опубликованных в журналах и учебниках. |
Basic science, rather, is a body of knowledge, published in journals and textbooks. |
Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране. |
The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country. |
Эти страны также представляли собой самую большую совокупную выручку: 15 миллионов долларов из Франции, 4,4 миллиона долларов из Австралии и 4,3 миллиона долларов из Германии. |
These countries also represented its largest total gross takings, with $15 million from France, $4.4 million from Australia, and $4.3 million from Germany. |
В таблице ниже представлен совокупный список личных местоимений из полуостровного, латиноамериканского и ладино-испанского языков. |
The table below shows a cumulative list of personal pronouns from Peninsular, Latin American and Ladino Spanish. |
В совокупности члены Палаты представителей и Сената обычно предлагают около 200 поправок в течение каждого двухлетнего срока полномочий Конгресса. |
Collectively, members of the House and Senate typically propose around 200 amendments during each two-year term of Congress. |
В совокупности члены Палаты представителей и Сената обычно предлагают около 200 поправок в течение каждого двухлетнего срока полномочий Конгресса. |
Collectively, members of the House and Senate typically propose around 200 amendments during each two-year term of Congress. |
Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ. |
The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities. |
Представленные на диаграммах изменения кривой отражают совокупные увеличения и сокращения по сравнению с базовым отчетным годом. |
In the figures, changes in the curve represent cumulative increases and decreases from the baseline reporting year. |
представляется неразумным удалять несколько абзацев, которые в совокупности содержат 9 ссылок. |
it seems unreasonable to remove multiple paragraphs that collectively contain 9 references. |
Йога-сутры представляют собой совокупность различных традиций. |
The Yoga Sutras are a composite of various traditions. |
Livre-docência-это титул, присваиваемый обладателям докторских степеней при представлении совокупной диссертации с последующим экзаменом viva voce. |
Livre-docência is a title granted to holders of doctorate degrees upon submission of a cumulative thesis followed by a viva voce examination. |
The word jihad stands for all those meanings as a whole. |
|
Каждый из этих камней ассоциируется с небесным божеством, представляющим собой совокупность индуистской Вселенной, когда все девять драгоценных камней находятся вместе. |
Each of these stones is associated with a celestial deity, represented the totality of the Hindu universe when all nine gems are together. |
Эволюционные взгляды на человеческую совокупность, стратегии размножения и воспроизводства, а также теория социального обучения дают дальнейшие представления о сексуальности. |
Evolutionary perspectives on human coupling, reproduction and reproduction strategies, and social learning theory provide further views of sexuality. |
Почвообразование, или педогенез, представляет собой совокупное воздействие физических, химических, биологических и антропогенных процессов, действующих на почвенный исходный материал. |
Soil formation, or pedogenesis, is the combined effect of physical, chemical, biological and anthropogenic processes working on soil parent material. |
Плод представляет собой совокупность фолликулов, причем фолликул представляет собой сухую, многосемянную структуру. |
The fruit is an aggregate of follicles, a follicle being a dry, many-seeded structure. |
По-видимому, субъективная оценка представляет собой совокупность методов и как таковая может рассматриваться как методология. |
Judgmental evaluation appears to be a collection of methods, and as such, could be considered a methodology. |
Лженаука - это совокупность идей, которые представляются наукой, хотя и не отвечают критериям, которые можно было бы правильно назвать таковыми. |
A pseudoscience is a set of ideas that presents itself as science, while it does not meet the criteria to be properly called such. |
Совокупность дифференциальных уравнений может быть сформулирована в виде концептуальной модели, представляющей систему на абстрактном уровне. |
The set of differential equations can be formulated in a conceptual model representing the system on an abstract level. |
Часть IVA представляет собой совокупность общих мер по борьбе с уклонением от уплаты налогов, направленных на борьбу со схемами с доминирующей целью создания налоговой выгоды. |
Part IVA is a set of general anti-avoidance measures addressing schemes with a dominant purpose of creating a tax benefit. |
Экстернализм в настоящее время представляет собой широкую совокупность философских взглядов, рассматривающих все аспекты психического содержания и деятельности. |
Externalism is now a broad collection of philosophical views considering all aspects of mental content and activity. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Макилы представляли собой совокупность Арабских бедуинских племен йеменского происхождения, мигрировавших на запад через Египет. |
The Maqil were a collection of Arab Bedouin tribes of Yemeni origin who migrated westwards via Egypt. |
Поэтому существование единого совокупного личностного фактора представляется проблематичным с эволюционной точки зрения. |
Therefore, the existence of a unitary aggregate personality factor appears to be problematic from an evolutionary perspective. |
Теоретически кодекс осужденных представлял собой совокупность негласных поведенческих норм, оказывающих всепроникающее воздействие на поведение заключенных. |
The convict code was theorized as a set of tacit behavioural norms which exercised a pervasive impact on the conduct of prisoners. |
Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги. |
Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money. |
Два вышеупомянутых фактора имеют различные длины волн, амплитуды и фазы, поэтому их совокупный вклад представляет собой нерегулярную волну. |
The two above mentioned factors have different wavelengths, amplitudes and phases, so their combined contribution is an irregular wave. |
Эффективная годовая ставка представляет собой совокупный накопленный процент, подлежащий уплате до конца одного года, деленный на основную сумму. |
The effective annual rate is the total accumulated interest that would be payable up to the end of one year, divided by the principal sum. |
