Где можно его поймать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где можно его поймать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one never knows where to catch him
Translate
где можно его поймать -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- поймать [глагол]

глагол: catch, capture, pick up, catch hold of, hook, cop, nail, hunt down, land, pin down

словосочетание: put salt on tail



В городе отозвали лицензии на спиртное у баров, и тайные полицейские работали, чтобы поймать как можно больше гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city revoked the liquor licenses of the bars, and undercover police officers worked to entrap as many homosexual men as possible.

Господа, я пригласил вас сюда сегодня, чтобы выяснить, была ли это неожиданная удача и что, возможно, еще важнее - можно ли эту удачу поймать еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I've asked you here today to determine if this was a fluke and, perhaps more importantly, if this fluke can be repeated.

В утешение родителям можно было сказать только то, что говорят детям об улетевшей птичке: поймать ее нетрудно, надо только насыпать ей соли на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As children are told of sparrows, her parents might set a pinch of salt on her tail, and then perhaps they would catch her.

Однако их можно лечить, если вовремя поймать, обеспечить надлежащий ветеринарный уход и исправить любые неправильные методы кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they can be treated if caught in time, given proper veterinary care, and any improper feeding practices are corrected.

Часто шутил, что с его реакцией можно поймать пулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to joke he was fast enough to catch a bullet.

Можно срезать через джунгли и поймать его на той стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cut across the jungle. - We can catch him on the other side.

Можно поймать гораздо больше мух с помощью мёда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch a lot more flies with honey

Он растет в очень глубоких пещерах, охраняемых великанами и драконами, и его можно поймать только в полночь в День Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows in very deep caves guarded by giants and dragons and it only can be caught in the point of midnight on St. John’s Day.

На протяжении всего года можно поймать практически любой вид рыбы, которая существует в финских водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high mountain near the cottage village offer a fantastic marine view.

Кожаные полоски натягиваются через заднюю часть петель на палках, образуя сетку, чтобы мяч можно было поймать и удержать в чашке палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leather strips are stretched across the back of the loops on the sticks to form netting so the ball can be caught and held in the cup of the stick.

Вот так мы рисуем глаза... Потому что в глазах, можно поймать отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how we draw the eyes in... because this is where the eyes catch the reflection.

Его тело разорвали такими огромными крюками, что ими можно поймать кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was ripped apart by hooks that were big enough to snag a great white.

Действительно, можно даже поймать исключение, вызванное синтаксической ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is even possible to trap the exception caused by a syntax error.

Подвижные океанические виды, такие как тунец, можно поймать, путешествуя на большие расстояния на больших рыболовных судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile oceanic species such as tuna can be captured by travelling long distances in large fishing vessels.

Эти ребята ловят самых отвратительных аллигаторов, которых можно поймать на болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those boys hunt some of the meanest gators the Glades have to offer.

Если его можно легко поймать, паука следует принести с пациентом в прозрачном, плотно закрытом контейнере, чтобы его можно было идентифицировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can be easily captured, the spider should be brought with the patient in a clear, tightly closed container so it may be identified.

На самом деле, если вы плодовитый Редактор, вы можете легко сделать 1 ошибку на каждые 100 правок или около того. Необходимо поймать как можно больше ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, if you are a prolific editor, you might easily end up making 1 mistake every 100 edits or so. It is imperative to catch as many mistakes as possible.

Его можно поймать только в процессе преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to catch him is in the act.

Нужно сделать так, чтобы к мистеру Ньюсому можно было подобраться, но только в закрытом пространстве, чтобы мы могли поймать убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get Mr. Newsome out into the open, But in an enclosed space so that we can catch the killer.

Поскольку лошади могут быть заблокированы, иногда можно поймать лошадь противника в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since horses can be blocked, it is sometimes possible to trap the opponent's horse.

Падающее яйцо можно поймать перекрестием прицела и поместить обратно в гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The falling egg can be caught with the crosshairs and placed back in a nest.

На данный момент неясно, практикуется ли ловля белок исключительно для развлечения или же белку можно поймать, убить и съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not clear at this point if squirrel fishing is practiced purely for amusement or if the squirrel may be captured, killed, and eaten.

Мы должны поймать этого психа, и как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta catch this nut job and fast.

И если вот так на него встать, можно поймать Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you stand on it just like so, you can get Wi-Fi.

Я слышала, в Кении можно поймать очень больших марлинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very big marlin to be caught out in Kenya, I hear.

Его можно поймать в рыбные ловушки и сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be caught in fish traps and nets.

Если нет, то можно ли сделать фильтр, чтобы поймать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, could the filter be made to catch them?

Можно поймать её на любом пирсе, купить в любом рыбном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch them off any pier, buy them at any fish market.

Должно же быть что-то, на чем можно было поймать Чиленти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be something ripe to trip Cilenti up with.

Сигналы с этого кабеля имеют определенную частоту, которую можно поймать на тонко настроенном приемнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those signals have frequency and can be captured by a properly tuned receiver.

Никто не знает почему, но при такой температуре можно поймать волны, незаметные при других условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, nobody knows why but the sound waves can be picked up at that temperature or it would be, otherwise, completely inaudible.

Домушника поймать можно только застав на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get the cat burglar Is to catch him in the act.

Искусственный ястреб под управлением оператора заставляет тетерева оставаться на земле, чтобы их можно было поймать для изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artificial hawk under the control of an operator causes the grouse to remain on the ground so they can be captured for study.

Не думаю, что здесь можно поймать что-нибудь, кроме макрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I can get anything but a dolphin here.

В Австралии обитают дикие верблюды, и я подумала, что можно поймать парочку и приучить их нести мой скарб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are herds of feral camels roaming freely throughout Central Australia and my idea was to capture a few and train them to carry my gear.'

Призрачный портрет можно поймать только с помощью серебрянного зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haunted painting can only be trapped in a silver mirror.

Вы думаете, что я поверю, что Аль Капоне можно поймать за неуплату налогов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect me to believe that Al Capone is gonna be taken down by tax evasion?

Впрочем, иногда можно поймать и явную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, indeed, you could put your finger on a definite lie.

Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert.

Черепаху можно легко поймать, кролика можно догнать, но птицу, когда она улетает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turtle you can easily catch, a rabbit you can chase, but a bird, once it flies away...

Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away.

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction?

Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply.

Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers.

Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights.

Я намерен поймать того волка, Майкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to catch that wolf, Michael.

Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database.

А ещё вдобавок без женщин... совсем чокнуться можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without women to cut the grease... Must make you mad.

Месть сладка, - выдохнул Злей, обращаясь к Блэку. - Я так надеялся, что именно мне посчастливится поймать тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Vengeance is very sweet,” Snape breathed at Black. “How I hoped I would be the one to catch you..”

12 дней мы поднимались в верховье Сен-Лорана, чтобы поймать в наши сети самого странного зверя из существующих когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had been sailing up the St. Lawrence River for 12 days... when we brought up in our nets the strangest animal I'd ever seen.

Нужно поймать альпе в деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to catch this Alpe in the act.

Он не даст поймать себя на горячем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to catch him in the act.

Знание, что меня в любой момент могут поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing I could get caught at any moment.

Все женщины, включая собственных сестер, были для нее потенциальными врагами, ибо все охотились на одну и ту же дичь - все стремились поймать в свои сети мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her, all women, including her two sisters, were natural enemies in pursuit of the same prey-man.

Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside.

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где можно его поймать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где можно его поймать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, можно, его, поймать . Также, к фразе «где можно его поймать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information