Гвардия умирает, но не сдаётся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гвардия шотландских стрелков - scots fusilier guards
республиканская гвардия - republican guard
молодая гвардия - young guard
конная гвардия - horse-guards
гражданская гвардия - Guardia civil
красная гвардия - red Guards
красная гвардия, доска - Red Guards, board
национальная гвардия - National Guard
старая гвардия - the old guard
гвардия умирает, но не сдаётся - the guard dies, but does not surrender
Синонимы к гвардия: лейб-гвардия, охрана
Значение гвардия: Отборные, лучшие войска.
умирать один за другим - die one by one
умирать от потери крови - bleed to death
умирать от жажды - be parched with thirst
Умирать от - to die from
умирать от истощения - die of exhaustion
умирать, так с музыкой - if we have to do our bit, let's do it with a bang
умирать в родах - die in childbed
умирать мучительно - die hard
умирать на посте - die at post
умирать на своём посте - die at post
Синонимы к умирать: агонизировать, быть при последнем издыхании, быть при смерти, волей божией скончался, врезать дубаря, все там будем, высыхать, гибнуть, давать дубаря, дни сочтены
но притом - but also
включая, но не ограничиваясь, - including but not limited to
но если - but if
но моя - but my
но тем не менее - but nonetheless
подобранный, но официально не оформленный сотрудник - selected, but not formalized employee
гол, но сокол - goal, but the falcon
но и это ещё не всё - but there is more to come
включая, но не ограничиваясь этим, - including without limitation
каждый в отдельности, но не солидарно - severally but not jointly
Синонимы к но: а, но, однако, же, только
Значение но: Служит для противопоставления, ограничения в знач. однако, вместе с тем.
не обсуждаться - not to be discussed
не делайте костей - make no bones of
конверт не заклеивается - envelope is not sealed with
не было - did not have
не закрытый - not closed
не понравиться - not like
не в обиду никому будет сказано - no offence to anyone meant
не обессудьте - don't judge too severely
не щадя живота своего - even unto death
рассудительный не по годам - wise
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
гвардия умирает, но не сдаётся - the guard dies, but does not surrender
старая гвардия умирает, но не сдаётся - the guard dies, but does not surrender
сдаётся квартира - apartment to let
Синонимы к сдаётся: уступает, доставляет, отказывается, освобождает
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Простой мужчина живёт для своей семьи, но царь живёт и умирает для своего народа. |
An ordinary man lives for his family, but the king lives and dies for his people. |
Поэтому национальная гвардия не испрашивает какую-либо компенсацию в отношении военнопленных . |
As a result, the National Guard has not claimed any compensation for POWs. |
Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ. |
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании. |
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy. |
Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение. |
Love dies in the short run, leaving only hate and contempt. |
Ты должна понять, что когда человек в моем возрасте говорит, что умирает, он просто принимает неизбежное. |
You must understand that when a person my age says he's dying he's only admitting to the inevitable. |
Когда ТАРДИС умирает, пространственная плотина рушится. |
When a TARDIS is dying, sometimes the dimension dams start breaking down. |
Когда древний умирает, каждый вампир, обращенный от его кровной линии, умирает вместе с ним. |
When an original dies, every vampire turned from their bloodline dies along with them. |
Когда видишь то, как умирает твой родитель, это как-то не сразу переживаешь. |
Watching one of your parents die isn't something you just get over. |
But it's sad when a love affair dies |
|
А ты выяснил это только сегодня, когда Мелли умирает, и сейчас уже слишком поздно что-либо изменить. |
But you wait till now, till Melly's dying, to find it out and now it's too late to do anything. |
Уходит вся армия... гвардия и все. |
All the army goes-guards and all. |
Мой лучший капитан, умирает в агонии, а я помочь ему не в силах... |
My best captain lies dying. I can do nothing to help. |
Железная гвардия. Они поджигали людей и сбрасывали их с крыши. |
The Iron Guard, they lit people on fire, threw them off buildings. |
У тебя такой же короткий, сухой кашель, как у моего отца, который умирает от чахотки. |
You have a little dry cough when you are asleep, exactly like my father's, who is dying of phthisis. |
Новая гвардия вступает в должность, старая гвардия качается в петле. |
The new guard takes office, and the old guard swings from the gallows. |
О, как печально, когда любовный роман умирает. Наступают тишина и сомнения. |
But it's sad when a love affair dies The decline into silence and doubt |
Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело. |
After passing some Austrian troops he noticed that the next part of the line (the Guards) was already in action. |
Nearly all the old-timers gone. |
|
Винанд взял корректуру и стал читать вслух: Мир, в котором мы живём, умирает, дни его сочтены. Бесполезно обманываться на этот счёт. |
He picked up the proof and read aloud: 'The world we have known is gone and done for and it's no use kidding ourselves about it. |
Стремительно теряя кровь, мистер Лидс падает и умирает у комнаты своих сыновей. |
Losing gallons of blood, Mr Leeds falls and dies outside his sons' room. |
But Mother was ill, perhaps dying. |
|
Ретт сказал, что старая гвардия никогда не сдастся, и был прав. |
Rhett had said that the Old Guard would never surrender and he was right. |
Оно не умирает при разрушении временного тела. |
It is not vanquished with the destruction of the temporary body. |
Но теперь вы можете отвернуться, когда кто-то умирает, или помочь решить вопрос. |
But you can look away now when someone else dies, or you can help solve this. |
Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает. |
Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. |
Кроме того, там национальная гвардия. |
There is the National Guard in addition. |
Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что... |