Альтюссер полагает, что эти ошибки проистекают из представления о том, что вся совокупность работ Маркса может быть понята как единое целое. |
Althusser believes these errors result from the notion that Marx's entire body of work can be understood as a coherent whole. |
По-видимому, это объясняется тем, что воздействие этанола на эти каналы представляет собой совокупность положительных и отрицательных аллостерических модулирующих действий. |
This seems to be because the effects of ethanol on these channels are a summation of positive and negative allosteric modulatory actions. |
На диаграмме красные и зеленые точки представляют общую совокупность потенциальных результатов поиска для данного поиска. |
In the diagram the red and green dots represent the total population of potential search results for a given search. |
Это восприятие представляет собой совокупность информации, которую мы сознательно интерпретируем из визуальной информации. |
This perception is the collection of information that we consciously interpret from visual information. |
Как только яйцеклетка оплодотворяется, она становится планктонной, представляющей собой совокупность микроорганизмов, которые обильно дрейфуют в пресной или соленой воде. |
Once an egg is fertilized, it is then planktonic, which is a collection of microorganisms that drift abundantly in fresh or salt water. |
У большинства позвоночных молекула гемоглобина представляет собой совокупность четырех глобулярных белковых субъединиц. |
In most vertebrates, the hemoglobin molecule is an assembly of four globular protein subunits. |
Некоторые представители этой культуры отделились и образовали родственные цивилизации, известные в совокупности как скрытые. |
Some members of the Culture have seceded to form related civilizations, known collectively as the Ulterior. |
Чтобы использовать выборку в качестве ориентира для всей совокупности, важно, чтобы она действительно представляла всю совокупность. |
To use a sample as a guide to an entire population, it is important that it truly represents the overall population. |
Веттер далее утверждает, что восьмеричный путь представляет собой совокупность практик, которые подготавливают человека и ведут его к практике дхьяны. |
Vetter further argues that the eightfold path constitutes a body of practices which prepare one, and lead up to, the practice of dhyana. |
Быстрый рост населения в совокупности с политическими вызовами и проблемами безопасности на Ближнем Востоке мешают представить себе возможность экономической стагнации. |
Fast rates of population increase together with political and security challenges in the Middle East make it so difficult to imagine allowing an economic stagnation. |
Юрисдикция КПК, как правило, будет представлять собой совокупную земельную собственность всех ее клиентов/клиентов/членов. |
The jurisdiction of a PDA would, generally speaking, be the combined land property of all its customers/clients/members. |
Механизмы репродуктивной изоляции представляют собой совокупность эволюционных механизмов, форм поведения и физиологических процессов, имеющих решающее значение для видообразования. |
The mechanisms of reproductive isolation are a collection of evolutionary mechanisms, behaviors and physiological processes critical for speciation. |
Я также реорганизовал раздел критики, так как один из ключевых пунктов в этом списке представлял собой совокупность трех отдельных пунктов. |
I've further reorganized the Criticism section, as one of the bullet points in the list was an agglomeration of three separate points. |
Изменение с 2001 по 2005 год представляет собой совокупный рост на 10,6 процента. |
The change from 2001 to 2005 represents a compound growth of 10.6 percent. |
Это не эквивалентно напряженному пневмотораксу, который определяется главным образом совокупностью симптомов, гипоксией и шоком. |
This is not equivalent to a tension pneumothorax, which is determined mainly by the constellation of symptoms, hypoxia, and shock. |
Геном — это совокупность генетической информации организма, закодированной в ДНК. |
The genome is a composition of all the genetic information encoded by DNA in an organism. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Когда инфракрасньlй спектр показан в совокупности, вьl не увидите ничего. |
When the infrared spectrum is shown in the aggregate, you will not see anything. |
У Снайдера будет достаточная совокупная вычислительная мощность, чтобы взломать Пентагон. |
Snyder would have enough combined processing power to crack the Pentagon wide open. |
Совокупность их внутренней артикуляции... |
The net of their inner articulation |
Моррис занял третье место в совокупности, но только шестое место в среднем. |
Morris placed third in the aggregates but only ranked sixth in the averages. |
В совокупности эти законы штата были названы системой Джима Кроу, по имени стереотипного персонажа шоу черного менестреля 1830-х годов. |
Collectively, these state laws were called the Jim Crow system, after the name of a stereotypical 1830s black minstrel show character. |
Варианты, на которых говорят на Тайване, похожи на три Фуцзяньских варианта и в совокупности известны как тайваньские. |
The variants spoken in Taiwan are similar to the three Fujian variants and are collectively known as Taiwanese. |
В совокупности за ними последовали более 10 миллионов человек. |
Collectively these were followed by over 10 million people. |
Путамен и хвостатое ядро также в совокупности называются полосатым телом после их полосатого появления. |
The putamen and caudate nucleus are also collectively called the corpus striatum after their striped appearance. |
Совокупные депозиты граждан Индии составляют лишь 0,13% от общего объема банковских депозитов граждан всех стран. |
Total deposits held by citizens of India constitute only 0.13 per cent of the total bank deposits of citizens of all countries. |
Уровень инфляции в Югославии достиг 5 × 1015% совокупной инфляции за период времени с 1 октября 1993 года по 24 января 1994 года. |
Yugoslavia's rate of inflation hit 5 × 1015% cumulative inflation over the time period 1 October 1993 and 24 January 1994. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в совокупности представляют собой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в совокупности представляют собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, совокупности, представляют, собой . Также, к фразе «в совокупности представляют собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.