Гастин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ее единственный ребенок, Гастингс, родился 21 декабря 1888 года. |
Her only child, Hastings, was born on 21 December 1888. |
Показательна была позиция британского генерала Гастингса Исмэя, яростного сторонника расширения НАТО. |
Emblematic was the position of British General Hastings Ismay, a fierce supporter of NATO expansion. |
После смерти Генриха его сын Джон стал графом ю и лордом Гастингса. |
Upon Henry's death, his son John became Count of Eu and Lord of Hastings. |
24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин. |
On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin. |
Капитан Гастингс, если вам мало места, отодвиньте блины. |
Captain Hastings, move those querns if there's not enough room. |
Take care of her, Mr. Hastings. My poor person Emily! |
|
Еще лучшие изображения можно получить с помощью многообъективной лупы, такой как триплет Гастингса. |
Even better images can be obtained with a multiple-lens magnifier, such as a Hastings triplet. |
This is my associate, the Captain Hastings. |
|
Лунарди и Гастингс спустились вниз, и воздушный шар взлетел вместе с Биггином и миссис Гастингс. |
Lunardi and Hastings stepped down, and the balloon took off with Biggin and Mrs. |
Hastings! The briar, it is sharp. |
|
Китс подружился с Изабеллой Джонс В мае 1817 года, во время отпуска в деревне Бо Пип, недалеко от Гастингса. |
Keats befriended Isabella Jones in May 1817, while on holiday in the village of Bo Peep, near Hastings. |
Около недели назад Гастингс закончил вступление в блоге этим загадочным предложением. |
About one week ago, Hastings ended his blog entry with this cryptic sentence. |
Харрис родился в Окленде, штат Калифорния, и является выпускником Говардского университета и Калифорнийского университета, Юридического колледжа Гастингса. |
Harris was born in Oakland, California, and is a graduate of Howard University and University of California, Hastings College of the Law. |
My God... Hastings, this is undoubtedly work of Auguste Clouet. |
|
Очевидно, для вас все выглядело бы не слишком хорошо, Гастингс. |
You see, it would not have looked too good for you, Hastings. |
Он также добавил, что Гастингс имеет право на судебный процесс в полном составе Сената. |
He further added that Hastings had a right to trial by the full Senate. |
Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом. |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here. |
Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон. |
You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton. |
Гунхильда осталась в Англии после смерти своего отца в битве при Гастингсе в 1066 году и получила образование в Уилтонском аббатстве. |
Gunhild remained in England after her father's death at the Battle of Hastings in 1066 and received her education at Wilton Abbey. |
В битве при Гастингсе в 1066 году подавляющее большинство норманнских войск вообще не пользовалось ножными доспехами. |
The vast majority of the Norman troops used no leg armour at all in the Battle of Hastings in 1066. |
Позвольте представить моего друга и помощника капитана Гастингса. |
May I introduce my friend and associate Captain Hastings? |
С появлением дизелей фирмы Гастингс стало предоставляться почасовое обслуживание. |
With the introduction of the Hastings Diesels, an hourly service was provided. |
Большой класс полезных методов Монте-Карло - это так называемые алгоритмы Монте-Карло с цепью Маркова, которые включают алгоритм Метрополиса-Гастингса и выборку Гиббса. |
A large class of useful Monte Carlo methods are the so-called Markov chain Monte Carlo algorithms, which include the Metropolis-Hastings algorithm and Gibbs sampling. |
Но если я прав на счёт Гастингса, что его удерживали все эти годы, тогда миф подтвердится |
But if what I believe about Hastings is true, if he has been held captive all these years, then it would confirm that the myth is true. |
В декабре 1879 года D'Oyly Carte нанял Холтона в Гастингсе в качестве музыкального директора для одной из своих гастрольных компаний, представив ей передник H. M. S. |
In December 1879, D'Oyly Carte hired Halton in Hastings as music director for one of its touring companies, presenting H.M.S. Pinafore. |
Королевский Танбридж-Уэллс, пожалуй, самый важный торговый центр между Лондоном и Гастингсом. |
Royal Tunbridge Wells is arguably the most important retail centre between London and Hastings. |
Вчера капитан Гастингс видел, как Вы говорили с каким-то человеком. А перед этим было замечено, что тот же самый человек заглядывал в окна. |
The other day, Captain Hastings saw you talk to a man outside, and yet, previously this very same man had been seen trying to peer in at one of the windows. |
It lies between Bopeep Tunnel and Hastings Tunnel. |
|
Гастингс, у меня нет времени на обсуждение Ваших донов и их игровых способностей. |
Hastings, I have no time for this Don and his crusade at the hallowed ground. |
Конрой, семья Гастингсов и оппозиционные Тори организовали кампанию в прессе, обвиняя Королеву в распространении ложных слухов о Леди флоре. |
Conroy, the Hastings family, and the opposition Tories organised a press campaign implicating the Queen in the spreading of false rumours about Lady Flora. |