She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so... |
Из-за того, что он не вызвал нас вовремя, умирает отличная овца. |
One good ewe dying because he didn't call us in time. |
Рука отрублена, он катится назад, теряет сознание на полу... и умирает. |
Hand is severed, he reels back, collapses on the floor... and dies. |
Известно, что Гедель никому не рассказывал о своей работе над доказательством до 1970 года, когда он думал, что умирает. |
Gödel is not known to have told anyone about his work on the proof until 1970, when he thought he was dying. |
Когда Пегги предает Ку-ку гвардейцам королевы, Гризельда сражается с ними и умирает, когда дом рушится на нее. |
When Peggy betrays Coo-Coo to the Queen's guards, Grizelda fights them and dies when the house collapses on her. |
Она не доверяет существу, но в конце концов верит его протестам, что на этот раз все по-другому, и через несколько дней умирает на пляже. |
She distrusts the creature, but eventually believes its protestations that this time is different and ends up dead on the beach within days. |
Рабочий умирает после того, как жало застревает и затем отрывается от брюшка пчелы. |
The worker dies after the sting becomes lodged and is subsequently torn loose from the bee's abdomen. |
Перекись вызывает образование тромбов в организме Джеки, и после блуждания по лесу она падает в обморок и умирает от инсульта. |
The peroxide causes blood clots in Jackie's system, and after wandering in the woods, she collapses and dies of a stroke. |
Иранская Революционная гвардия также использовала танки Т-55, захваченные ими в предыдущих боях. |
Iran's Revolutionary Guards also used the T-55 tanks they had captured in earlier battles. |
Национальная гвардия в Париже становилась все более беспокойной и вызывающей по отношению к полиции, начальнику штаба армии и даже к своим собственным командирам Национальной гвардии. |
The National Guard within Paris had become increasingly restive and defiant of the police, the army chief of staff, and even their own National Guard commanders. |
В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются. |
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. |
Национальная гвардия под командованием Лафайета встала перед толпой. |
The National Guard under Lafayette's command confronted the crowd. |
Реми убегает и преследуется Патриком на крыше соседнего здания, где он умирает от ран. |
Remy flees and is pursued by Patrick to the rooftop of a nearby building, where he dies from his wounds. |
Иранская Революционная гвардия также использовала танки Т-55, захваченные ими в предыдущих боях. |
Iran's Revolutionary Guards also used the T-55 tanks they had captured in earlier battles. |
Немона, которая считает, что ее жизнь связана с жизнью ее питомца, убивает себя, когда он умирает. |
Nemone, who believes her life is linked to that of her pet, kills herself when it dies. |
Позже его мать также умирает от своей болезни из-за отсутствия надлежащего лечения. |
Later, his mother also passes on from her disease for lack of proper treatment. |
Агнес умирает после долгих страданий, и на ее поминках священник говорит, что ее вера была сильнее его собственной. |
Agnes dies after a long period of suffering, and at her wake the priest says that her faith was stronger than his own. |
С медицинской точки зрения, от чего на самом деле умирает человек, который умер после игры в онлайн-игры на протяжении X дней? |
Medically speaking , what does a man who died after playing online games for X days actually die of? |
Кейбл заботится о них легко, но недостаточно быстро, так как Надежда убита и умирает в руках Кейбла, пока девушка наблюдает. |
Cable takes care of them easily, but not fast enough, as Hope is shot and dies in Cable's arms while the girl watches. |
Кантуэлла не будет рядом, чтобы восстановить; он умирает от выстрела своего брата, который с добычей в руках, наконец, погибает в буре. |
Cantwell will not be around to rebuild; he dies from a shot fired by his brother, who with his loot finally in hand perishes in the storm. |
После разговора с Кэтрин Монро, субъект 514А позже умирает за кадром, уступив своим травмам. |
After speaking to Kathryn Monroe, Subject 514A later dies offscreen after succumbing to his injuries. |
Вскоре после этого, в Дрепане, отец Энея Анхис умирает от старости. |
Shortly after, at Drepanum, Aeneas' father Anchises dies of old age. |
Самки прокалывают хозяина своим стилетом, впрыскивая ядовитый яд, который парализует хозяина, который в конце концов умирает. |
The females puncture the host with her stylet, injecting a toxic venom that paralyses the host, which eventually dies. |
It is born, grows, matures, decays and dies. |
|
Их отъезд откладывается, когда пророк Идмон убит диким кабаном, а Тифис умирает от болезни. |
Their departure is delayed when the prophet Idmon is killed by a wild boar and Tiphys dies of illness. |
Индивидуум умирает, общество бессмертно. |
The individual passes away, society is deathless. |
Питер Смолл, старый друг доктора Уотсона, умирает, навещая Уотсона в его квартире на Бейкер-стрит. |
Peter Small, an old friend of Dr. Watson, dies while visiting Watson in his flat at Baker Street. |
Веспасиан умирает в июне 79 года. Тит, непопулярный и имеющий много врагов, решает быстро закончить строительство амфитеатра. |
Vespasian dies June A.D. 79. Titus, unpopular and with many enemies, decides to finish the Amphitheater quickly. |
Однако, прежде чем они прибудут на свою конспиративную квартиру, второй носорог нападает снова, и в результате Оксана умирает. |
However, before they arrive at their safehouse, the second Rhino attacks again and Oksana dies as a result. |
2 апреля 2015 года Пэт умирает после воссоединения со своими братьями и сестрами через 52 года. |
On April 2, 2015, Pat dies after being reunited with her siblings after 52 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гвардия умирает, но не сдаётся».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гвардия умирает, но не сдаётся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гвардия, умирает,, но, не, сдаётся . Также, к фразе «гвардия умирает, но не сдаётся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.