Галактический коридор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
галактический диск - galactic disk
галактический каннибализм - galactic cannibalism
галактический кластер - galactic cluster
галактический экватор - galactic equator
галактический год - galactic year
галактический квадрант - galactic quadrant
галактический прилив - galactic tide
галактический рукав - galactic sleeve
галактический центр - the galactic center
Синонимы к галактический: общегалактический
имя существительное: corridor, hallway, hall, lobby, passage, passageway, aisle
коридор власти - corridors of power
внутренний коридор - interior corridor
дунайский коридор - Danube corridor
мрачный коридор - gloomy corridor
темный коридор - dark corridor
кольцевой коридор - circular hall
воздушный коридор - air passage
коридор от носа до кормы - bow-to-stern through passage
ценовой коридор - price band
внешний коридор - outer gate
Синонимы к коридор: проход, ход, коридорчик, пергола, дромос, катакомба, переход, предбанник
Значение коридор: Проход, соединяющий отдельные части квартиры, здания.
А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз. |
Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley. |
Кемп оттолкнул Невидимку, выскочил в коридор и захлопнул дверь. |
With a quick movement Kemp thrust the Invisible Man back, sprang aside, and slammed the door. |
Отчужденные контролируют галактическое ядро и, пока не начнется роман, отвергают все попытки контакта с амальгамой. |
The Aloof control the galactic core and, until the novel begins, have rejected all attempts at contact by the Amalgam. |
He sprinted down the hallway toward the wing of bedchambers. |
|
Он вынес меня в коридор, мимо бело-розовой кипы цветов, почти заполонившей помещение. |
He carried me out into the hall, past the pink-and-white mass of blossoms that almost filled it. |
Один из ценнейших источников горючего, известных галактическому бурению. |
One of Galactic Mining's most valuable mining resources for solid fuel. |
Труднее определить направление их движения по отношению к галактической базовой линии. |
The direction they were traveling with reference to the Galactic Baseline was more difficult to determine. |
Галактика медленно повернулась, так что ее можно было видеть под прямым углом к галактической плоскости. |
Slowly the Galaxy was turning so that it could be seen at right angles to the Galactic plane. |
В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы. |
The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe. |
Так называемая «линия Ферми» представляет собой избыток гамма-лучей определенной частоты, приходящих из галактического центра. |
Known as the “Fermi line,” it was an excess of gamma rays of a certain frequency coming from the galactic center. |
Он не воспользовался лифтом и, быстро поднявшись по лестнице, прошел в свободное помещение напротив, потом снова вышел в коридор и приник ухом к двери мастерской. |
He hurried up the stairs, avoiding the elevator, to the vacant room opposite, and thence reconnoitered the studio door. |
Каково бинарное расположение относительно галактического начала координат? |
What is the binary location from galactic zero centre? |
Нам нужен автобус и безопасный коридор до аэропорта в Лондоне. |
We want a coach and safe passage to London Airport. |
Нотариальная контора на пятом, может, те крутые адвокаты, которые через коридор. |
The notary public on five, maybe those cool lawyers across the hallway. |
Так как её путь пролегает через коридор 3, Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь. |
As she makes her way through Hallway 3, Craig will be ready with a distraction device here. |
В день получки, спускаясь из столовой после вечернего чая, служащие шли в коридор и присоединялись к длинной веренице людей, степенно ожидавших своей очереди. |
On pay-day each batch of assistants, coming down from tea, went into the passage and joined the long line of people waiting orderly like the audience in a queue outside a gallery door. |
Он просто реагирует на вековую галактическую радиацию, сквозь которую мы проходим. |
It's simply reacting to centuries of galactic radiation through which we're passing. |
Just two more levels up and we're on the main walkway. |
|
Пройдите с нами в коридор. |
You wanna step in the hall with us? |
Юго-восточный коридор около медлаборатории. |
Southeast corridor near the med lab. |
Потом, не подозревая, что разбудил миссис Хаббард, преступник выскользнул через дверь, ведущую в коридор. |
Then, all unwitting that he has awakened Mrs. Hubbard, he slips out through the other door into the corridor. |
Вход в ромуланское пространство - нарушение галактического договора. |
The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import, a violation of treaties. |
Mais non, apres vous, - они вышли в коридор. |
Mais non, apr?s vous - they left the compartment. |
Всем солдатам направиться в южный коридор библиотеки. |
All units converge on the south library hallway. |
Эжен тихонько открыл дверь и, выйдя в коридор, заметил полоску света под дверью папаши Горио. |
He opened his door noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light under Father Goriot's door. |
Попутно я еще раз украдкой оглянулся: коридор был по-прежнему пуст. |
As I did so, I glanced down the corridor again. |
Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман. |
Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket. |
Я отправил ее в Коридор Убийц. |
I have dispatched it down Murderers Row. |
Чудом доктор протиснулся на площадку и потом еще более необъяснимым образом проник в коридор вагона. |