Tell me, Hastings, Monsieur Mercado - is he right handed or left handed? |
|
Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории. |
Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory. |
Раньше бароны были членами Палаты общин, представлявшими Чинкве-порты Гастингс, Нью-Ромни, Хайт, Дувр и сандвич. |
Formerly, the barons were the members of the House of Commons representing the Cinque Ports of Hastings, New Romney, Hythe, Dover and Sandwich. |
Where is the mosquito net, Hastings? |
|
После перестройки Гастингс представляет 20-й округ Флориды с января 2013 года. |
After redistricting, Hastings has represented Florida's 20th district since January 2013. |
Лунарди и Биггин, а также двое приглашенных, Летиция Энн Сейдж и полковник Гастингс, должны были совершить полет, но шар не взлетел из-за веса. |
Lunardi and Biggin, and two invitees, Letitia Ann Sage and Colonel Hastings, were supposed to make the flight, but the balloon wouldn't take off because of the weight. |
В Гастингсе Тьюринг остановился в Бастон-лодже, Аппер-Мейз-Хилл, Сент-Леонардс-он-Си, ныне отмеченном голубой табличкой. |
At Hastings, Turing stayed at Baston Lodge, Upper Maze Hill, St Leonards-on-Sea, now marked with a blue plaque. |
Позже он был представлен в значках Южного Кентерберийского батальона в 1886 году и стрелковых добровольцев Гастингса в 1887 году. |
It was later featured in the badges of the South Canterbury Battalion in 1886 and the Hastings Rifle Volunteers in 1887. |
Гастингс выступил против решения президента Дональда Трампа признать Иерусалим столицей Израиля. |
Hastings opposed President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital. |
Вас не изумляет этот фокстеррор, Гастингс? |
Isn't this Fox Terror amaizing, Hastings? |
В 1970 году президент Малави Гастингс банда совершил свою первую и самую успешную официальную остановку в Южной Африке. |
In 1970, Malawian president Hastings Banda made his first and most successful official stopover in South Africa. |
Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился. |
Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings. |
Несколько недель спустя Гастингс представил Х. Реса. |
Several weeks later, Hastings introduced H. RES. |
Летом 1988 года вся Палата представителей занялась этим делом, и Гастингс был подвергнут импичменту за взяточничество и лжесвидетельство голосами 413-3. |
In the summer of 1988, the full House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
Его взлет продолжался, с победами на очень сильных турнирах в Москве 1971, Гастингсе 1971-72 и Сан-Антонио 1972. |
His rise continued, with wins at the very strong Moscow 1971, Hastings 1971-72, and San Antonio 1972 tournaments. |
Знаете ли, Гастингс, обнаружению письма я полностью обязан вам. |
He knows, Hastings, I owe it to you final discovery on the letter. |
Это дало LBSC более короткий маршрут в Гастингс, чем маршрут SERs, который тогда еще строился. |
This gave the LBSC a shorter route to Hastings than the SERs route, then still under construction. |
Например, битва при Гастингсе была проиграна, когда саксы преследовали норманнскую кавалерию. |
For example, the Battle of Hastings was lost when Saxons pursued the Norman cavalry. |
В 1988 году контролируемая демократами Палата Представителей Соединенных Штатов занялась этим делом,и Гастингс был подвергнут импичменту за подкуп и лжесвидетельство голосами 413-3. |
In 1988, the Democratic-controlled United States House of Representatives took up the case, and Hastings was impeached for bribery and perjury by a vote of 413–3. |
Я поговорю с Комиссаром Гастингсом... хочу сообщить об этом грубом нарушении. |
I've spoken to Commissioner Hastings... made him aware of this outrage. |
Он направляется на восток на Гастингс. |
He's heading east on Hastings. |
Зачем вам понадобилось знать, где живет месье Левингтон, Гастингс? Не знаю. |
Why did you wish to know where Mr Lavington lives? |
Гастингс был избран в Палату Представителей Соединенных Штатов в 1992 году, представляя 23-й округ Флориды. |
Hastings was elected to the United States House of Representatives in 1992, representing Florida's 23rd district. |
Гастингс, смело делать подобные предположения, основываясь лишь на схожести почерков. |
I think that would be an assumption too great to make, Hastings, on the grounds of the similarity of the handwritings. |
Комитет стипендиатов Центра Гастингса созывается для выдвижения кандидатов на премию, которая названа в честь ее первого лауреата Генри К. Бичера. |
A committee of Hastings Center Fellows convenes to nominate candidates for the award, which is named for its inaugural recipient Henry K. Beecher. |
Бывшая Будро говорит, что некий Зед Гастингс – второй по важности в группе. |
Boudreau's ex says a guy named Zed Haings is second in command. |
В 1977 году Гастингс стал судьей окружного суда округа Бровард, штат Флорида. |
In 1977, Hastings became a judge of the circuit court of Broward County, Florida. |
Одним из результатов его путешествий было поле битвы при Гастингсе с видом на море. |
One result of his travels was The Battlefield of Hastings with a view of the sea. |
- битва при Гастингсе - battle abbey and battlefield
- капитан гастингс - Captain Hastings
- лейтенант гастингс - Lieutenant Hastings