Состояние аффекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
неустойчивое состояние - precarious state
громадное состояние - enormous fortune
психическое состояние - mental condition
возврат в исходное состояние - reset
будущее состояние - future state
желаемое состояние - desired state
нужное состояние - required state
ужасное состояние - terrible condition
состояние ремиссии - clinical remission
дикое состояние - ferity
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
аффект (психиатрия) - affect (Psychiatry)
аффект (психология) - affect (Psychology)
аффект (уголовное право) - affect (Criminal Law)
Синонимы к аффект: ужас, страсть, волнение, эмоция, гнев, возбуждение, припадок, горячность, остервенение, исступление
Что имел в виду адвокат, когда говорил о покушении на убийство в состоянии аффекта? |
What did the barrister mean when he was talking about attempted manslaughter? |
Я вижу, что вы признали здесь В состоянии аффекта сейчас и потом. |
I can see that you're admitted here in an affective state now and then. |
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. |
It was temporary insanity, or heat of passion. |
У него патология...то есть его действия были совершены в состоянии аффекта. |
He's pathological... it means his actions are driven by an uncontrollable mental condition. |
Почему бы не остановиться на убийстве в состоянии аффекта, когда так легко можно инсценировать кражу со взломом? |
Why settle for a crime of passion when a burglary gone wrong is so easy to stage? |
Ты был в состоянии аффекта. |
You were in an emotional state. |
Когда Скиннер отключил Малдера от машины его температура резко упала без аффекта для основных показателей его состояния. |
When Skinner pulled Mulder off of the machines his temperature dropped rapidly without affecting his vital signs. |
Похоже на убийство в состоянии аффекта. |
That sounds like a crime of passion. |
надо было давить на оскорблённую честь,.. до наступления состояния аффекта. |
I'd have to lay it on thick with the offended honor, so the heat of passion could reach the intensity required by the law. |
Я насчитал около 200 случаев убийств по причине состояния аффекта, с которыми имел дело. |
I counted them up once- over 200 cases I've been involved with that could be called crimes of passion. |
Преступления в состоянии аффекта не преднамеренные, и они показываются поздно. |
Crimes of passion have no premeditation, so they show up late. |
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью. |
You fired wildly, in a blind rage, and one bullet dealt the fatal and tragic blow. |
Убийство супруга, детей или родственников,.. ...совершённое в состоянии аффекта от оскорбления... |
He who causes the death of spouse, daughter or sister, upon discovering her in illegitimate carnal relations, and in the heat of passion caused by the offense to his honor, etc. |
Мы действовали в состоянии аффекта и угодили прямо в западню. |
We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. |
Без трупа нет преступления. А без него присяжные будут рассматривать убийство Лауры, как преступление, совершенное в состоянии аффекта. |
But no body, no crime, and without a crime, we can't convince a jury that Laura's murder wasn't a crime of passion. |
Ты мог быть в состоянии аффекта от таблеток. |
Your brain could have been affected by the pills. |
Думаю, это убийство в состоянии аффекта, непохоже, что оно умышленное. |
I'm thinking it's a crime of passion since it doesn't appear to be premeditated. |
Мы считали, что это было одиночное дело, убийство в состоянии аффекта. |
We thought it was a one off, a crime of passion. |
That would qualify as manslaughter, technically. |
|
Я на этом настаиваю, - сказал он. - Ведь здесь речь идет не о каком-нибудь обыкновенном убийстве, о преступлении в состоянии аффекта, в котором мы могли бы найти смягчающее обстоятельство. |
I emphasize this point. We are not concerned with an act of homicide committed on a sudden impulse which might serve as extenuation. |
Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить. |
If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. |
После совершения преступления ваш брат Эджидио сказал, что он убил мать, когда она спала будучи в состоянии аффекта... |
After the crime, your brother Egidio said he killed your mother in her sleep in a sort of frenzy, under the effect... |
Так что это не было преднамеренным, вероятно, преступление в состоянии аффекта. |
So it wasn't premeditated; it was probably a crime of passion. |
Я насчитал около 200 случаев убийств по причине состояния аффекта, с которыми имел дело. |
I counted them up once- over 200 cases I've been involved with that could be called crimes of passion. |
You know, that can count as temporary insanity. |
|
Может, мне сделать публичное заявление? Что всё, что ты наговорил, было сказано в состоянии аффекта? |
What if I made a public statement saying that everything you said on that hot mic was just in the heat of the moment? |
У нее было тяжелое эмоциональное состояние. |
She was in a difficult emotional state. |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. |
Кроме того, волосы цикл волос, состояние сейчас не время для выпадения волос. |
In addition, the hair cycle in hair, hair condition is no time for hair loss. |
К тому же, эта пыль усугубляет моё состояние. |
Besides, the dust aggravates my condition. |
Her cousin doesn't seem unduly worried. |
|
Итак, сэр Лестер отдает свои родовые ноги на растерзание родовому недугу, и можно подумать, что он держит свой титул и состояние на условиях этой феодальной повинности. |
Hence Sir Leicester yields up his family legs to the family disorder as if he held his name and fortune on that feudal tenure. |
Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности. |
When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние. |
It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence. |
Папа, отрицание - это нездоровое состояние. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь! |
We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts. |
У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается. |
Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased. |
Какое ужасное состояние -быть растроганным! |
A terrible situation! to be touched. |
В таком состояние опасно идти по заснеженной дороге. |
It's dangerous to pass a snow-covered road with that leg. |
И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс. |
And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts. |
Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось. |
I couldn't work out why you were going downhill so rapidly. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
Рай и ад - это состояние сознания, проистекающее из самопознания. |
Heaven and hell are states of mind, that spring from that knowledge of our true selves. |
They bought the guns, I made a fortune. |
|
I'm gonna make a fortune. |
|
Ting, at this rate, we're gonna make a fortune! |
|
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Взрыв как-то изменил наше состояние |
The blast must have altered our state somehow. |
Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема. |
I inherited a fortune, so college tuition's taken care of. |
Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится. |
Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly. |
На этом он нажил значительное состояние и, не будем скрывать, обогатил округ. |
He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit. |
Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма. |
Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film. |
Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней. |
His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her. |
В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи. |
In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji. |
После этого его состояние ухудшилось, и считалось, что он не переживет уик-энд. |
Thereafter his condition deteriorated, and it was thought that he might not survive the weekend. |
Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади. |
The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi. |
Состояние системы представляется в виде вектора действительных чисел. |
The state of the system is represented as a vector of real numbers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние аффекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние аффекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, аффекта . Также, к фразе «состояние аффекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.