By a miracle, the doctor squeezed himself onto a rear platform and then, in a still more incomprehensible way, penetrated into the corridor of the car. |
Прямо за этой дверью коридор с перекрестком. |
Right outside that door is a hallway with a t-junction. |
The upstairs hallway is totally unrecognizable. |
|
Коридор наполнился стуком шагов. |
Outside in the corridor steps were approaching. |
Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей. |
Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof. |
There was nothing special about roaming the corridor. |
|
After Grace was struck, she headed down this hallway. |
|
In the dark, dark house there was the dark, dark corridor. |
|
Простите, сэр, президент говорит, что корабль галактического класса застрял в слое облаков и ... мы должны дать ему приземлиться. |
Sorry, sir, the President says there's a galaxy-class ship trapped in the cloud layer and...well, we have to let it land. |
You've got a room full of Jews out there. |
|
Объявляется регистрация... на рейс 180 авиакомпании Воле Эйр в Париж, коридор номер 46. |
At this time, we would like to begin preboarding... of Volee Air flight 180 to Paris through gate 46. |
Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь. |
We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us. |
Это профессор, - бросил им на ходу Лупоглазый и свернул в коридор. |
Here's the professor, he said, without stopping. He entered the house, the hall. |
Bringing a weapon on board this station is a violation of galactic charter. |
|
Не дожидаясь ответа, я вышел из кабинета и прошел через коридор на лестницу, ведущую в цех. Джейк не отставал от меня ни на шаг. |
I went out the door without waiting for his reply. Jake trotted after me as I turned down the back corridor and went out onto the stairway leading to the plant. |
Дайте мне вашу руку, капитан Джордж! - И, кивнув головой генералу, Ребекка легкой походкой вышла в коридор. |
Give me your arm, Captain George; and so saying, and with a nod to the General, she tripped into the lobby. |
Once I'm through, there's a long stretch of hallway |
|
Чтобы пройти 1000 АС за два года, объект должен был бы двигаться со скоростью 2400 км / с – быстрее, чем Галактическая скорость убегания. |
To travel 1000 AU in two years, an object would need to be moving at 2400 km/s – faster than the galactic escape velocity. |
При закрытии Тома коридор был сожжен дотла и засыпан насыпью земляных отложений. |
On closing the tom the corridor was burnt down and filled with mound earth deposits. |
По слухам, он услышал шум и вышел в коридор, чтобы посмотреть, не может ли он кому-нибудь помочь. |
Reportedly he heard a commotion and went into the hallway to see if he could help anyone. |
Судно находилось почти сразу за входом в коридор, ведущий в вестибюль, куда они ворвались, на земле. |
The vessel was almost directly behind the entrance of the corridor to the antechamber, where they broke in, on the ground. |
Этот подход создает хирургический коридор от лобной пазухи до клиновидной пазухи. |
This approach makes a surgical corridor from the frontal sinus to the sphenoid sinus. |
В заключительной главе манга-сериала 2013 года Жако галактический патрульный Торияма показал, что действие происходит перед Драконьим шаром, где появляются несколько персонажей. |
The final chapter of Toriyama's 2013 manga series Jaco the Galactic Patrolman revealed that it is set before Dragon Ball, with several characters making appearances. |
Последующее обогащение галактических ореолов происходило за счет нуклеосинтеза звезд и нуклеосинтеза сверхновых. |
Subsequent enrichment of galactic halos occurred due to stellar nucleosynthesis and supernova nucleosynthesis. |
Она имеет две двери, ведущие в один и тот же коридор, и тускло оформлена в тускло-желтом цвете с признаками повреждения водой на одной стене. |
It has two doors that lead to the same corridor and is drably decorated in a dull yellow with signs of water damage on one wall. |
Коридор распределения пара содержит поверхностные конденсаторы. |
The steam distribution corridor contains surface condensers. |
За ними последует коридор Вашингтон-Бостон. |
These will be followed by the Washington, DC to Boston corridor. |
Этот коридор перевозил 44% всех пассажиров автобусов в системе ABQ Ride, что делает его естественной отправной точкой для повышения качества обслуживания. |
This corridor carried 44% of all bus riders in the ABQ Ride system, making it a natural starting point for enhanced service. |
Прежде чем он взорвется, Спенсер бросает его в коридор, где чип готовит ванну с супер-клеем для еще одной шутки. |
Before it explodes, Spencer throws it down the hallway where Chip is preparing a tub of super glue for another prank. |
Романы и другие вымышленные произведения, действие которых происходит в Хайнской Вселенной, повествуют о попытках восстановить галактическую цивилизацию. |
The novels and other fictional works set in the Hainish universe recount the efforts to re-establish a galactic civilization. |
Немецкий офицер у двери, ведущей в коридор, распахнул ее, и мы прошли мимо ряда лиц в камеру казни. |
A German officer at the door leading to the corridor flung open the door and we filed past the row of faces and into the execution chamber. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «галактический коридор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «галактический коридор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: галактический, коридор . Также, к фразе «галактический коридор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.