В хорошем состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
in good shape | в хорошем состоянии, в хорошей спортивной форме | ||
in good order | в хорошем состоянии | ||
in good repair | в хорошем состоянии, в исправности | ||
in condition | в хорошем состоянии | ||
in good fettle | в хорошем состоянии | ||
in good trim | в хорошей форме, в хорошем состоянии, в порядке | ||
up to the mark | на должной высоте, в добром здравии, в хорошем состоянии | ||
in good fig | в хорошем состоянии | ||
in good keep | в хорошем состоянии | ||
имя прилагательное | |||
taut | подтянутый, упругий, аккуратный, напряженный, в хорошем состоянии, туго натянутый | ||
fit | приспособленный, подходящий, соответствующий, годный, в хорошей форме, в хорошем состоянии | ||
sitting pretty | в хорошем состоянии | ||
right | правый, правильный, верный, подходящий, прямой, в хорошем состоянии | ||
well-conditioned | выдержанный, уравновешенный, в хорошем состоянии, ухоженный | ||
well-placed | в хорошем состоянии | ||
словосочетание | |||
up to the knocker | в совершенстве, в хорошем состоянии, по последней моде |
в первый раз пользоваться - christen
обильно в - abundant in
давать в придачу - give extra
какая погода сейчас в - what kind of weather do you have now in
в четверть третьего - at a quarter past two
долгота в угловой мере - angular longitude
в подавляющем большинстве - in the majority
дело происходит в - the action takes place in
регистрация у входа в самолёт - gate check-in
колебание при входе в атмосферу - re-entry oscillation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший вкус - good taste
иметь хороший сбыт - have a ready sale
хороший сбыт - ready sale
хороший район - nice neighbourhood
хороший знакомый - good friend
хороший репортаж - good story
хороший рисовальщик - good draftsman
хороший гамбургер - good burger
делать хороший перевод - make a good translation
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
возвращение в прежнее состояние - regression
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
бредовое состояние - delirium
эмоциональное состояние - emotional state
состояние аффекта - extreme emotional disturbance
сфероидальное состояние - spheroidal state
конечное состояние - final state
состояние легкого опъянения - state light opyaneniya
состояние среды обитания в доисторические времена - state of the environment in prehistoric times
отличное состояние здоровья - excellent state of health
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
в хорошей форме, в полном порядке, в форме
Разобрана, но в хорошем состоянии. |
Disassembled but in good condition. |
Легкий бронежилет в хорошем состоянии. |
Got a lightweight protective vest in good condition. |
Russia's Labor Market Is Still Healthy |
|
Found 12, but they're not in good shape. |
|
Если что-то пойдет не так, что приведет к образованию гуморов, то гуморы не будут в хорошем состоянии. |
If anything goes wrong leading up to the formation of humors, the humors will not be in good condition. |
Крыша алтаря, по-видимому, находится в хорошем состоянии, за исключением желоба с северной стороны, который сместился с восточной стороны и застрял на крыше ризницы. |
The chancel roof appears to be in good condition except for its guttering on the north side which has become dislodged at the east end and is caught on the vestry roof. |
Мы должны попытаться сохранить его, по крайней мере, в хорошем состоянии статьи. |
We should attempt to keep it going to at least Good Article status. |
Машину нашли через пять дней, свинья была в хорошем состоянии. |
The car was found five days later, with the pig in good shape. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
7 августа 2015 года они попытались снова и восстановили колокол в очень хорошем состоянии. |
On August 7, 2015, they tried again and recovered the bell in very good condition. |
По состоянию на 3 июля 2009 года могила находилась в хорошем состоянии. |
The grave was reported to be in good condition as at 3 July 2009. |
Один еретик в хорошем состоянии в обмен на гроб, где проживает Елена. |
One heretic in good condition in return for the coffin housing Elena. |
Корабль в хорошем состоянии, кажется, что там кто-то есть. |
Then, the boat seems to be in good condition... and there seems to be a crew. |
Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии. |
All 45 peacekeepers were reportedly in good condition. |
The flat's in good condition. |
|
У нас есть моральный долг — заботиться о нашей планете и передать ее будущим поколениям в хорошем состоянии. |
We have a moral duty to look after our planet and hand it in good order to future generations. |
Это делается для удаления эктопаразитов, поддержания перьев в хорошем аэродинамическом состоянии и придания им водонепроницаемости. |
This is done to remove ectoparasites, keep the feathers in good aerodynamic condition, and waterproof them. |
В то время как Дом колорада находится в хорошем состоянии сохранности, другие здания в группе, за одним исключением, являются ветхими курганами. |
While the Casa Colorada is in a good state of preservation, other buildings in the group, with one exception, are decrepit mounds. |
Благодаря быстроте заражения и смертности птицы находятся в хорошем состоянии организма и не проявляют признаков продолжительной болезни. |
Due to the speed of infection and mortality, birds are in good body condition and do not exhibit the signs of prolonged illness. |
В основном покойная в хорошем состояние, хотя у неё наблюдаются признаки недоедания. |
The deceased is in good general condition, although she is on the cusp of malnourishment. |
На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно. |
The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate. |
При хранении химических отходов контейнеры должны быть в хорошем состоянии и должны оставаться закрытыми, если только отходы не добавляются. |
When storing chemical wastes, the containers must be in good condition and should remain closed unless waste is being added. |
Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. |
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Различение того, был ли ягненок пойман и убит при жизни, или же его убрали как тушу, возможно, если останки находятся в хорошем состоянии. |
Differentiating whether a lamb has been caught and killed while alive or scavenged as a carcass is possible if the remains are in good condition. |
В 2010 году здание находилось в относительно хорошем состоянии, часть пристроенных к нему хозяйственных построек все еще оставалась под крышей. |
In 2010 it was in relatively good overall structural condition with part of the attached outbuildings still roofed. |
Эти старые дома замечательны... если они в хорошем состоянии. |
These old colonials are great... when they're sound. |
Найденный в хорошем состоянии, корабль был перестроен в броненосный каземат. |
Found to be in good condition, the ship was rebuilt into an ironclad casemate ship. |
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега. |
An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it. |
Водяной пастушок был здоров и в хорошем состоянии к тому времени, когда его выпустили. |
The water rail was fit and well by the time it was released. |
В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах. |
Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues. |
Самые старые части застроенной территории, два военных мемориала, находятся в отличном состоянии, а более поздние пристройки находятся в хорошем состоянии. |
The oldest parts of the built environment, the two war memorials, are in excellent condition, and the more recent additions are well maintained. |
Да Нет, я имею в виду.. это странно, такая старая банкнота и в таком хорошем состоянии.. |
No,no,no,I mean it's,uh... it's actually strange for a bill this old to be in such mint condition. |
Она в очень хорошем состоянии. |
But it's very good quality. |
The deceased is in good general condition. |
|
Крыша в хорошем состоянии, но думаю водопровод придется немного подлатать. |
The roof is in good shape, but I think that the plumbing will need some updating. |
Ты перелил много крови, давление поднялось, пациент выдохнул сгусток крови - он был в хорошем состоянии, когда прибыл сюда. |
You over-transfused, got his pressure way up and he blew a clot- he was fine when he got here. |
Я думаю, что вы найдете мою психику в очень хорошем состоянии. |
I think you'll find my psyche in very good order. |
Мои инструменты выглядят новее, находятся в хорошем состоянии, это чистые инструменты с выгравированной на них маленькой буквой с. |
My equipment is the newer-looking, well-maintained, clean equipment, engraved with a small s. |
Экономика большинства стран ЕС в хорошем состоянии, а администрация президента Франции Эммануэля Макрона вдохнула новую жизнь в европейскую идею. |
Most member states’ economies are doing well, and French President Emmanuel Macron’s administration is breathing new life into the European idea. |
Если вторичной инфекции нет и стадо находится в хорошем состоянии, птицы могут выздороветь в течение 7-10 дней. |
If there is no secondary infection and the flock is in good condition, birds can recover within 7-10 days. |
При осмотре барабанов было обнаружено, что они содержат оригинальные нитратные негативы 800 пленок Митчелла и Кеньона в удивительно хорошем состоянии сохранности. |
On examination, the drums were discovered to contain the original nitrate negatives of 800 Mitchell and Kenyon films in a remarkably good state of preservation. |
Зубы в хорошем состоянии, так что... |
Teeth are in good condition, so... |
Does anyone want two children used in good condition? |
|
Это один из многих приёмов органического земледелия, которыми он пользуется, чтобы сохранить ферму в хорошем состоянии. |
This is one of the many ecological farming practices he uses to keep his farm healthy. |
Череп в хорошем состоянии. |
The skull's in good shape. |
Steam Generator in perfect condition - almost new. |
|
Поддержание их пальто в хорошем состоянии позволит эффективно изолировать как в жаркую, так и в холодную погоду. |
Keeping their coat in good condition will allow efficient insulation in both hot and cold weather. |
Для начала джейджиг, я никогда не видел вас на этой статье раньше, так что, пожалуйста, не просто прийти сюда и указать пальцем, что эта статья не в хорошем состоянии. |
For starters jayjig, i have never seen you on this article before, so please dont just come here and point the finger that this article is not in good condition. |
Автомобиль получен в хорошем техническом состоянии, без видимых повреждений автомобиля, его кузова и покрышек с наполненным топливным баком. |
The Car which is returned is in good technical condition without visible damages to the car, its body and tyres, and with full fuel tank. |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы. |
Echo is experiencing extreme sensory overload. |
Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние. |
Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage. |
Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности. |
A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty. |
Значительно менее богатые, чем их высокие покровители, они могли потерять на этом все свое состояние. |
By no means so wealthy as their lofty patrons, their private fortunes were in much greater jeopardy. |
Твоё психическое состояние не их дело, солги. |
Your mental health is none of their business, lie. |
Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем? |
Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future. |
Его физическое состояние никак с этим не связано. |
His present physical state has nothing to do with this. |
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в хорошем состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в хорошем состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, хорошем, состоянии . Также, к фразе «в хорошем состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.