Мрачный коридор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мрачный коридор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gloomy corridor
Translate
мрачный коридор -

- мрачный

имя прилагательное: gloomy, sulky, dark, glum, morose, saturnine, grim, black, bleak, dismal

словосочетание: black as ink

- коридор [имя существительное]

имя существительное: corridor, hallway, hall, lobby, passage, passageway, aisle



Когда края раны сомкнулись до конца, я вышел в коридор и снова стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wound was closed I went out into the hall and walked up and down again.

Теперь его свет заполнял весь коридор, как облако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now filled the corridor like a cloud.

Кемп оттолкнул Невидимку, выскочил в коридор и захлопнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a quick movement Kemp thrust the Invisible Man back, sprang aside, and slammed the door.

Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide.

В этот момент я начал сознавать, что коридор заливает красноватый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was conscious now of a reddish glow bathing the hallway.

Она улыбнулась ему через плечо и свернула в поперечный коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled over her shoulder, turned into a cross corridor.

А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley.

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them.

Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles.

И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

В этом регионе находятся также важный миграционный коридор и район зимовки птиц из Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is also an important migratory corridor and wintering area for birds from Northern Europe.

«Золотой коридор», 400-километровая полоса, протянувшаяся от Вапи до Мехсаны около Ахмадабада, также стала местом размещения более 50 промышленных комплексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “Golden Corridor”, a 400-kilometre-long strip that stretches from Vapi to Mehasana near Ahmedabad, has also seen the growth of more than 50 industrial estates.

Я рассказывала ей сказки, пока она была в состоянии слушать, а затем вышла с ней в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her stories as long as she would listen to them; and then for a change I took her out into the gallery.

Он не воспользовался лифтом и, быстро поднявшись по лестнице, прошел в свободное помещение напротив, потом снова вышел в коридор и приник ухом к двери мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried up the stairs, avoiding the elevator, to the vacant room opposite, and thence reconnoitered the studio door.

Это был молодой человек с прилизанными волосами, худой, белокурый и мрачный; ходил он шаркая ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a young man, lean, fair, and morose, with lanky hair and a shuffling gait.

Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead.

Нам нужен автобус и безопасный коридор до аэропорта в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want a coach and safe passage to London Airport.

Лэнгдон ступил в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon stepped into the hallway.

Лэнгдон и Виттория собрали остаток сил и бросились мимо него в темный коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon and Vittoria pushed past him and ran down the darkened hall.

Aquilina mia (Моя Акилина (итал. )), более чем когда-либо разделяю я твой мрачный взгляд на вещи, - подхватила Евфрасия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquilina mia, you have never shown more sense than in this depressing fit of yours, Euphrasia remarked.

Пройдите с нами в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna step in the hall with us?

Они влетели в коридор, ведущий в больничное отделение. - Так - я слышу голос Думбльдора, -сдавленным от напряжения голосом произнесла Гермиона. - Пошли, Гарри!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had reached the end of the corridor with the hospital wing entrance. “Okay — I can hear Dumbledore,” said Hermione tensely. “Come on, Harry!”

К счастью, комната, которую я выбрал, была нежилой, и бесшумно прокравшись в задний коридор, я заметил свет впереди меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately the room I had selected was untenanted, and creeping noiselessly to the corridor beyond I discovered a light in the apartments ahead of me.

Он торопливо вышел в коридор и присоединился к Уэстону, который был уже в соседнем номере, номере Редфернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried out into the corridor. The room next to Linda's was that of the Redferns.

Mais non, apres vous, - они вышли в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mais non, apr?s vous - they left the compartment.

Всем солдатам направиться в южный коридор библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units converge on the south library hallway.

Попутно я еще раз украдкой оглянулся: коридор был по-прежнему пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I did so, I glanced down the corridor again.

Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek.

Из приемной они прошли в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the reception room they went into the corridor.

Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field.

Второй, низенький, страшно мрачный, был в штатском, но штатское на нем сидело так, словно оно его стесняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, short and extremely grim, wore civilian clothes, but they seemed to constrict him.

Поборов головокружение, она подошла к дверям, прислушалась, выскользнула в коридор, осторожно прошла к себе в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She steadied herself, then went to the door and listened, slipped out, and moved cautiously to her own room.

К счастью, когда дело приняло совсем мрачный оборот, разразилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, just when things were blackest, the war broke out.

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

Мы проходим через этот коридор к платформам, наша машина будет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cut through this corridor here, over to the platforms, and our car is here.

Рыжий вырвался и подтолкнул ее в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He freed himself and thrust her into the passage.

Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it.

Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof.

Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying.

Подождите минуту, - сказал Лестер и, выйдя в коридор, позвал Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a moment, said Lester; and stepping to the rear door he called her.

Так если почитать или что другое - можно выйти в коридор, - справедливо указал Павел Николаевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you want to read or something you can go out into the corridor,' Pavel Nikolayevich pointed out, trying to be fair.

Попасть в коридор не составило особого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing special about roaming the corridor.

Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us.

Тогда Роллинг отступил в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling stepped back into the corridor.

Дайте мне вашу руку, капитан Джордж! - И, кивнув головой генералу, Ребекка легкой походкой вышла в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your arm, Captain George; and so saying, and with a nod to the General, she tripped into the lobby.

Итак, я внутри, здесь длинный коридор,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I'm through, there's a long stretch of hallway

Ему было приказано открыть, есть ли там потайная комната или коридор, под угрозой быть убитым, если он не выполнит приказ в течение десяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ordered to reveal whether there was a secret room or passageway, under the threat of being killed if he failed to comply within ten minutes.

По слухам, он услышал шум и вышел в коридор, чтобы посмотреть, не может ли он кому-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly he heard a commotion and went into the hallway to see if he could help anyone.

Судно находилось почти сразу за входом в коридор, ведущий в вестибюль, куда они ворвались, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was almost directly behind the entrance of the corridor to the antechamber, where they broke in, on the ground.

Самым крупным речным портом является Вуковар, расположенный на Дунае и представляющий собой выход страны в общеевропейский транспортный коридор VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest river port is Vukovar, located on the Danube, representing the nation's outlet to the Pan-European transport corridor VII.

Наиболее густонаселенным протяженным столичным регионом в регионе Скалистых гор является городской коридор переднего хребта вдоль северо-восточной стороны южных Скалистых гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most populous extended metropolitan region in Rocky Mountain Region is the Front Range Urban Corridor along the northeast face of the Southern Rocky Mountains.

Его проповедь носит мрачный фундаменталистский характер; о готовности к неизбежному концу света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His message is bleakly fundamentalist; about being ready for the imminent end of the world.

Например, коридор может казаться очень длинным, а земля-слишком близкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a corridor may appear to be very long, or the ground may appear too close.

Бассейн находится между двумя высокими каменными стенами, которые образуют своего рода коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pool is in between two high rock walls which form a kind of corridor.

К счастью, этот коридор не был создан, хотя Венгрия была разделена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately this corridor was not created, although Hungary was divided.

Несчастная Алиса начинает плакать, и ее слезы буквально заливают коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhappy, Alice begins to cry and her tears literally flood the hallway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мрачный коридор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мрачный коридор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мрачный, коридор . Также, к фразе «мрачный коридор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information